请输入您要查询的英文单词:

 

单词 ruin
释义 ru·in /ˈrʊɪn,ˈruː-/ n. | vt. | vi. | phr.
I n.
1. 毁灭;灭亡;没落
the ruin of an empire 帝国的灭亡
2. (健康、地位、希望等的)完全丧失;重大损失
the ruin of one's health (reputation) 健康(声望)的丧失
the ruin of one's hope 希望的破灭
The ruin of misspent years can't be undone. 蹉跎岁月的损失无法弥补。
3. 破产
The company is facing ruin. 这家公司面临破产。
4. 堕落;(女子的)失贞
5. 倾圮(或破败)的建筑物(或城市等);被损毁之物;没落的人
He lives in an old ruin. 他住在一所破败的房子里。
the ruin of ship 船的残骸
His life was a ruin. 他的一生毁了。
He is but the ruin of what he was. 他现已沦落,不复有昔日的风貌。
6. [ruins] 废墟;遗迹
the ruins of a house 房屋的废墟
We visited the ruins of ancient Greece. 我们参观了古希腊的遗迹。
7. 毁灭(或倾圮、破败)状态
The country was in ruin and convulsion. 这个国家处于没落和动乱之中。
The tower has fallen into ruin. 塔楼倾圮。
The house has gone to ruin through years of neglect. 这所房子因年久失修而破败不堪。
8. 毁灭(或没落、毁损等)的原因,祸根
Her beauty was her ruin. 她的美貌是她毁灭的原因。
This carelessness will be his ruin (或 the ruin of him). 他这样粗心大意是要倒霉的。
A single flaw is the ruin of a diamond. 一点瑕疵会断送一粒钻石。

II vt.
1. [常用被动语态]毁灭,使成为废墟
2. 毁坏,毁损,使遭到无可挽回的损害,葬送;把…无可挽回地弄糟
The storm ruined the crops. 暴风雨毁坏了庄稼。
ruin one's reputation 毁坏自己的名誉
Strong drink ruins the stomach. 烈酒对胃有严重损害。
His sprained ankle ruined his chances of winning the tournament. 他扭伤了足踝,这断送了他赢得比赛的机会。
ruin one's health (prospects) 断送自己的健康(前途)
ruin the faint hopes 使微弱的希望破灭
be ruined by drink 因酗酒毁了自己
You're ruining that child. 你这是在宠坏孩子。
ruin a plan 把计划彻底搞糟
3. 使倾家荡产,使破产
be ruined by speculation 因从事投机买卖而破产
4. 诱奸(女子),使失去贞操
She's not so pretty anyone would want to ruin her. 她并没有标致到谁都想引诱她失身的地步。
vi.
1. 被毁灭;被毁坏,被毁损
2. 没落;破产
3. 堕落
4. 头朝下跌落;哗啦一声掉下
[< OFr ruine < L ruīna a falling down < ruere to collapse]
phr. in ruins 1. 成废墟,成一片瓦砾
The old castle is (或 lies, stands) in ruins. 那座古堡现已成为一片瓦砾。
2. 被毁灭;没落;垮掉
Their friendship was in ruins. 他们的友谊完全破裂了。
Their once robust economy now lies in ruins. 他们一度兴旺的经济现在崩溃了。
His government's China policy seems in ruins. 他那届政府的对华政策看来完全失败了。
ru·in·a·ble
a.
ru·in·er
n.
随便看

 

英汉双解词典包含548777条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/13 16:04:11