实体法和静态意义上的前两者合称为“法定的举证责任”(legal burden of proof),因其只有在当事人提供的证据足以说服事实认定者时方告解除,又称为“说服负担”或“证明负担”。
2
?证明责任
说服责任(persuasive burden)又称为法定的证明责任(legal burden of proof),塞耶认为这种责任是指“负有这种特定责任的当事人,对他已主张的任何双方有争议的事实负担着风险——如果最终不能证明其主张,...
3
?法定责任
而说服责任——在英国有时也被称为“法定责任”(legal burden of proof)——的作用,主要体现在事实审理者确实处于怀疑的情况下。
双语例句
1
Once established, it will create legal effect of exemptions to the burden of proof of the other party and binding to the Court's decisions .
自认一旦成立,就会产生免除对方当事人证明责任,约束法院的裁判的法律效力。
2
So the legal supreme punishment should reduce greatly as the prerequisite and the burdenofproof of obscene goods of crime should distribute to the defendant.
应该在将淫秽物品犯罪的法定最高刑大为降低的前提下,将欠缺“淫秽性”认识的证明责任分配给被告承担。
3
The field of civil litigation in China has been adhering to the legal elements of civil law to allocate the burden of proof that category.