If a 1916 piece by her great-niece is to be trusted, Hale claimed for the rest of her life that "Some other people pretended that someone else wrote the poem".
如果1916年赫尔的侄孙女的一篇文章可信的话,赫尔余生都宣称“一些人谎称是别人写了这首诗”。
2
Her nephew Timothy was a chronic alcoholic. She never visited him either, nor did she attend the funeral of his wife, who killed herself after her child - and Elizabeth's great-niece - died.