?见钱眼开
... Work won't kill but worry will. 劳动无害,忧虑伤身。 Worship the golden calf 见钱眼开 Wrangle for an ass's shadow 无意义的争吵 ...
?拜金牛犊
Worship the golden calf(拜金牛犊):指“崇拜偶像”、“崇拜金钱”。以色列人在摩西上西奈山之时逼其哥哥亚伦用金首饰为大家铸成一座金牛犊来顶礼膜拜。
崇拜金钱或物质财富 ; 为金钱放弃理想
英汉双解词典包含3185865条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。