释义 |
Examples:Chinese character indicating an idea, such as up and down—part of Chinese character indicating the meaning—(adverbial expression indicating that the attention of the subject of the verb is focused on what they are doing, not distracted by anything else)—with pleasure! (indicating agreement)—grammar particle indicating nonsense (classical)—Oh! (interjection indicating slight surprise)—measure word indicating a small amount or small number (greater than 1)—particle indicating a pause for emphasis—modal particle indicating that things should only or can only be done a certain way—a modal particle indicating (don't mind it, ok)—(at the end of a declarative sentence) particle indicating continuation of a state or action—(after a verb) indicating the beginning and continuation of an action or a state—(prefix indicating ordinal number, e.g. first, number two etc)—counsel a superior in tears indicating absolute sincerity—interjection indicating approval, appreciation or agreement—modal particle indicating indicating lack of enthusiasm—square box character (in Chinese text) indicating illegible character—aspect particle indicating action in progress—(old) sign made of woven weeds, placed on an object, an animal or a person, indicating that it is for sale.—(modal particle indicating suggestion or surmise)—particle indicating that a previously asked question is be applied to the preceding word ("What about ...?", "And ...?")—a modal particle indicating (that's all, only, nothing much)—(suffix indicating firmness, steadiness, or coming a halt)—prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or indicate affection or familiarity—(verb complement indicating success)—hand movement indicating grace—particle indicating strong affirmation—jade tablet indicating rank—structural particle: used after a verb (or adjective as main verb), linking it following phrase indicating effect, degree, possibility etc—postfix indicating feminine—(indicating agreement) yes—fine (indicating acceptance or resignation)—Ss! (sound of air sucked between the teeth, indicating hesitation or thinking over)—(suffix indicating completion or readiness)—oh (interjection indicating that one has just learned sth)—slur indicating lega(in music)—oh (interjection indicating doubt or surprise)—final particle indicating enthusiasm etc—modal particle indicating that sth. is obvious—indicate what one wants by facial gesture—indicate (an idea to sb)—may also indicate that one is stating a fact that the other person is not aware of—prefix used before monosyllabic names, kinship terms etc indicate familiarity—indicate clearly and with certainty—indicate the phonetic value of a word using other words—classifier used indicate number of people—character used in traditional phonetics indicate value of rhyme—(used indicate one's sincere and straightforward nature)—final particle which transforms statements inquestions that indicate doubt or surprise (Cantonese)—walk around the stage (to indicate scene changes)—(placed between two numbers indicate a smaller quantity followed by a larger one)—comes at the end of the sentence indicate a strong degree—fig. a small sign can indicate a great trend— |