Built first in A. D. 326, it is one of the ten great Buddhist temples of the Chan sect.
灵隐寺是佛教禅宗十大名刹之一,始建于326年(东晋咸和元年)。
2
In Tang and Song Dynasties, Chan Sect almost became a synonym for Chinese Buddhism which had a great influence throughout the country.
唐宋之际,禅宗几乎成为中国佛教的代名词,其影响遍布大江南北。
3
In addition to the photographic documentation, Mr. Chan has assembled some great commentaries from various experts in the field and a very informative overview of Chinese Export Silver.