In the perspective of socialsemiotics, translation in essence is the relationship between a sign and its interpretation.
从社会符号学理论角度来看,翻译本质上是两种符号系统的转换。
2
Conversational implicature is the concept of meaning. It is held in systemic functional linguistics that the meaning is determined by the socialsemiotics.
会话含义是意义层的概念,系统功能语言学理论非常重视对意义的研究,认为意义系统是由社会符号所决定的。
3
The SFL by Halliday proposes that language is a socialsemiotics and is the source and potential of meaning and is the big system consisting of varieties of semantic sub-systems.