In terms of the interpretivetheory, the interpreter must go through three stages: comprehension, deverbalization and expression.
根据释意派理论,在口译过程中译员必须要经历理解、脱离原语外壳、表达三个阶段。
2
Chapter Five takes the interpretivetheory into practice to validate its practical applicability in directing contractual translation.
第五章将释意派翻译理论用于合同翻译实践当中,去进一步验证其在指导合同翻译实践上的适用性。
3
The thesis makes detailed analyses of the whole translation process by employing the interpretivetheory to handle practical problems, with two goals to achieve: 1. to reach sense equivalence;