请输入您要查询的英文单词:

 

单词 g Pro l
释义
内 藏 的 边 材 ” 中 萃 含 量 较 低 , 具 有 与 普 通 边 材 相 似 的 天 然 抗 腐 性 ( MacLea nGardn e r 19 5 8 ) 。
wrcea.cn
The “included sapwood” has low extractives content and similar natural decay resistance as the normal sapwood (MacLean and Gardner 1958).
wrcea.org
Nault (1986) 得 出 的 幼 木 的 纵 向 收 缩 值 , 远 高 于 由 R i j s d i j kLam ing(199 4 ) 以 及 E s p e n a s ( 19 74 ) 报 告 的 成 熟 木 材 。
wrcea.cn
The values for longitudinal shrinkage obtained by Nault (1986) on juvenile wood are much higher than those reported for mature wood by Rijsdijk and Laming (1994) and Espenas (1974).
wrcea.org
可以提及以下实例:(a)延长登记的有 效期(登记延期);(b)在已登记通知确定两名或多名有担保债权人的情况下删除 一名有担保债权人;(c)增添一名有担保债权人;(d)在已登记通知确定两名或多 名设保人的情况下删除一名设保人;(e)增添一名设保人;(f)删除设保资产(g)设保人的身份识别特征;(h)更改有担保债权人的身份识别特征;(i)有担保 债权人转让附担保债务;(j)有担保债权人排序居次;(k)有担保债权人权利排序 居次(l)设保人或有担保债权人的地址;及(m)更改对担保权可予强制执行 的最高金额(如予适用)。
daccess-ods.un.org
The following examples could be mentioned: (a) the extension of the effectiveness of a registration (renewal of a registration); (b) the deletion of a secured creditor where two or more secured creditors are identified in the registered notice; (c) the addition of a secured creditor; (d) the deletion of a grantor when two or more grantors are identified in the registered notice; (e) the addition of a grantor; (f) the deletion of encumbered assets; (g) the modification of the identifier of the grantor; (h) the modification of the identifier of the secured creditor; (i) the assignment of the secured obligation by the secured creditor; (j) the subordination by the secured creditor; (k) the subrogation of a secured creditor’s right; (l) the modification of the address of a grantor or secured creditor; and (m) the modification in the maximum monetary amount for which the security right may be enforced (if applicable).
daccess-ods.un.org
秘书处代表介绍了 UNEP/OzL.Pro/ExCom/56/11 号文件,其中载有下列项目的执行 [...]
进度报告:阿根廷氟氯化碳全国淘汰计划、不丹最终淘汰管理计划、中国氟氯化碳和哈龙 加速淘汰项目、柬埔寨氟氯化碳和哈龙全国淘汰项目、克罗地亚最终氟氯化碳淘汰管理计
[...]
划核查审计报告、加纳最终淘汰管理计划、肯尼亚在土壤熏蒸方面淘汰甲基溴的技术转让 项目、墨西哥全国氟氯化碳淘汰计划和墨西哥在化工生产行业淘汰 CFC-11 和 CFC-12 的行 业计划。
multilateralfund.org
The representative of the Secretariat introduced
[...] document UNEP/OzL.Pro/ExCom/56/11, which [...]
consisted of progress reports on the implementation
[...]
of: the national CFC phase-out plan in Argentina, the TPMP in Bhutan, the accelerated phase-out of CFCs and halons in China, the NPP for CFCs and halons in Colombia, the verification audit report of the terminal CFC phase-out management plan in Croatia, the TPMP in Ghana, the technology transfer leading to methyl bromide phase-out in soil fumigation in Kenya, the national CFC phase-out plan in Mexico and the sector plan for phasing out the CFC-11 and CFC-12 production sector in Mexico.
multilateralfund.org
此次展览会的举办时间和地点分别是:2月26-27日,深圳市的深圳会展中心;3月2-3日,西安市的西安曲江国际会展中心;3月9-10日,上海市的上海世贸商城,展会开放时间为:上午9:30至下午5:00,麦瑞半导体的展区将位于:深圳,2L19西安,第7D10号;上海,8G14
tipschina.gov.cn
The show will be held: Shenzhen, Shenzhen Convention and Exhibition Center, Feb. 26-27; Xi'an, Xi'an Qujiang International Conference & Exhibition Center, March 2-3; and Shanghai, Shanghai Mart, March 9-10 with show hours as follows: (9:30 a.m. - 5:00 p.m.) Micrel's booth locations will be: Shenzhen No. 2L19; Xi'an No. 7D10 and Shanghai No. 8G14.
tipschina.gov.cn
秘书处代表介绍了世界银行代表中国政府提交的关于淘汰作为加工剂的四氯化碳以 及其他未查明用途的生产和消费的行业计划(第二阶段)的 2009
[...] 年度方案的呈件 (UNEP/OzL.Pro/ExCom/56/24 号文件)。
multilateralfund.org
The representative of the Secretariat introduced a submission by the World Bank on behalf of the Government of China on the 2009 annual programme of the sector plan for phasing out the production and consumption of
[...]
carbon tetrachloride (CTC) for process agent and other non-identified uses (phase II)
[...] (document UNEP/OzL.Pro/ExCom/56/24).
multilateralfund.org
导 致尺寸稳定性的一个主要因素是其纤 维饱和点的含水率是18%至23%,与 之相比,大多数加拿大软木是25%至 3 0 % ( H i g g i n s 1 9 5 7 ; R
[...] i j s d i j kLam ing1994 ) 。
wrcea.cn
A major contributor to its dimensional stability is the fact that its moisture content at the fibre
[...]
saturation point is 18 to 23%, compared to 25 to 30% in most Canadian softwoods
[...] (Higgins 1957; Rijsdijk andLaming 1994).
wrcea.org
第六委员会主席请各 会员国要特别注意“有关问题,例如在国内实施和解释国际法的法律和实践、 加强和改进该领域技术援助和能力建设的协调和一致性的工作、评价这种援助 的机制和准则、增强捐助方一致性的方式方法、受援国的看法等等” (A/C.6/63/L.23)。
daccess-ods.un.org
The Chair of the Sixth Committee invited Member States to pay particular attention to “issues such as their laws and practices in the domestic implementation and interpretation of international law, strengthening and improving coordination and coherence of technical assistance and capacity-building in this area, mechanisms and criteria for evaluating the effectiveness of such assistance, ways and means of advancing donor coherence, perspectives of recipient States etc.” (A/C.6/63/L.23).
daccess-ods.un.org
就有关期间以外的所有期间 而言,即使董事或其任何联系人在任何合约、安排或交易或建
[...]
议合约、安排或交易拥有或可能拥有权益,惟仍可投票,而若 其投票,其票数将会计算在内,且其可在提呈考虑任何该等合 约、安排或交易或建议合约、安排或交易的任何董事会议计入
[...] 法定人数,惟其须(倘适用)事先於会议提呈考虑该等事项前 根(G)露其权益。
chinaallaccess.com
In respect of all periods other than the Relevant Period, a Director may vote in respect of any contract, arrangement or transaction or proposed contract, arrangement or transaction notwithstanding that he or any of his associates is or may be interested therein and, if he does so, his vote shall be counted and he may be counted in the quorum at any meeting of the Directors at which any such contract, arrangement or transaction or proposed contract, arrangement or transaction shall come before the
[...]
meeting for consideration provided that he has, where relevant, first disclosed his
[...] interest in accordancewith paragraph (G).
chinaallaccess.com
一直以可靠性和 控制领导者闻名于整个行业的圣万提,G24器中将具有竞争力的价格与卓 越的性能结合在了一起。
synventive.com
Synventive, long known as the reliability and control leader in the industry, combines a competitive price with superior performance in the G24 controller.
synventive.com
(g)任何董事会会议内产生任何关于董事(除会议的主席外)或其联系人 的权益或关于任何董事(除该主席外)的表决及被计入法定人数的权利的 问题,且此问题没有因为他自愿放弃表决或被计入法定人数内而得到解 决,此问题应提交会议主席处理,他对于该董事的裁定应属最后和最终的 裁定,除 非 以该董事所知该董事或其联系人的利益的性质和范围没有公平 地披露予董事会知道。
cr-power.com
(g) If any question arises at any meeting of the Board as to the materiality of the interest of a Director (other than the chairman of the meeting) or his Associate, or as to the entitlement of any Director (other than such chairman) to vote or be counted in the quorum and such question is not resolved by his voluntarily agreeing to abstain from voting or not to be counted in the quorum, such question shall be referred to the chairman of the meeting and his ruling in relation to such other Director shall be final and conclusive except in a case where the nature or extent of the interest of the Director or his Associate concerned as known to such Director has not been fairly disclosed to the Board.
cr-power.com
(g) 事如知悉其以任何方式直接或间接於与本公司订立之合约或安排或拟订 立之合约或安排拥有利益,则须於(倘其当时知悉其利益存在)首次考虑订立该合 约或安排之董事会会议或於任何其他情况下在彼得悉有关利益存在後首个董事会会 议申报其利益。
equitynet.com.hk
(g) A Director who to his knowledge is in any way, whether directly or indirectly, interested in a contract or arrangement or proposed contract or arrangement with the Company shall declare the nature of his interest at the meeting of the Board at which the question of entering into the contract or arrangement is first taken into consideration if he knows his interest then exists, or in any other case at the first meeting of the Board after he knows that he is or has become so interested.
equitynet.com.hk
(g)提出或进行任何刑事诉讼或按照香港法律 而进行的任何调查,有必要作出的披露。
hkelectric.com
(g) are necessary with a view to the institution of, or otherwise for the purposes of, any criminal proceedings, or any investigation carried out under the laws of Hong Kong.
hkelectric.com
在 10 月 16 日第 10 次会议上,印度代表以阿富汗、阿尔巴尼亚、亚美尼亚、 孟加拉国、比利时、不丹、保加利亚、柬埔寨、智利、克罗地亚、捷克共和国、 萨尔瓦多、爱沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、危地马拉、海地、洪都拉斯、 匈牙利、印度、爱尔兰、意大利、科威特、拉脱维亚、立陶宛、卢森堡、毛里求 斯、摩纳哥、缅甸、尼泊尔、荷兰、挪威、菲律宾、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、 俄罗斯联邦、萨摩亚、塞尔维亚、新加坡、斯洛伐克、西班牙、斯里兰卡、泰国、 前南斯拉夫的马其顿共和国、多哥、土耳其和大不列颠及北爱尔兰联合王国的名 义提出了一项题为“防止恐怖分子获取大规模毁灭性武器的措施”的决议草案 (A/C.1/63/L.34)。
hcoc.at
At the 10th meeting, on 16 October, the representative of India, on behalf of Afghanistan, Albania, Armenia, Bangladesh, Belgium, Bhutan, Bulgaria, Cambodia, Chile, Croatia, the Czech Republic, El Salvador, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Guatemala, Haiti, Honduras, Hungary, India, Ireland, Italy, Kuwait, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Mauritius, Monaco, Myanmar, Nepal, the Netherlands, Norway, the Philippines, Poland, Portugal, Romania, the Russian Federation, Samoa, Serbia, Singapore, Slovakia, Spain, Sri Lanka, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Togo, Turkey and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, introduced a draft resolution entitled “Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction” (A/C.1/63/L.34).
hcoc.at
指港灯在每年度年底为履行附表G及的责任而 估计合理支付金额。
hkelectric.com
means the estimated amount that HEC will reasonably pay to settle the obligation referred to in Section G of Schedule 2 at the end of each Year.
hkelectric.com
在有理由怀疑对《国防法》L.1521-1 条所述的船只,已 经或正在实施或正在筹备实施第 1.二条所述一项或多项犯罪时,负责海上监督的 政府船只或飞机指挥员应有权实施或已实施国际法、《防卫法》第一编第五部标 题二以及本法所规定的视察和胁迫措施。
daccess-ods.un.org
II have been or are being perpetrated, or are being prepared, on or against the vessels mentioned in article L.1521-1 of the Defence Code, commanders of Government vessels or aircraft responsible for maritime surveillance shall be entitled to conduct or have conducted inspection and coercion measures as provided for under international law, under the first part, book V, title II of the Defence Code, and under this Act.
daccess-ods.un.org
在同次会议上,智利代表代表玻利维亚、智利、古巴、厄瓜多尔和委内瑞拉
[...] 玻利瓦尔共和国提出了关于这个项目的决议草案 A/AC.109/2009/L.8中重申 结束福克兰(马尔维纳斯)群岛问题中的特殊和独特殖民地状态的方法,是通过谈 [...]
判和平解决阿根廷共和国政府与大不列颠及北爱尔兰联合王国政府之间的主权 争端。
daccess-ods.un.org
At the same meeting, the representative of Chile, on behalf of Bolivia, Chile, Cuba, Ecuador and the Bolivarian Republic of
[...]
Venezuela, introduced draft resolution
[...] A/AC.109/2009/L.8,which reiterated that [...]
the way to put an end to the special and
[...]
particular colonial situation in the question of the Falkland Islands (Malvinas) was the peaceful and negotiated settlement of the dispute over sovereignty between the Governments of Argentina and the United Kingdom.
daccess-ods.un.org
在 2009 年 3 月 25 日第 41 次会议上,奥地利代表介绍了由奥地利提 出,由 阿根廷 、 比 利 时 、 玻 利维亚 、 波 斯 尼亚和 黑塞哥维 那 、巴西 、保加 利 亚 、 加 拿 大 、 智 利、哥 斯 达 黎 加 、 克罗地亚、 塞浦路斯、捷克共和国、丹麦、 爱沙尼 亚 、 芬 兰 、 法 国、德国、希 腊 、 危地马拉、匈牙利、爱尔兰、意大 利、日本、肯 尼亚、拉脱 维 亚 、 列 支敦士 登 、 立 陶宛、 卢森堡、 马耳他、墨西哥、 荷兰、 新 西 兰 、 挪威、巴拿 马 、秘鲁 、 波兰、 葡萄牙、 罗马尼亚、 俄罗斯联邦 、 塞尔维 亚 、 斯 洛伐克、斯洛 文 尼亚、 西 班 牙 、 瑞典、 瑞士、 乌克兰和 大 不 列颠及 北爱尔兰联 合王国等国附议的决议草案 A/HRC/10/L.15
daccess-ods.un.org
At the 41st meeting, on 25 March 2009, the representative of Austria introduced draft resolution A/HRC/10/L.15, sponsored by Austria and co-sponsored by Argentina, Belgium, Bolivia, Bosnia and Herzegovina, Brazil, Bulgaria, Canada, Chile, Costa Rica, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Guatemala, Hungary, Ireland, Italy, Japan, Kenya, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Mexico, Netherlands, New Zealand, Norway, Panama, Peru, Poland, Portugal, Romania, Russian Federation, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Ukraine and United Kingdom and Great Britain and Northern Ireland.
daccess-ods.un.org
在 7 月 29 日第 42 次会议上,马尔代夫观察员代表澳大利亚、佛得角、科 摩罗、古巴、多米尼克、斐济、海地、印度、以色列、日本、卢森堡、马尔代夫、 马绍尔群岛、毛里求斯、密克罗尼西亚联邦、瑙鲁、新西兰、巴拿马、巴布亚新 几内亚、葡萄牙、圣基茨和尼维斯、圣卢西亚、萨摩亚、塞舌尔、所罗门群岛、 大韩民国、新加坡、西班牙、斯里兰卡、瑞士、泰国、东帝汶、汤加、图瓦卢、 乌拉圭和瓦努阿图,提出了一项题为“审查联合国对小岛屿发展中国家的支助” 的决议草案(E/2009/L.35)。
daccess-ods.un.org
At the 42nd meeting, on 29 July, the observer for Maldives, on behalf of Australia, Cape Verde, Comoros, Cuba, Dominica, Fiji, Haiti, India, Israel, Japan, Luxembourg, Maldives, the Marshall Islands, Mauritius, Micronesia (Federated States of), Nauru, New Zealand, Panama, Papua New Guinea, Portugal, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Samoa, Seychelles, Solomon Islands, the Republic of Korea, Singapore, Spain, Sri Lanka, Switzerland, Thailand, Timor-Leste, Tonga, Tuvalu, Uruguay and Vanuatu, introduced a draft resolution entitled “Review of United Nations support for small island developing States” (E/2009/L.35).
daccess-ods.un.org
在 10 月 16 日第 10 次会议上,美利坚合众国代表以阿富汗、阿尔巴尼亚、澳 大利亚、奥地利、比利时、波斯尼亚和黑塞哥维那、保加利亚、加拿大、智利、哥 伦比亚、克罗地亚、塞浦路斯、捷克共和国、丹麦、爱沙尼亚、芬兰、法国、格 鲁吉亚、德国、希腊、海地、匈牙利、爱尔兰、以色列、意大利、日本、拉脱维 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、摩纳哥、荷兰、挪威、帕劳、波兰、葡萄牙、 罗马尼亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞典、前南斯拉夫的马其顿共和国、 土耳其、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美利坚合众国的名义提出了一项题为 “遵守不扩散、军备限制和裁军协定和承诺”的决议草案(A/C.1/63/L.32)。
hcoc.at
At the 10th meeting, on 16 October, the representative of the United States of America, on behalf of Afghanistan, Albania, Australia, Austria, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Canada, Chile, Colombia, Croatia, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Georgia, Germany, Greece, Haiti, Hungary, Ireland, Israel, Italy, Japan, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, Monaco, the Netherlands, Norway, Palau, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, introduced a draft resolution entitled “Compliance with non-proliferation, arms limitation and disarmament agreements and commitments” (A/C.1/63/L.32).
hcoc.at
(G)个人或其公司可以专业人士资格为公司服务,其个人或其公司应有 [...]
权获得提供专业服务的酬金,犹如其并非董事般論,惟本细则概无授权董事或其 公司作为公司之核數师。
vitasoy.com
(G) AnyDirector may himself [...]
or by his firm act in a professional capacity for the Company, and he or his firm shall be
[...]
entitled to remuneration for professional services as if he were not a Director Provided that nothing herein contained shall authorise a Director or his firm to act as Auditor to the Company.
vitasoy.com
发 展 中 国 家 重 点 市 场2G建 设 和 扩 容,发 达 国 家 对 带 宽 升 级 和 创 新 业 务 的 需 求,是 本 集 团 国 际 市 场 保 持 稳 定 的 基 础,公 司 与 全 球 主 流 运 营 商 的 合 作 不 断 深 入,为 未 来 市 场 的 纵 深 发 展 拓 展 了 空 间。
zte.com.cn
Second-generation(2G) network construction and capacity expansion in key markets in developing countries coupled withthedemandforbandwidthupgradesandinnovativeser vicesindevelopedcountries,formed the cornerstone that underpinned the stable development of the Group’s international market.
wwwen.zte.com.cn
按照联通集团公司的整合思路,移动呼叫中心客服系统(10010)和固网呼叫中心客服系统(10060)需要尽快进行全面融合改造,统一客户服务界面,形成公司统一的服务形象,同时整合客服资源和流程,实现全业务客服支撑,3G创新为契机,建设统一支3G务、服务营销一体化的客服中心,以实现提升服务功能、创造服务优势的最终目标。
surekam.com
According to the consolidation approach of Unicom Group, the mobile call center client service system (10010) and the landline network call center client service system (10060) needed to be generally merged and retrofitted as soon as possible to have a uniform client service interface and create a uniform service image for the company while consolidating client service resources and processes, realizing full-business client service support and constructing a client service center with uniform support tofull 3G business and integrated service and marketing, with 3G service innovations as a chance, to fulfill the ultimate objective of enhanced service function and creation of a service edge.
surekam.com
在 新 的 一 年 中,公 司 和 董 事 会 将 致 力 於 建 立 更 为 完 善 的 企 业 治 理 结 构,提 高 企 业 运 作 的 透 明 度,以 中'G、 手 机、光 通 信 市 场 的 快 速 发 展 以 及 国 际 通 信 市 场 的 持 续 增 长 为 契 机,创 造 良 好 业 绩 回 报 股 东 和 社 会。
zte.com.cn
In the forthcoming year, the Board of Directors will continue to dedicate its efforts to improving the Company’s corporate governance structure and increasing operational transparency, delivering strong results to reward shareholders and the community on the back of rapid development of the home markets for 3G products, handsets and optical communications systems coupled with continued growth of the international market for communications products.
wwwen.zte.com.cn
工作组还一致认为,拟于 2011-2012 年期间进行的 闭会期间工作可包括那些在行动小组主持下举行的讲习班,这些讲习班将使行 动小组所提建议草案(A/AC.105/C.1/L.308,附件)的各个方面的专家汇聚一 起;并还可包括举行专家会议,这些会议有助于设立一个飞行任务规划与运营 小组。
daccess-ods.un.org
The Working Group further agreed that intersessional work to be carried out in the 2011-2012 period could include workshops held under the auspices of the Action Team that would gather experts on various aspects of the draft recommendations made by the Action Team (A/AC.105/C.1/L.308, annex), and meetings of experts, which could facilitate the establishment of a mission planning and operations group.
daccess-ods.un.org
在编制第二年关于促进穷人法律权益与消除贫 穷的报告时,应当考虑到决议草案 A/C.2/64/L.47因为必须在更广泛的背景下、在发达和发展中国家 范畴内,理解这个概念,而且必须审查贫穷的根源 问题。
daccess-ods.un.org
In the preparation of the following year’s report on legal empowerment of the poor and eradication of poverty, draft resolution A/C.2/64/L.47 should be taken into considerationbecause the concept must be understood in a broader context, in both developed and developing countries, and the root causes of poverty must be part of the examination.
daccess-ods.un.org
(l)司及其所有人、供应商和附属公司对(意外)健康和环境损害承担赔 偿责任,包括对风险管理承担赔偿责任,并因受害人死亡和对其健康造成的其他 影响负责对受害人及其家属进行赔偿。
daccess-ods.un.org
(l) Make companies, their owners, suppliers and subsidiaries liable for (accidental) health and environmental damages, including a liability for risk management and a responsibility for compensating the victims and their families for death and other health effects.
daccess-ods.un.org
为了向高级别审查提供全方位的服务,秘书长 将设法确定拟议的 2010-2011 两年期方案预算第 2 款 “大会和经济及社会理事会事务和会议管理”和第 28D 款“中央支助事务厅”下的各项经费中可以重 新部署的资源,尽管决议草案 A/C.2/64/L.46载方 式已经超出了大会和会议管理部在其 2010-2011 年 会议日历草案中的计划。
daccess-ods.un.org
In order to provide full service for the high-level review, the Secretariat would seek to identify resources that could be redeployed from the provisions to be made under Section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and Section 28D, Office of Central Support Services, of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011, despite the fact that the modalities contained in draft resolution A/C.2/64/L.46 exceeded those planned by the Department for General Assembly and Conference Management in its draft calendar of conferences and meetings for 2010-2011.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/4 12:15:35