单词 | ekso | ||||||||||||||||||||||||||||||
释义 |
|
CE”标志表明其医疗设备产品符合医疗器材指令要求,获得该认证标志可以让EksoBionics在30多个欧盟和欧洲自由贸易联盟国家销售其产品。 tipschina.gov.cn | The 'CE' marking is legally required to show [...] conformance to the Medical Device Directive, [...] therebyenabling Ekso Bionics to market [...]its products to over 30 European Union and EFTA countries. tipschina.gov.cn |
Ekso可以完成前所未有的膝关节屈曲动作,这可以转化成一种自然的四点步态,从而使其成为一种步态训练工具。 tipschina.gov.cn | Thesuit providesunprecedented [...] knee flexion, which translates into a natural four point gait, thereby allowing Ekso to [...]be used as a gait training tool. tipschina.gov.cn |
他们一般都是在年轻时受的伤,在正式发布产品前对Ekso进行测试和改进的过程中,他们是理想的合作群体。 tipschina.gov.cn | Their injuries generally occur when they [...] are young, so they were the ideal group to collaborate with in [...] testing and improving Ekso, prior toour product launch. tipschina.gov.cn |
从今往后,由EksoBionics生产的所有医疗设备将在30多个欧盟和欧洲自由贸易联盟国家获得认证。 tipschina.gov.cn | Henceforth, all medical [...] devices produced by Ekso Bionics will be [...]certified in over 30 European Union and EFTA countries. tipschina.gov.cn |
EksoBionics首席执行官Eythor Bender表示:“今天,我们朝着在全球任何地方向任何人提供Ekso行走体验的目标迈出了一大步。 tipschina.gov.cn | Today, we have [...] taken a big step towardsmakingthe Ekso walking experience available to anyone, anywhere," stated Eythor Bender, CEO of Ekso Bionics. tipschina.gov.cn |
EksoBionics欧洲总监Andy Hayes表示:“我们的产品在欧洲也受到热捧,其发展速度远快于我们的预期。 tipschina.gov.cn | Our rollout here is happening much faster than we had expected," said Andy Hayes, director of Ekso Bionics, Europe. tipschina.gov.cn |
Ekso在今年早些时候已经通过FDA批准,这使得公司与美国多家顶级康复中心结成合作伙伴,并向它们销售Ekso。 tipschina.gov.cn | Thesuit fulfilled the FDA requirements earlier this year, which has enabled the company to partner with and sell Ekso to top rehabilitation centers [...][...] in the United States, including the Rehabilitation Institute of Chicago, Kessler Foundation, TIRR Memorial Hermann, Craig Hospital, and Spaulding Rehabilitation Hospital, among many others. tipschina.gov.cn |
面向康复中心的仿生服销售还包含全面服务和培训计划“Ekso+”。 tipschina.gov.cn | The sale of each bionic suit to rehabilitation [...] centers includes"Ekso +," a comprehensive [...]service and training program. tipschina.gov.cn |
Ekso是一款可穿戴的由电池供电的仿生服,专为患有脊髓损伤、下肢无力/麻痹以及丧失行走能力的病症的患者而设计。 tipschina.gov.cn | Eksois a ready-to-wear, [...] battery-powered bionic suit designed for users with spinal cord injuries, lower-limb weakness/paralysis [...]and pathologies that inhibit their ability to walk. tipschina.gov.cn |
他解释道:“对于我们所有人来说,行走是一种基本需要,正因为如此,美国市场显示出了对Ekso的强劲需求,Ekso进入美国市场已经三个月了。 tipschina.gov.cn | For all of us, walking is a basic need and it shows [...] in the strong demand for Eksointhe U.S. where it has [...]been available for 3 months. tipschina.gov.cn |
我们已经成功地交付了近十套Ekso仿生服,而且正在收到来自多家卓越康复中心越来越多的订单。 tipschina.gov.cn | We've successfully delivered [...] close to ten suits andare taking [...]multiple and repeat orders from preeminent rehabilitation centers," he explained. tipschina.gov.cn |
多家欧洲康复机构已经下单购买公司的最新仿生服Ekso,公司将于未来几周内发货。 tipschina.gov.cn | European rehabilitation facilities [...] are already placing orders for the company's [...] newest bionicsuit, Ekso, whichwill be [...]shipped to them in the coming weeks. tipschina.gov.cn |
Ekso可以调整,适合体重在220磅(约100千克)或以下、身高介于5'2"到6'2"(157到188cm)、至少拥有部分上肢力量的绝大多数使用者使用,整个调整过程几分钟便可完成;而且从适合某一使用者的状态调整至适合另一使用者的状态也只需要几分钟便可完成。 tipschina.gov.cn | EachEkso can beadjusted in [...] a few minutes to fit most people weighing 220 pounds (100 kg) or less, and standing between [...]5'2" and 6'2" (157cm to 188cm), with at least partial upper body strength, and can be adjusted to fit one user and then another in minutes. tipschina.gov.cn |
EksoBionics(http://www.eksobionics.com)即以前的伯克利仿生公司(Berkeley [...] Bionics),总部位于加利福尼亚州伯克利并在伦敦设有办事处,是一家私人公司,公司是增强人体机能的可穿戴式机器人——即仿生服——的设计制造者。 tipschina.gov.cn | EksoBionics (http://www.eksobionics.com) [...] -- formerly known as Berkeley Bionics and headquartered in Berkeley, California [...]with offices in London, UK -- is a privately held designer and maker of wearable robots, or bionic suits, that physically augment humans. tipschina.gov.cn |
首个接受Ekso仿生服的欧洲神经康复医院是意大利托斯卡纳的Prosperius Tiberino康复诊所(网址:http://www.prosperius.it/)。Prosperius是意大利目前唯一的综合性康复诊所,利用创新技术为他们的客户提供多科护理。首个接受Ekso仿生服的欧洲脊髓损伤中心是长公主脊髓损伤中心(Princess Royal Spinal Cord Injury Centre)——英国谢菲尔德的一家着名脊髓治疗中心,也是英国国民健康保险制度(NHS)医院(网址:http://www.sth.nhs.uk/our-hospitals/northern-general-hospital)。 tipschina.gov.cn | The first neurological rehabilitation hospital to receive the bionic suit in Europe is Prosperius Tiberino Rehabilitation Clinic in Tuscany, Italy: http://www.prosperius.it/. Prosperius is currently the only fully integrated rehabilitation clinic in Italy, utilizing innovative technologies for the multidisciplinary care of their clients. tipschina.gov.cn |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。