请输入您要查询的英文单词:

 

单词 A gap of
释义
检测间隙的起始边缘时,打印机忽GapLength(间 隙长度)菜单选项中指定的间隙长度值的第一个90%部分。
printronix.com
When the leading edge of a gapis detected, the printer ignores the first 90% of the gaplength value specified in the GapLength menu option.
printronix.de
结果表明:与对照组相比,(1)切断海马伞-穹隆通路明显延缓了大鼠运动平衡能力的恢复;(2)切断海马伞-穹隆通路后,银杏类黄酮(FGb)失去了促进脑挫伤后运动平衡能力恢复的作用;(3)原位杂交显示,脑损伤后海马DG(齿状回)和CA3区中生长相关蛋(GAP-43)mRNA的水平明显提高;(4)FGb促进脑损伤后海马DG和CA3区中GAP-43mRNA水平的上调。
actazool.org
The results showed that: (1)the recovery of locomotive equilibrium ability was remarkably impeded after transsection of fimbria-fornix in rats following TBI; (2) after transsection of fimbria-fornix, FGb could not facilitate the recovery of locomotive equilibrium ability after TBI; (3) the results of
[...]
hybridization in situ showed
[...] that thelevel of GAP43 mRNA in the DG and CA3 region of hippocampus rised remarkably after TBI; (4) FGb improved the raised level of GAP-43mRNA inDG and [...]
CA3 region of hippocampus after TBI.
actazool.org
一位业界代表问,如英式早餐茶包(English Breakfast Tea Bags)在包装上 标明,茶包混合了锡蘭茶与印度(ablendofCeylon and Indian tea),在配料 表上不标示“锡蘭茶葉及印度茶葉”(Ceylon tea leaves and Indian tea leaves)是 否可以接受。
cfs.gov.hk
One trade representative enquired if a package of English Breakfast Tea Bags marked on the packaging that it contained a blend of Ceylon and Indian tea, was it acceptable not to have an ingredients list stating “Ceylon tea leaves and Indian tea leaves”.
cfs.gov.hk
关于更多货币的服务或附件信息,请联系企业AgencyofSecurity FENIX,a.s.
industrystock.cn
For more product information about the topic Money,
[...] please contact Agency of Security FENIX, a.s..
industrystock.com
展望2012年,「BridgetheGap划是工作重点之一,我们致力提供各类型医疗保险产品,配合推广优惠,为客户填补现时保障不足的缺口,全方位照顾客户的需要。
aia.com.hk
Looking forward, "Bridge theGap"will be one of the [...]
highlights in 2012. We are devoted to offer a wide range of health
[...]
products, while matching with promotional offers, to bridge the gap of protection needs of our customers.
aia.com.hk
电影导演及编剧很早便对精神分析等学问产生兴趣,自德国导演帕布斯特(Georg Wilhelm Pabst)於1926年拍成《灵的秘密》(Secretsof aSoul)开始,东西方电影对影像如何深入「灵」(Mind)及「潜意识」(Subconscious)的探索便从未间断。
think-silly.com
Since ‘Secrets of a Soul’ by Georg Wilhelm Pabst in 1926, the mind and subconscious has been a consistent theme in films across the Atlantis.
think-silly.com
1998年,Lebel凭藉其对卑诗省的矿业开发所作出的卓越贡献获卑诗省和育空地区矿业协会 (Yukon ChamberofCommerce)授E.A.Scholz奖章。
southgobi.com
In 1998, Mr. Lebel was awarded the E.A. Scholz Medal by the BC and Yukon Chamber of Mines for excellence in mine development in British Columbia.
southgobi.com
她的其他作品包括一卷十四行诗和诗歌、一本英国诗人奥斯卡·王尔德的和他的母亲王尔德女士的回忆录以及另外两本关于非洲的书:《破烂的边缘:非洲金矿的传说》(The Ragged Edge:Tales of the African Gold
[...] Fields)(1895) 和 《一个非洲之子的罗曼史》ASonofAfrica:ARomance)(1899)。
wdl.org
Her other books include a volume of sonnets and poems, a memoir of English poet Oscar Wilde and his mother, Lady Wilde, and two
[...]
other books about Africa: The Ragged Edge: Tales of the African Gold
[...] Fields (1895) andA Son of Africa: A Romance (1899).
wdl.org
(b)  本公司可备有按该条例第73A允许之正式印章一枚,用以在本公司所 发行之股份或其他证券之证书上盖印(以及在加盖该正式印章之任何该等证明书或 其他文件上毋须任何董事、高级人员或其他人士之签署及机械式复制签署,且该等 证书或其他文件即使没有任何该等签署或上述机械式复制签署仍属有效及应视为已 在董事会之授权下盖章及签立),以及可备有按董事会决定根据公司条例条文规定之 供在外地使用之正式印章一枚,且本公司可以书面形式并盖上该印章委任在外地之 任何一名或多名代理人或者一个或多个委员会作为本公司之获妥为授权之代理人, 目的在於加盖及使用该正式印章,并可施本公司认为合适之有关使用正式印章之限 制。
equitynet.com.hk
securities issued by the Company as permitted by Section 73A of the Ordinance (and no signature of any Director, officer or other person and no mechanical reproduction thereof shall be required on any such certificates or other document and any such certificates or other document to which such official seal is affixed shall be valid and deemed to have been sealed and executed with the authority of the Board notwithstanding the absence of any such signature or mechanical reproduction as aforesaid) and an official seal for use abroad under the provisions of the Companies Ordinance where and as the Board shall determine, and the Company may by writing under the seal appoint any agents or agent, committees or committee abroad to be the duly authorised agents of the Company for the purpose of affixing and using such official seal and they may impose such restrictions on the use thereof as may be thought fit.
equitynet.com.hk
在这方面,委员会认为,目前 正在加强的业绩管理系统(见A/65/305)应包括为主管人员以及工作人员制订的 与培训有关的指标,以确保方案管理人员负责查明技能差距并评估培训活动对本 单位业绩的影响。
daccess-ods.un.org
In this regard, the Committee takes the view that the performance management system, which is currently being strengthened(seeA/65/305), should include training-related indicators for supervisors as well as staff, in order to ensure that programme managers take responsibility for identifying skills gaps and assessing the impact of training activities on the performance of their units.
daccess-ods.un.org
根据创业板上市规则第17.42A(1),任何控股股东及彼等之联系人,或倘无控股股东,则本 公司董事(不包括独立非执行董事)及主要行政人员以及彼等各自之联系人(定义见创业板上 市规则),须放弃投票赞成批准一般授权之决议案,而有关决议案须以投票方式表决。
equitynet.com.hk
According to Rule 17.42A(1) of the GEM Listing Rules, any controlling Shareholders and their associates or, where there are no controlling Shareholders, Directors (excluding independent nonexecutive Directors) and the chief executive of the Company and their respective associates (as defined in the GEM Listing Rules) shall abstain from voting in favour of the resolution to approve the General Mandate and such resolution shall be voted on by way of a poll.
equitynet.com.hk
a)道政府合署43楼食物安全中心总部; b) [...]
西营盘医院道4号食物标签办事处;以及 c) 尖沙咀中间道停車场大厦阁楼小量豁免办事处(二零零九年九月一日起投入 服务)。
cfs.gov.hk
a) CFS Headquarter at 43/F, Queensway [...]
Government offices; b) Food Labelling Office at 4 Hospital Road, Sai Ying Pun; and
[...]
c) SVE Office at M/F, Middle Road Carpark Building, Tsim Sha Tsui (operation would start on 1 September 2009).
cfs.gov.hk
讨论小组对“在联合国可持续发展大会范畴内,帮助评估在实施关于可持续
[...]
发展问题的主要首脑会议成果方面迄今取得的进展和依然存在的差距以及应对 新的和正在出现的各种挑战”专题的集中讨论领域载于附件三;提出这些领域的 目的,是确定讨论小组可以考虑加以审议的重要问题,尤其是结合秘书长关于海
[...] 洋和海洋法的年度报告增编(将作A/66/70/Add.1 印发)进行审议。
daccess-ods.un.org
The areas of concentration for the discussion panel on the topic “Contributing to the assessment, in the context of the United Nations Conference on Sustainable Development, of progress to date and the remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development and addressing new and emerging challenges” are presented in annex III and are intended to identify important issues that the discussion panel may wish to consider, in particular by reference to the
[...]
addendum to the annual report of the Secretary-General on oceans and the law of the
[...] sea (tobe issuedas A/66/70/Add.1).
daccess-ods.un.org
实现总目标的战略的主要要素包括(a)更加全面的评 估,填补在重大环境问题上的信息和知识空白;(b) [...]
确定并进一步发展利用适当 的综合政策措施,解决主要环境问题的根源;(c) 动员各方行动起来,更好地整 合改善环境的国际行动,特别是在区域和多边协定以及联合国全系统合作安排方 面。
daccess-ods.un.org
The main elements of the strategy for achieving the overall objective
[...] include: (a) filling theinformation [...]
and knowledge gap on critical environmental
[...]
issues through more comprehensive assessments; (b) identifying and further developing the use of appropriate integrated policy measures in tackling the root causes of major environmental concerns; and (c) mobilizing action for better integration of international action to improve the environment, particularly in relation to regional and multilateral agreements, as well as United Nations system-wide collaborative arrangements.
daccess-ods.un.org
在这个项目下,将请各代表团讨论 2011 年 6 月 30 日不限成员名额非正式特 设工作组共同主席给大会主席的(A/66/119)附件第 1(b)段提及的问题,同时铭 记同一文件附件第1(a)议“大会发起一个进程,确保国家管辖范围以外区域 海洋生物多样性的养护和可持续利用法律框架有效处理这些问题,具体方式是查 明差距和确定前进道路,包括执行现有文书,以及可能根据《联合国海洋法公约》 拟订一项多边协定”。
daccess-ods.un.org
Under this item, delegations will be invited to address the issues referred to in paragraph 1 (b) of the annex to the letter dated 30 June 2011 from the Co-Chairs of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to the President of the General Assembly (A/66/119), bearing in mind paragraph 1 (a) of the annex to the same document, which recommends that “[a] process be initiated, by the General Assembly, with a view to ensuring that the legal framework for the conservation and sustainable use of marine biodiversity in areas beyond national jurisdiction effectively addresses those issues by identifying gaps and ways forward, including through the implementation of existing instruments and the possible development of a multilateral agreement under the United Nations Convention on the Law of the Sea”.
daccess-ods.un.org
本《协定》在华盛顿签订,正本一份,保存于国际复兴开发银行档案库内;银行在协议下方 签字表明愿意承担保存本《协定》的责任并负责将本《协定》根据第九条第一款开始生效的 日期通知附A列的各国政府。
www1.ifc.org
DONE at Washington, in a single copy which shall remain deposited in the archives of the International Bank for Reconstruction and Development, which has indicated by its signature below its agreement to act as depository of this Agreement and to notify all governments whose names are set forth in Schedule A of the date when this Agreement shall enter into force under Article IX, Section 1 hereof.
www1.ifc.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/16 18:11:58