?读者为导向
但从实质上看来,这些系统可以总结概括为两方面:原文为导向(source-oriented)以及读者为导向(reader-oriented)的翻译原则,以及在这两种导向指导下具体翻译策略技巧的选择。功能目的论认为,
?取向
(3)以读者为 取向(Reader-oriented)的研究:受功能语言学,社会语言学 思想的影响,侧重读者与作者之间的互动,增加了一个社会 界面,重视对写作规范的研究,如何做...
读者意识
接受反应文论
读者服务
英汉双解词典包含3185865条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。