请输入您要查询的英文单词:

 

单词 i.b.a. no
释义
透过拥有美国专利No7298362B2计的触控技术,只要沿着触控面板滑动手指,就可以轻松地浏览网页或文件。
geniusnetusa.com
With the US
[...] Patenteddesign (No 7298362 B2) - touch control [...]
technology, you can slide your finger along the touch panel
[...]
to navigate effortlessly through web pages or documents.
geniusnetusa.com
於截至二零零九年九月三十日止三个财政年度各年及截至二零一零年一月三十 一日止四个月,本集(i)发方面的员工成本分别录得约295,000港元、约396,000 港 元、 约487,000港 元 及 约227,000港 元, 占 本 集 团 总 营 业 额 约0.2%; 及(ii)分 别 已 付 No-Tape Japan的特许费为约2,290,000港元、约3,340,000港元、约3,310,000港元及约 960,000港元,其(a)No-TapeJapan独家开发的产品特许费分别为约2,290,000港 元、约1,620,000港元、约310,000港元及约70,000港元;(b)与No-Tape Japan共 同开发的产品的特许费分别为零、约1,720,000港元、约2,990,000港元及约890,000港 元。
cre8ir.com
For each of the three financial years ended 30 September 2009 and the four months ended 31 January 2010, the Group (i) incurred approximately HK$295,000, approximately HK$396,000, approximately HK$487,000 and approximately HK$[227,000] respectively for the staff costs in research and development which accounted for approximately [0.2]% of the total turnover of the Group; (ii) paid approximately HK$2.29 million,
[...]
approximately HK$3.34 million,
[...] approximately HK$3.31 million and approximately HK$[0.96] million respectively for the royalty fee to No-Tape Japan, in which (a) approximately HK$2.29 million, approximately HK$1.62 million, approximately HK$0.31 million and approximately HK$[0.07] million waspaid for royalty fee for the products solely developed by No-Tape Japan respectively; and (b) nil, approximately HK$1.72 million, approximately HK$2.99 million and approximately HK$[0.89] million was paid for royalty fee for [...]
the products jointly
[...]
developed by No-Tape Japan respectively.
cre8ir.com
根据联合国损失登记册细则和条例第 11 条的规定,满足以下条件的索赔有 资格列入登记册(a)人为自然人或法人(b)人已实际满足提交索赔 的技术要求;(c) 索赔在损失登记册的管辖范围内;(d) 索赔人表明在声称的损 失中拥有合法的权益;(e) 声称的损失必须是物质损失;(f) 索赔人必须表明声 称的损失同在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙有因果关系;(g) 声称的损失事实上 是持续性的;(h) 索赔的佐证文件和主张实质上是一致的(i)索赔人提交 的资料和文件,索赔已有初步证据,在某些没有相反证据的情况下假定索赔人说 的是实话,同时铭记索赔人的产权和居民身份不尽相同。
daccess-ods.un.org
In accordance with article 11 of the Rules and Regulations, claims are eligible for inclusion in the Register if: (a) the claimant is a natural or legal person; (b) the claimant has substantially met the technical requirements for submitting a claim; (c) the claim is within the jurisdiction of the Register of Damage; (d) the claimant has established a legal interest in the claimed damage; (e) the claimed damage is material; (f) the claimant has established a causal link between the claimed damage and the construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory; (g) the claimed damage was in fact sustained; (h) the documents and assertions in support of the claim are substantially consistent; and (i) the claim has been established prima facie, based on the information and documents submitted by the claimant, giving the claimant the benefit of the doubt in appropriate cases and bearing in mind the varying circumstances with regard to title and residency status of claimants.
daccess-ods.un.org
这些事项包括下列问题(a)人是否必须与借款人同为一人(b)协议是否对所有相关的义务实行担 保;(c)担保权是否必须服从任何法律限制;(d)贷款中是否必须有明确的支付时 间表;(e)是否有任何特别权利或义务(例如道路权或场地通行权);(f)是否有任 何特别义务保全设保资产;(g)是否有任何义务不得转让设保资产或在该资产上 设定另一担保权;(h)在发生违约和强制执行时如何可以通知设保人和其他利益 相关方(i)应当提及非司法执行;以及(j)是否应当有关于解决纠纷的条 款。
daccess-ods.un.org
These matters include the questions whether: (a)the grantor has to be the same person as the borrower; (b) the security agreement secures all the relevant obligations; (c) the security right is subject to any legal restrictions; (d) there must be a clear payment schedule in the credit; (e) there are any special rights or obligations (such as rights of way or rights of access to a site); (f) there are any special obligations for the preservation of encumbered assets; (g) there are any obligations not to transfer the encumbered asset or create another security [...]
right in it; (h) ways in which the grantor
[...]
and other interested parties could be notified in the case of default and enforcement; (i) there should be a reference to extrajudicial enforcement; and (j) there should be a dispute resolution clause.
daccess-ods.un.org
会费委员会开展工作的依据是《大会议事规则》第 160 条所载的一般任务规 定;1946 年 2 月 13 日大会第一届会议第一期会议期间通过的筹备委员会报告 (PC/20)第九章第 2 节第 13 和 14 段以及第五委员会报告(A/44)所载的委员会最 初职权范围(第14(I)A议第 3 段);以及以下大会决议所载的任务规定:第 46/221 B 号、第 48/223 C 号、第 53/36 D 号、第 54/237 C 和 D 号、第 55/5 B 和 D 号、第 57/4B第 58/1 AB第 59/1 AB第 60/237 号、第 61/2 号、第 61/237 号和第 64/248 号决议。
daccess-ods.un.org
The Committee on Contributions conducted its work on the basis of its general mandate, as contained in rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly; the original terms of reference of the Committee contained in chapter IX, section 2, paragraphs 13 and 14, of the report of the Preparatory Commission (PC/20) and in the report of the Fifth Committee (A/44), adopted during the first part of the first session of the General Assembly on 13 February 1946 (resolution 14 (I) A, para. 3); and the mandates contained in General Assembly resolutions 46/221 B, 48/223 C, 53/36 D, 54/237 C and D, 55/5 B and D, 57/4 B, 58/1 A and B, 59/1 A and B, 60/237, 61/2, 61/237 and 64/248.
daccess-ods.un.org
迄今采用的基准有(a)2008 年后通过的企业风险管理正 式政策(b)理署长主持下积极开展工作的企业风险管理委员会;(c) 开发 署开展企业风险管理的正式执行战略;(d) 为工作人员提供的企业风险管理政策 和工具包专项培训;(e) 有通过报告渠道确定、报告和逐级上报相关风险的明确 程序,以便将风险提交企业风险管理委员会审议;(f) 有监测和跟踪企业风险日 志的专项资源;(g) 为上报和审查局部和总体风险建立强有力的系统;(h) 逐步 整合了解风险和注重成果的部门工作规划和报告程序(i)划定期审查企业 风险管理政策和做法;以及(j) 在开发署企业风险管理经验的基础上促进机构间 经验交流和学习。
daccess-ods.un.org
The benchmarks adopted so far include: (a) adoption of a formal ERMpolicy since2008; (b)an active enterprise risk management committee chaired by the Associate Administrator; (c) a formal implementation strategy for the adoption of ERM in UNDP; (d) dedicated training of staff on the policies and toolkits for ERM (e) clear procedures for the identification, reporting and escalation of relevant risks through the reporting lines for consideration by the ERM committee; (f) dedicated resources for monitoring of and follow up on the corporate risks log; (f) an enabling system for the reporting and review of unit-level and corporate risk; (h) progressively integrated [...]
risk-informed and results-based
[...]
unit work-planning and reporting processes; (i) a planned and periodic review of ERM policies and practices; and (j) contributions to inter-agency experience exchange and learning based on the ERM experiences of UNDP.
daccess-ods.un.org
国际职工会协调会和公务员联合会的代表认为,一些组织不愿确NO-B以上本国专业干事职位的级别,他们鼓励各组织确定各职位的级别,以准确 [...]
地反映职位责任。
daccess-ods.un.org
The representatives of CCISUA and UNISERV believed that there was reluctance
[...]
in some organizations to classify NPO
[...] positions abovethe NO-Blevel, and they [...]
encouraged organizations to classify positions
[...]
so as to accurately reflect responsibilities.
daccess-ods.un.org
对本国干事,仍
[...] 会使用 2009/10 期间使用NO-B/II别薪金表。
daccess-ods.un.org
For national officers, the salary scale will continue to
[...] be used at the NO-B/II level, used [...]
during the 2009/10 period.
daccess-ods.un.org
(b)(i)据第(a)文配发之股份,将於所有方面与当时同类已发行股份(如 有)享有同等权益,惟有关分享相关股息之权益除外。
equitynet.com.hk
(b) (i) The shares allotted pursuant to the provisionsof paragraph (a) shall rank pari passu in all respects with the shares of the same class (if any) then in issue save only as regards participation in the relevant dividend.
equitynet.com.hk
因此,股东若拟提名个别人士於股东周年大会上竞选为董事,须向本公司的公 司秘书递交下述文件,并有效送达本公司的香港主要办事处(i)东拟在股 东周年大会上提出决议案的意向通知;及(ii) 获提名之候选人签署表示愿意接受 委任的通知,连(a)上市规则》第 13.51(2) 条规定须披露的候选人资料,(b)人同意公布其个人资料的同意书。
upenergy.com
Accordingly, if a shareholder wishes to nominate a person to stand for election as a Director of the Company at the general meeting, the following documents must be validly served on the Company Secretary at the principle office of the Company in Hong Kong, namely (i) his/her notice of intention to propose a resolution at the general meeting; and (ii) a notice signed by the nominated candidate of the candidate’s willingness to be appointed together with (a) that candidate’s information as required to be disclosed under rule 13.51(2) of the Listing Rules, and (b)the candidate’s written consent to the publication of his/her personal data.
upenergy.com
本组织还参加了(a)妇女地位委员会的几次咨询和公开会议(b)销毁核武器有关的广岛/长崎年度纪念活动方案;(c) 关于妇女与和平、裁军、 非暴力和可持续清洁能源问题的国家会议;(d) 关于执行安全理事会第 1325 (2000)号决议的各种讨论和活动;(e) “让贫穷成为历史”等运动;(f) 关于放 弃战争、妇女与发展、打击贩运以及非军事化等问题的公开讲座;(g) 在卢旺达 举行的建设和平专题讨论会;(h) 研究战争对青年的影响以及庆祝《世界人权宣 言》通过六十周年的演讲(i)妇女地位委员会商定结论中的呼吁,为索马 里青年举办的支持两性平等教育的讲习班;(j) 反对核武器的公共论坛。
daccess-ods.un.org
It also participated in: (a) consultation tours and
[...] public meetings onthe Commission on the Status of Women; (b) annual Hiroshima/Nagasaki commemoration programmes pertaining to the abolition of nuclear weapons; (c) national conferences on women and peace, disarmament, non-violence and sustainable clean energy; (d) various discussions and events on the implementation of Security Council resolution 1325 (2000); (e) campaigns such as “Make Poverty History”; (f) public lectures on the abolition of war, women and development, anti-trafficking and demilitarization; (g) a peacebuilding symposium in Rwanda; (h) presentations to examine the impact of war on youth and to mark the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights; (i) workshops for Somali youth [...]
in support of gender
[...]
equality education, as called for in the Agreed Conclusions of the Commission on the Status of Women; (j) a public forum against nuclear weapons.
daccess-ods.un.org
於刚果的 国 营 矿 业 企 业 L a G e n e r a
[...]
l e d e s C a r r i e r e s e t d e
[...] s M i n e s及LaSociét éImmob ili è r e d u C [...]
o n g o,拥 有余下2 5% 的 KC C。
glencore.com
La Generale desCarrieres et desMinesand La Société Immobilière [...]
du Congo, which are state-owned mining companies in the
[...]
DRC, own the other 25% of KCC.
glencore.com
开发计划署同意联检组的 13 项建议,包括(a)一项全面的业务个 案,包括备选对策(b)道国政府进行谈判;(c) 对外包全部费用进行核 算;(d) 建立项目监督小组;(e) 对与外包有关的潜在分离法律责任寻求核批 资金;(f) 适当的改革管理规划;(g) 确保企业资源规划系统随时准备支持离 岸服务中心;(h) 确保工作人员的安全和防灾计划已经到位(i)共同努力 与联合国系统各组织现有离岸中心合作的可能性。
daccess-ods.un.org
UNDP agrees with the 13 JIU recommendations including (a)development of a comprehensive business case with consideration of alternative options; (b) negotiation with the host country government; (c) accounting for the full cost of offshoring; (d) establishment of project oversight teams; (e) seeking funding approval for potential separation liabilities linked to offshoring; (f) appropriate change management planning; (g) ensuring readiness [...]
of the Enterprise Resource Planning
[...]
system to support offshore service centres; (h) ensuring staff security and disaster plans are in place; and (i) exploiting the possibility of joint efforts with existing offshore centres of United Nations system organizations.
daccess-ods.un.org
2006 年期间:a1 月在巴马科举办的世界社会论坛;b5 月在马来西亚举行 的不结盟运动协调局部长级会议;(c)6 月在加拿大温哥华举办的世界和平论坛; (d)6 月在日内瓦举办的民间社会论坛,主题是在地方和国际一级创造有利环境 以便为所有人提供就业和体面工作及该环境对可持续发展的影响;(e)8 月在安 曼举行的阿拉伯团结委员会会议;(f)9 月在日内瓦举行的联合国民间社会支持 巴勒斯坦人民国际会议;(g)9 月在哈瓦那举行的第十四次不结盟运动首脑会议; (h)10 月在塞浦路斯拉纳卡举行的团结中东人民国际会议;i11月在莫斯科 举行的主题为“俄罗斯、亚洲和非洲:团结合作 50 年”的会议;(j)11 月在安 曼举行的第三次未来论坛并行民间大会。
daccess-ods.un.org
During 2006: (a)
[...] World SocialForum,in Januaryin Bamako; (b) ministerial meeting of Coordinating Office of NAM, in May in Malaysia; (c) World Peace Forum, in June in Vancouver, Canada; (d) civil society forum on creating an environment at the local and international levels to provide employment and decent work for all and its impact on sustainable development, in June in Geneva; (e) meeting of Arab Solidarity Committees, in August in Amman; (f) United Nations International Conference of Civil Society in Support of the Palestinian People, in September in Geneva; (g) fourteenth NAM Summit, in September in Havana; (h) International Solidarity Meeting with the People of the Middle East, in October in Larnaca, Cyprus; (i) Meeting on “Russia, Asia and Africa: 50 Years of Solidarity and Cooperation”, in November [...]
in Moscow; (j) Third
[...]
Parallel Civil Conference of the Forum of the Future, in November in Amman.
daccess-ods.un.org
本国工作人员费用采用当地专业人(NO-B/II)和一般事务人员(GS-3/II) 的薪金表计算,包括按每人每月 [...]
407 美元的费率向全体本国工作人员支付危险工 作地点津贴的费用,并考虑到了年假的影响。
daccess-ods.un.org
The computation of national staff costs is based on
[...]
the local salary scales for National
[...] Professional Officers(NO-B/II) andGeneral [...]
Service staff (GS-3/II) and includes a provision
[...]
for the payment of a hazardous-duty-station allowance to all national staff at the rate of $407 per person-month, taking into account the effect of annual leave.
daccess-ods.un.org
评估团的任务是收集以下信息(a)回归者,包括移徙工人和离开利 比亚的前战斗员以及图阿雷格和图布武装分子大量涌入这些国家,他们的回归 正对东道国社区的社会经济和政治稳定产生影响(b)武器流入该区域,小 武器和轻武器以及地对空导弹和爆炸物扩散;(c) 这些国家犯罪活动和恐怖主 义活动的性质及程度,为对付这些活动正在采取的区域举措;(d) 对安全部门 产生的影响;(e) 国家安全部门的行动能力;(f) 司法改革;(g) 为消除经常发 生的粮食无保障和营养不良的根源以及处理其他人道主义问题而需要作出的更 多努力;(h) 青年人失业(i)风险评估。
daccess-ods.un.org
The mission was mandated to collect information on
[...] (a) theinflux ofunemployed returnees, including migrant workers, former combatants from Libya and armed Tuareg and Toubou elements into these countries, as well as the impact that their return is having on the socio-economic and political stability in the host communities; (b) the inflow of weapons into the region and the proliferation of small arms and light weapons, surface-to-air missiles and explosives; (c) the nature and the extent of criminal and terrorist activities in these countries and ongoing regional initiatives to address them; (d) the impact on the security sector; (e) the national operational capacity of the security sector; (f) judicial reform; (g) additional efforts needed to address the root causes of recurrent food insecurity and malnutrition, as well as other humanitarian issues; (h) youth unemployment; and (i) disaster risk [...]
evaluation.
daccess-ods.un.org
承包者若提供了管理局可用于进行环境评估和环境保护的原始数据,则评AB若提供了可用于进行区域环境保护的数据或分析,则评为 C 至 E 级; 若环境准则中某些部分根本没有被评估或所收集的资料对管理局的环境评估没 有什么用途或根本无用,则评为 FI
daccess-ods.un.org
Contractors were evaluated at levels A and B if they had provided raw data that could be used by the Authority for the purposes of environmental assessment and protection; levels C to E if they provided data or analysis that could be useful for regional environmental protection; and levels F to I if there were components within the environmental guidelines that had either not been evaluated or where the information collected was of little or no use for environmental assessment by the Authority.
daccess-ods.un.org
上述皇家法令将包含明确的无障碍及无歧视规章制度,如果各政治党派能 遵循该方案中所提出的建议,则可显着提高本案第第 29a) i)ii)款及联合国 公约第 29b) i)规定的无障碍要求的落实程度。
daccess-ods.un.org
The draft will contain specific provisions making for a higher level of compliance with the requirements established both in article 29 (a) (i) and (ii) of the Convention and, if the political parties follow the recommendations contained in the future royal decree, in article 29 (b) (i) of the Convention as well.
daccess-ods.un.org
代理主席(以英语发言):关于大会的工作方案,除 了组织事项和可能必须按照大会议事规则加以审议的 项目外,鉴于大会已就大多数项目进行了审议并采取了 行动,我谨通知各位成员,下列议程项目仍然开放供在 大会第六十五届会议期间审议:议程项目 9、10、12 至 15、20(i)、26、29、30、33、34、36 至 40、42 至 48、 51、53、60、62、63、66、69、107 至 109、112(a)和 (c)、113(f)、114 至 121、122(a)(b)(i)(l)、 (n)、(q)、(r)、(t)和(w)、123、125 至 160 和 162。
daccess-ods.un.org
: With regard to the programme of work of the General Assembly, apart from organizational matters and items that may have to be considered by operation of the rules of procedure of the Assembly, and bearing mind the consideration and actions that have already been taken by the Assembly on a majority of items, I should like to inform members that the following items on the agenda remain open for consideration during the sixty-fifth session of the General Assembly: agenda items 9, 10, 12 to 15, 20 (i), 26, 29, 30, 33, 34, 36 to 40, 42 to 48, 51, 53, 60, 62, 63, 66, 69, 107 to 109, 112 (a) and (c), 113 (f), 114 to 121, 122 (a), (b), (i), (l), (n), (q), (r), (t) and (w), 123, 125 to 160 and 162.
daccess-ods.un.org
(d) 倘在本细则(a)段所述之 12 年期间内,或於截至经已符合本细(a)(i)(iv) 分段所有规定之日止任何期间内,已就任何上述期间开始时所持有或先前於上述期间已发行之 股份而增发任何股份,或先前已於该期间增发任何股份,且已就新增股份符合本细则(a)段(ii)至 [...]
(iv)分段之所有规定,则本公司亦有权出售该等新发行股份。
bdhk.com.hk
(d) If during the period of 12 years
[...]
referred to in
[...] paragraph (a) of this Article, or during any period ending on the date when all the requirementsof sub-paragraphs (i) to (iv) of paragraph [...]
(a) of this Article
[...]
have been satisfied, any additional shares have been issued in respect of those held at the beginning of, or previously so issued during, any such period and all the requirements of sub-paragraphs (ii) to (iv) of paragraph (a) of this Article have been satisfied in regard to such additional shares, the Company shall also be entitled to sell the additional shares.
bdhk.com.hk
修改后的粮农组织章程案文载于 P.J.G. Kapteyn、R.H. Lauwaars、
[...]
P.H. Kooijmans、H.G. Schermers、和 M.van Leeuwen Boomkamp(合编),上文脚注 49, 第
[...] I.AI.B 卷补编,(海牙/波士顿/伦敦:奈霍夫出版社,1997 年)I.B.1.3.a
daccess-ods.un.org
The amended text of the FAO Constitution
[...] may be found in P.J.G. Kapteyn, R.H.Lauwaars,P.H. [...]
Kooijmans, H.G. Schermers and M. van
[...]
Leeuwen Boomkamp (eds.), footnote 49 above, Supplement to vols.
daccess-ods.un.org
本公司亦将於股东周年大会上按股东周年大会通告载列的条款,就授予董事发行授权 提呈普通决议案,以配发、发行及处理不超过本公司於有关决议案通过当日之已发行股本 面值总额20%之股份,以及於截至下列时间(以最早者为准)止期间内任何时间,将相当於 本公司於授出购回授权後购回之股份面值总额之任何股份,加入将授予董事之发行授权 内(a)司下届股东周年大会结束时(b)或任何适用法例规定本公司须举行下届股 东周年大会之期限届满时;及(c)该授权於股东大会上以普通决议案撤销或修订当日。
centron.com.hk
Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders.
centron.com.hk
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括(a)关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发(b)标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。
daccess-ods.un.org
Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted
[...]
at food products
[...] included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotionof risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius [...]
Commission and
[...]
the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture.
daccess-ods.un.org
a)除害剂”和其他相关词彚采用与食品法典委员会一致的定义b)最高残余限量和再残余限量名单,以食品法典委员会建议的最高残余限量 /再残余限量为骨干,并采纳食品法典委员会的食物分類方法; c) 对於没有订明最高残余限量/再残余限量的除害剂,除非食环署署长信纳检测 到的除害剂残余水平不会危害或损害公众健康,否则不容许输入和售卖含有这 類除害剂的食物; d) 制定获豁免物质名单; e) 接受增加/修订最高残余限量和获豁免物质的申请; f) 让拟议规例与《除害剂条例》(第133章)下用於糧食作物的除害剂注册作出配 合;以及 g) 拟议规例会在兩年宽限期届满後生效。
cfs.gov.hk
a) To define “pesticide” and other related terms in a way consistent with Codex; b) To provide a list of maximum residue limits (MRLs) and extraneous maximum residue limits (EMRLs), to adopt MRLs/EMRLs recommended by Codex as the backbone as well as the Codex’s classification of foods; c) To prohibit the import and sale of the concerned food for which no MRL/EMRL had been specified, unless DFEH was satisfied that the detected level would not be dangerous or prejudicial to health; d) To provide a list of exempted substances; e) To accept applications for adding / revising MRLs and exempted substances; f) To dovetail the proposed Regulation with the registration of pesticides for use on food crops under the PO, Cap. 133; and g) To commence the proposed Regulation after a two-year grace period.
cfs.gov.hk
内部审计办公室的产出重点是评价和改进治理、风险管理和管控工作,为此 目的,将确保(a)室具有明确的与机构目标相关的任务规定,并受助于一 个独立、客观和能妥善发挥作用的管理结构,还具有核可的年度工作计划(b)公室能够及时得到并保持数量和质量合适的人力资源,以执行其年度工作计划并 完成任务;(c) 办公室高效实施㈠ 审计和调查方法,包括使用支助工具、技术 和知识管理方法;㈡ 业务管理办法,包括各司的管理和业务活动管理以及业绩 监测;㈢ [...]
质量保证和持续改进。
daccess-ods.un.org
The Office of Internal Audit will focus its outputs on evaluating and improving governance, risk
[...]
management and control
[...] processes by ensuring that (a) ithas a clear mandate linked to organizational objectives and is supported by an independent, objective and well-functioning management structure with approved annual work plans; (b) it secures and retains [...]
the right quantity
[...]
and quality of human resources in a timely manner to execute its annual work plans and fulfil its mandate; and (c) it is effective and efficient in applying (i) audit and investigation methodologies, including the use of supporting tools, technology and knowledge management approaches; (ii) operational management practices, including divisional and engagement management and performance monitoring; and (iii) quality assurance and continuous improvement.
daccess-ods.un.org
(b) 公司可备有按该条例第73A允许之正式印章一枚,用以在本公司所 发行之股份或其他证券之证书上盖印(以及在加盖该正式印章之任何该等证明书或 其他文件上毋须任何董事、高级人员或其他人士之签署及机械式复制签署,且该等 证书或其他文件即使没有任何该等签署或上述机械式复制签署仍属有效及应视为已 在董事会之授权下盖章及签立),以及可备有按董事会决定根据公司条例条文规定之 供在外地使用之正式印章一枚,且本公司可以书面形式并盖上该印章委任在外地之 任何一名或多名代理人或者一个或多个委员会作为本公司之获妥为授权之代理人, 目的在於加盖及使用该正式印章,并可施本公司认为合适之有关使用正式印章之限 制。
equitynet.com.hk
securities issued by the Company as permitted by Section 73A of the Ordinance (and no signature of any Director, officer or other person and no mechanical reproduction thereof shall be required on any such certificates or other document and any such certificates or other document to which such official seal is affixed shall be valid and deemed to have been sealed and executed with the authority of the Board notwithstanding the absence of any such signature or mechanical reproduction as aforesaid) and an official seal for use abroad under the provisions of the Companies Ordinance where and as the Board shall determine, and the Company may by writing under the seal appoint any agents or agent, committees or committee abroad to be the duly authorised agents of the Company for the purpose of affixing and using such official seal and they may impose such restrictions on the use thereof as may be thought fit.
equitynet.com.hk
(a) 关于安全理事会第 1591(2005)号决议第 3(a)(i)关于安全理事 会第 1556(2004)号决议第 7 和第 8 段的义务,《战争物资法》(《战争物资法》, 经联邦法律公报,57/2001 号修订)、《对外贸易法》(《对外贸易法》,联邦法律 公报,50/2005 [...]
号修订)和《外贸法规》(《外贸法规》,联邦法律公报,121/2006
[...]
号)规定,向第三国出售,供应,转让或出口军火和有关物资,需出口授权书; 提供军事活动有关的经纪服务,也需授权。
daccess-ods.un.org
(a) With
[...] regard to the obligations contained in paragraph 3 (a) (i) of Security Council resolution 1591 (2005) referring to paragraphs7 and 8 ofSecurity [...]
Council resolution
[...]
1556 (2004) the War Materials Act (WMA, Federal Law Gazette I No. 57/2001 as amended), the Foreign Trade Act (FTA, Federal Law Gazette I No. 50/2005 as amended) and Foreign Trade Regulation (FTAR, Federal Law Gazette II No. 121/2006) require an export authorization for the sale, supply, transfer or export of arms and related materiel to third countries and an authorization for the provision of brokering services related to military activities.
daccess-ods.un.org
关于其他印制电路板的问题,法院 无法确定根据《销售公约》第 49(2)(b)(i)规定,买方是否已失去废除合同的 权利,因为卖方对这一点并无争议。
daccess-ods.un.org
As regards to the other print boards, the Court could not determine whether the buyer had lost its right to rescind on the basis of article 49 (2)(b)(i) CISG, since the seller had not argued on this point.
daccess-ods.un.org
这就特别要求在执行大会决定五年之后, 取消《外勤安全手册》附件一I.10(b)(c)段所载关于工作人员 被派往或调往不带家属工作地点时适用安全疏散长期月津贴办法的 规定。
daccess-ods.un.org
This would require, inter alia, that the provisions governing the applicability of EMSEA in cases of staff being assigned, or reassigned, to a non-family duty station, as contained in subparagraphs I.10 (b) and (c) of annex I to the Field Security Handbook, be removed with effect from five years after the implementation of the decision by the General Assembly.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/15 8:35:36