单词 | ict行业 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | ICT行业 noun —ICT industry nSee also:行业 n—industry n • sector n • business n • trade n • line n
|
Tam 先生在 ICT 行业拥有逾 20 年经验,负责在香港的整体业务及运营业绩,并领导 [...] Equinix 在中国地区的业务拓展。 equinix.cn | With over 20 years experience in the ICT [...] industry, Tam is responsible for the overall performance of the business and operations [...]in Hong Kong, and leading the expansion of Equinix’s business in the China region. equinix.ch |
考虑到各国政府在国家层面与其他利益相关方合作落实包括日内瓦《行动计划》在内 的峰会成果中发挥的主导作用,我们鼓励那些尚未采取这一行动的政府酌情详细制定 全面的、具有前瞻性的和可持续的国家信息通信战略,包括 ICT 和行业信息 通信战 略 ,将其作为国家发展计划和在 2010 年之前应尽早实现的扶贫战略的组成部分。 unesdoc.unesco.org | Taking into consideration the leading role of governments in partnership with other stakeholders in implementing the WSIS outcomes, including the Geneva Plan of Action, at the national level, we encourage those governments that have not yet done so to elaborate, as appropriate, comprehensive, forward-looking and sustainable national e-strategies, including ICT strategies and sectoral e-strategies as appropriate, as an integral part of national development plans and poverty reduction strategies, as soon as possible and before 2010. unesdoc.unesco.org |
需要花时间来提高 ICT 行动倡议的治理和企业所有权,同时 ICT 的需 求仍迫在眉睫。 wipo.int | Improving governance and business ownership over ICT initiatives needs time to cultivate, while pressing ICT demands continue. wipo.int |
此外,ICT 行动倡议的企业所有权将得到促 进,同时改进项目管理原则。 wipo.int | Also, business ownership over ICT initiatives will be promoted while improving project management discipline. wipo.int |
落实信息与通信技术(ICT)战略、强化 ICT 治理的核心是,从配合战略重点进行的 ICT 投资中实现商业利益。 wipo.int | The implementation of the Information and Communication Technology (ICT) strategy and [...] enhanced ICT governance will focus [...] on realizing business benefits from ICT investments that [...]are closely aligned to strategic priorities. wipo.int |
还将开发潜力,促进发展北方和南方 的私人部门合作伙伴(例如:技术和 ICT 产业、慈善个体、商会和旅行社等)。 unesdoc.unesco.org | The potential will also be explored for the development of private sector partnerships in the North and South (for [...] example among [...] technology and ICT industries, philanthropic individuals, chambers of commerce and travel companies, etc). unesdoc.unesco.org |
ICELL公司首席执行官Ke n Chua补充说:“移动网络电话为整个信息通讯技术 ( ICT ) 业 提 供 了一次令人兴奋的机会。 tipschina.gov.cn | iCELL's CEO, Ken Chua, adds, "Mobile VoIP is an exciting opportunity for the whole ICT industry. tipschina.gov.cn |
这是在有限的资源下与时间赛跑,因为首先必须要对许多以往的 ICT 项目进行巩固, 以确保可持续性、可靠性和安全性。 wipo.int | This is a race against time with limited resources, as many past ICT initiatives must first be consolidated to ensure sustainability, reliability and security. wipo.int |
信息和通信技术(ICT)及商业服务是主 要的快速增长行业,具有巨大的潜力, 任何入门级的竞争者都能建立自己的 分销电子商务或电子内容的全球平台。 setupineurope.com | Information and [...] Communications Technologies (ICT) and business services are considered as major fastgrowing [...]sectors with [...]high potential for any entry-level competitor to set up a global platform for e-commerce or content distribution. setupineurope.com |
爱尔兰的 ICT 业兴旺发达,吸引了世界十强中的7家公司选择在这里 进 行 运 营。 idaireland.cn | The Information & Communications [...] Technology Sector in Ireland attracts global investment with 9 of the top 10 US ICT companies operating here. idaireland.com |
25.1 在当今彼此互相联系的世界上,拥有先进的、可靠的、安全的信息与通信技术 ( ICT )对 WIPO 履行其任务授权和义务来说,在业务 上至关重要,在战略上也势在必行。 wipo.int | In today’s connected world, advanced, reliable and secure Information and Communications Technology (ICT) is operationally vital and strategically imperative to WIPO in fulfilling its mandates and obligations. wipo.int |
我们咨询服务的重要部 分是BIS(即业务、ICT、服 务)评估,以 深入分析企业是否适合云服务以及适合的 程度是多少。 t-systems.cn | A key component of our consulting offering is the BIS (business, ICT, services) assessment that provides insight into whether and to what extent the cloud is suitable for a business. t-systems.com |
园区入驻服务部致力于为园内入驻企业及潜在客户提供全方位的专业服务,从企业环评、安评的审核申报、园内环境安全职业健康体系的管理,到 专 业 化 ICT 信 息 融合平台的服务;从企业初期的装修管理、消防申报咨询,到企业入驻后的专业设备管理、常规物业服务;从配套商业餐饮、球场、 银 行 等 商务设施服务,到报告厅、会议室、商务中心等提供与安排;入驻服务部秉承“尽善尽美的服务、无微不至的关怀”的宗旨,为园内企业提供一贯的专业、贴心的服务,我们期待与企业植根于生物纳米园这片沃土,共同成长。 biobay.com.cn | Company Setup Service Department provides the comprehensive services for the companies setting up business in the Park and the potential customers, including the review and filing of environment impact assessment and safety assessment, environment, health [...] and safety system [...] management, professional ICT information integration platform services; the decoration management and firefighting filing and consultation at the initial stage, the equipment management and the routine property management services after company setup; the commercial, restaurant, sports ground, bank and other facilities, [...]provision and [...]arrangement of lecture halls, meeting rooms, commercial centers, etc. We shall always provide the professional and attentive services to companies in Biobay following the principle of “Excellent services and every possible consideration”. en.biobay.com.cn |
2012/13 年的主要任务是对 ICT 服务进行转型 ,让良好做法成为主流,确保本组织有能力有效和高效地受益 [...] 于技术进步。 wipo.int | The key challenge for [...] 2012/13 is to transform the ICT services by [...]mainstreaming good practices and by ensuring that the [...]Organization builds capabilities to effectively and efficiently benefit from the technology advancement. wipo.int |
我们为客户提供市场独一无二的领先资讯通讯科 技 ( ICT ) 服 务 ,让您 的 业 务 在 市场中取得明显的优势。 servcorp.com.sg | Our mission is to provide unique market leading managed information and communication technology (ICT) services, which enable a clear competitive market advantage for your business. servcorp.com.sg |
(香港 – 2010年6月14日) NTT Communications Corporation全资附属公司NTT Com Asia今日宣布于7月16日举行的ICT for the Future R&D Forum(展望新世代ICT科研论坛)将会展出最尖端的科技, 让 业 界 领 袖走在最前,保持其高瞻远瞩的领导视野。 hknet.com | (Hong Kong – 14 Jun 2010) NTT Com Asia, a wholly owned subsidiary of NTT Communications Corporation, announced today that the ICT for the Future R&D Forum on 16 July will feature cutting-edge technologies that will enable industry leaders to remain resilient, yet be at the forefront of the latest technological trends. hknet.com |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况, 进 行 预 防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 [...] [...] 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和 就 业 机 会不平等,以及 在 行政 和 司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 [...] 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 [...]体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, [...] unequal access to education, [...] public services, employment, as well as discrimination in the [...]administration and functioning [...]of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
依据 IPC 新结 构的总协议,WIPO 将对 ICT 系统进行必要修改,以支持新的 IPC,并在从 2013 年至 2016 年这 一过渡时期与 IPC 联盟的成员国进行协调。 wipo.int | Subject to general agreement on a new structure of the IPC, WIPO will make necessary changes in the ICT system to support the new IPC and coordinate with Member States of the IPC Union during a transitional period which could start in 2013 and end in 2016. wipo.int |
大獎得 主及其成就將受到業界的廣泛認同,必可成為本港 ICT 行業的最高榮譽。 hkcs.org.hk | The winners and their achievements will be well recognized by the industry, and the award will certainly become the highest honor ever granted in the local ICT industry. hkcs.org.hk |
尽管资讯安全面对越强大和复杂的威胁,中小型 商 业 仍 依赖资讯通信科技 ( ICT ) 来 提升 商 业 运 作 的效益。 chinese.sccci.org.sg | Despite stronger and more sophisticated security threats, SMBs are relying more and more on infocomm technology (ICT) to enable and enhance their business operations. english.sccci.org.sg |
同样,签订外地供应高价值系统合同要求 在合同谈判之前对供应商样机和(或)生产线进行技术检查(102 500 美元);参 加专业航空运输会议(28 800 美元);与外勤部合作在后勤基地举办一年一度的 航空承运人日,向业界介绍行业招标 方法的新发展和经修订的合同范本,并获取 业界反馈(15 600 美元);出席与汽车行业相关 的专业交易会,以确保在车队承包 合同和售后支助中采用最高的行业标 准 (9 700 美元);出席后勤基地的运输主任 会议,更好地了解维和特派团对车辆和燃料的相关要求(8 700 美元)。 daccess-ods.un.org | Similarly, the establishment of high-value systems contracts for field supplies entail technical inspections of vendors prototypes and/or production lines followed by contract negotiations ($102,500); participation in specialized air transportation conferences ($28,800); organize the annual air [...] carrier day in UNLB in cooperation with DFS to brief the industry [...] on new developments regarding solicitation methods, revised model contracts and obtain industry feedback ($15,600); attendance of specialized trade fairs related to the automotive industry to ensure that the highest industry standards are applied [...]to vehicle fleet [...]contracting processes and after-sale support ($9,700); and attendance of the chief transportation officers’ conference in UNLB to gain better understanding of peacekeeping missions’ requirements related to vehicles and fuel ($8,700). daccess-ods.un.org |
有望吸引中国潜在投资的领域包括医药、信息通信技 术 ( ICT) 与制造业。 australiachina.com.au | Areas for further potential Chinese investment include pharmaceuticals, information and communications technology (ICT), and manufacturing. australiachina.com.au |
预算文 件第 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括:提供范围广泛的 旨在建立和维持本组织领导及管理能力的培训方案;增进方案管理人员和负 有行 政管理职责的工作人员的人力和财政资源管理专门知识;提高秘书处工作人员的 信息技术技能;建立和强化语文能力;支持 职 业 发 展和提高实务技能。 daccess-ods.un.org | The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget document, and include the provision of a wide [...] array of training [...] programmes designed to build and sustain the Organization’s leadership and managerial capacity; improve the human and financial resources management expertise of programme managers and staff with administrative responsibilities; upgrade the information technology skills of Secretariat staff; build and strengthen linguistic capabilities; and support career development and upgrade [...]substantive skills. daccess-ods.un.org |
旨在帮 助全球联盟成员更富有成效地发展文化事业和项目的《全球联盟工具》系列已出版了第一 本,包括三项关于音乐行业的全 球性和地区性趋势的调查及一份对博物馆及其派生产品的简 介。 unesdoc.unesco.org | In addition, the first series of Global Alliance tools – designed to help Alliance members to effectively develop their cultural enterprises and projects – was released and included three surveys on global and regional trends in the music industry, as well as a briefing on museum enterprises and derivative products. unesdoc.unesco.org |
确定的领域有:培训教师使用信 息与传播技术;媒体教育,包括对信息内容 进 行 批 判性分析;以及 专 业 人 员的培训,其中包括记者 和媒体专业人员、档案馆员、图书馆员以及其他信息专业人员。 unesdoc.unesco.org | The following areas were identified in this regard: teacher training in the use of ICTs; media education, including critical analysis of information contents; and training of professionals, including journalists and media professionals, archivists, librarians and other information specialists. unesdoc.unesco.org |
对本协定的资金,不得根据执行委员会今后做出的可能影响为其他消 费 行业 项 目或 国家任何其他相关活动所作供资的任何决定进行修改。 multilateralfund.org | The Funding of this Agreement will not be modified on the basis of any future Executive Committee decision that may affect the funding of any other consumption sector projects or any other related activities in the Country. multilateralfund.org |
加拿大的包括圣卢西亚制冷和空调 行业 的 消 耗臭氧层物质的最终淘汰管理计划和乌拉 圭附件 A 第一类物质最终淘汰管理计划,意大利的是刚果民主共和国最终淘汰溶 剂 行业的 消耗臭氧层物质总体项目,摩洛哥淘汰用作土壤熏蒸剂的甲基溴,在塞尔维亚最终淘汰四 氯化碳项目;西班牙的是阿拉伯利比亚民众国淘汰园艺中的甲基溴。 multilateralfund.org | For Canada, those covered the terminal phase-out management plan for ODS in the refrigeration and air-conditioning sector in Saint Lucia and the terminal phase-out management plan for Annex A Group I substances in Uruguay; for Italy, the umbrella project for terminal phase-out of ODS in the solvent sector in the Democratic Republic of Congo, the phase-out of methyl bromide as a soil fumigant in Morocco, and the terminal CTC phase-out project in Serbia; and for Spain, the phase-out of methyl bromide in horticulture in Libyan Arab Jamahiriya. multilateralfund.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年 论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专 业 人 士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners [...] from both regions; [...] the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals [...]from cultural industries; [...]the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
11 月在举行突尼斯信息社会世界首脑会议(WSIS)时,将由国际合作伙伴 [包括 OECD、 UIS、联合国贸易和发展会议(UNCTAD)、国际电信联盟(ITU)、世界 银 行 和 联 合国 ICT 任务 组(UNICT taskforce)等主要成员 ]组织一个会外统计活动。 unesdoc.unesco.org | A side event on statistics will be organized by the international partnership (key members including OECD, UIS, UNCTAD, ITU, World Bank and UNICT task force) at the WSIS Tunis in November. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。