单词 | from 11:00 to 12:00 |
释义 | from preposition—于 adv由 adv自 prepless common: 来自 adv • 打 prep • 走 adv • 乎 prep • 从中 adv • 打从 adv Examples:go from house to house—挨家挨户 • 挨门,挨户 live from hand to mouth—讨生活 goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it.—千里送鹅毛,礼轻情意重 the Three Wise Kings from the East in the biblical nativity story—三位博士 one day's sun, ten days' frost (idiom, from Mencius); fig. work for a bit then skimp—一暴十寒 François Hollande (1954-), French Socialist politician, President from 2012—奥朗德 xiao, a free reed mouth organ with five or more pipes blown from the bottom—箫 consider from all angles (idiom); to think hard—苦思冥想 • 冥思苦想 gambier extract (from Uncaria gambir), used in TCM—阿仙药 fig. a young woman is very different from the little girl she once was—女大十八变 planchette writing (for taking dictation from beyond the grave)—扶箕 knowing the enemy and yourself will get you unscathed through a hundred battles (idiom, from Sunzi's "The Art of War")—知彼知己,百战不殆 betel nut beauty: a skimpily-dressed, attractive girl who sells betel nut from a glass-walled roadside booth (Taiwan)—槟榔西施 move (from one residence to another)—迁居 i look forward to hearing from you—我期待你的回音 stay away from the filth and unrest of the world—耳根清净 (in olden times) betrothal gift from the groom's family—受聘 geocentric latitude (i.e. angle between the equatorial plane and straight line from center of the earth)—地心纬度 shift from one hand to the other—倒手 old: reap the consequences of one's words (idiom, from Mencius); modern: to go back on one's word—出尔反尔 using the few defeat the many (idiom); to win from a position of weakness—以少胜多 transfer grain from a store (e.g. to sun it)—倒仓 keep watch and defend one another (idiom, from Mencius); to join forces to defend against external aggressors—守望相助 (indicates continuation from the past towards us)—下来 energy required go from one state to another—显焓 pass on doctrines from master to disciple (Buddhism)—传法 writing style in which the main subject is approached directly from the outset—破题 accumulate work causes sickness (idiom); to fall ill from constant overwork—积劳成疾 turn over in one's mind (idiom); to think through from different angles—左思右想 want stop but can't (idiom, from Analects); find it impossible to give up—欲罢不能 the Qinling plank road Shu, a historical mountain road from Shaanxi to Sichuan—秦岭蜀栈道 reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on preference between advisers rather than the merits of the case—以人废言 act from inside in coordination with attackers outside—里勾外连 butter sculpture (Tibetan art form using paint derived from milk products)—酥油花 ASŌ Tarō (1940-), Japanese entrepreneur and LDP politician, prime minister from 2008—麻生太郎 request permission to resign from an official position (old)—乞休 not shrink from any crime (idiom); to commit any imaginable misdeed—无恶不作 abandon self for others (idiom, from Analects); to sacrifice one's own interest for other people—舍己为人 jump from a building (to kill oneself)—跳楼 faint from stress (during exam, on stage etc)—晕场 observe sb's words and gestures (idiom, from Analects); to examine words and moods for a clue as to sb's thoughts—察言观色 change from day to day—一天一个样 seeing once is better than hearing a hundred times (idiom); seeing for oneself is better than hearing from many others—百闻不如一见 just want to have fun, and to shy away from self-discipline—贪玩 digestive fluids rising from stomach the mouth—苦水 A just cause attracts much support, an unjust one finds little (idiom, from Mencius)—得道多助,失道寡助 move the tiger from the mountain (idiom); to lure an opponent out by a stratagem—调虎离山 ask sb to resign from a post—请辞 put down weapon and let soldiers rest (idiom); to relax from fighting—案甲休兵 make day as night (idiom, from Book of Songs); fig. to prolong one's pleasure regardless of the hour—俾昼作夜 translate repeatedly from one language to the next (so multiplying errors)—重译 Jon Huntsman, Jr. (1960-) Governor of Utah from 2005 2009, US Ambassador to China since August 2009—洪博培 turn from side to side (in bed)—转侧 offer sacrifices (to gods or ancestors) whilst abstaining from meat, wine etc—斋祭 Irtysh River, flowing from southwest Altai in Xinjiang through Kazakhstan and Siberia the Arctic Ocean—额尔齐斯河 fig. benefit from association with sb. or sth.—沾光 work from morning to night [idiom.]—夙夜匪懈 suffix forming noun from adjective, corresponding -ness or -ity—性 be able to plan victory from a thousand miles away [idiom.]—决胜千里 be distracted from one's work and fail to achieve results [idiom.]—业荒于嬉 deliver all living creatures from difficulty [idiom.]—普度众生 cut flesh from one's thigh to nourish a sick parent [idiom.]—割股疗亲 take from the rich and give to the poor [idiom.]—裒多益寡 mostly colloquial classifier for number of times of movement from one place to another; things arranged in a row.—趟 colloquial classifier for number of times of movement from one place to another or number of turns, times, occasions.—遭 go from anger to happiness [idiom.]—回嗔作喜 from time to time —时不时地 |
随便看 |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。