如果 E 中的作用域没有捕获该故障,那么该故障被立即抛 向C的父作用域 且E的执行被过早地终止。 huihoo.org | In effect, no distinction is made between faults that E rethrows deliberately and faults that occur inadvertently during the execution of E. huihoo.org |
附注: 公司通讯指本公司发出或将予发出的任何文件,包括但不限於:(a)董事会报告、年度财务报表连同核数师报告及(如适用),财务摘要报告;(b)中期报告及(如适用),中期摘要报告 ;(c)会议通告;(d)上市文件 ;(e)通函;及(f)代表委任表格。 cmbc.com.cn | Note: Corporate Communication refers to any document issued or to be issued by the Company including but not limited to (a) the directors’ report, its annual accounts together with a copy of the auditors’ report and, where applicable, its summary financial report; (b) the interim report and, where applicable, its summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a form of proxy. cmbc.com.cn |
依你的冲突性质而定,监察员可以——譬如:(a) 帮你探索你的行动选项;(b) 提供有关联合国政策、程序和做法的广泛信息 ;(c)介绍你去找联合国系统的适当办公室或个人;(d) 提供辅导 ;(e)进行 调停或穿梭外交;以及 (f) 与其他办事处联系,介绍你的请求,以转达你的关切或取得信息。 un.org | Depending on the nature of your conflict, an ombudsman can, for instance: (a) help you to explore your options for action; (b) offer extensive information about United Nations policies, procedures and practices; (c) refer you to the appropriate [...] offices or persons in [...] the United Nations system; (d) provide coachin g;(e) offermediation or shuttle diplomacy; and (f) communicate with [...]other offices about [...]your request to convey your concerns or receive information. un.org |
此有限特许并不包括以下权利:(a)对本网站或其任何部份设框或利用设框技术附入本网站或其任何部份;(b)再公布、再分发、传输、出售、特许或下载本网站或本内容之任何部份及/或全部(作储存或有必要以浏览本网站除外) ;(c)任何使用本网站或本内容之任何部份及/或全部作非个人用途;(d)基於本网站或本内容之任何部份及/或全部进行修改、倒序制造或创造任何衍生作品 ;(e)为阁下或其他人士的利益收集帐户资料;(f)使用任何元标签 (meta tags) 或任何其他 “隐藏内文(hidden text)” 以利用本内容之任何部份及/或全部;或(g)使用软件 robots、spiders、crawlers,或相类的数据收集及摘取工具,或采取可能对本公司的基础结构加诸不合理负担或负荷之任何其他行动。 origins.hk | This limited license does not include the right to: (a) frame or utilize framing techniques to enclose the Site or any portion thereof; (b) republish, redistribute, transmit, sell, license or download the Site or any and/or all Content (except caching or as necessary to view the Site); (c) make any use of the Site or any and/or all Content other than personal use; (d) modify, reverse engineer or create any derivative works based upon either the Site or any and/or all Content; (e) collect account information for the benefit of yourself or another party; (f) use any meta tags or any other "hidden text" utilizing any and/or all Content; or (g) use software robots, spiders, crawlers, or similar data gathering and extraction tools, or take any other action that may impose an unreasonable burden or load on our infrastructure. origins.hk |
对组织, 个人违犯工艺转让合同的制裁包括: a- 惩罚违犯 178 b- 惩罚损害赔 偿c-被迫按合同执行 d- 暂时停止合同之执行 '- 停止合同之执 行e-废除合同 k- 不违反越南法律基本原则, 不违反国际贸易习惯, 不 违反越南社会主义共和国为成员资格之国际条之其 他办法由各方进行协商。 nistpass.gov.vn | g/ Other measures agreed by the parties which are not contrary to the basic principles of Vietnamese law, international trade practice, or treaties to which the Socialist Republic of Vietnam is a contracting party. nistpass.gov.vn |
( E)在考虑有关委任两名或以上董事担任本公司或本公司拥有权益 [...]之任何其他公司之职务或受薪职位(包括委任条款之安排或修订或终止有关委任)之 安排时,须就每名董事分别提呈决议案,而每名有关董事均可就各项决议案投票(及 计入法定人数),惟有关其本身委任(或委任条款之安排或修订或终止有关委任)之 [...]决议案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之职务或受薪职位)该董事连同 其任何联系人士拥有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何类别股本之已发行股份 或该公司任何类别股份之投票权。 asiasat.com | ( E)Where arrangements are [...]under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the [...]terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company. asiasat.com |
刚果民主共和国综合战略框架的总体目标是:(a) 就联合国如何协助刚果民 主共和国政府和人民结束在该国东部地区旷日持久的冲突、巩固其他地区的和平 以及在全国加快复苏和发展进程达成共同愿景;(b) 将这一愿景转变成一个单 [...] 一、连贯的战略框架,其中列出明确的目标和优先事项,同时充分考虑到减贫战 [...] 略、政府优先行动计划及刚果民主共和国东部地区稳定和重建计划中反映的政府 自己的目标 ;(c)加强联合国协调和管理机制,确保遵循“一体行动”原则协调 [...]一致地执行优先事项。 daccess-ods.un.org | The overall aim of the Integrated Strategic Framework for the Democratic Republic of the Congo is: (a) to forge a shared vision of how the United Nations can assist the Government and the people of the Democratic Republic of the Congo to end the long-lasting conflicts in the eastern part of the country, to consolidate peace in other areas, and to accelerate nationally the process of recovery and development; (b) to translate this vision into a single, coherent strategic framework that has clear objectives and priorities, taking full account of the Government’s own goals as reflected in the poverty reduction strategy and its priority action plan, and the Stabilization and Reconstruction [...] Plan for eastern Democratic Republic of the [...] Congo; an d (c) tostrengthen United [...]Nations coordination and management mechanisms [...]to ensure the cohesive implementation of priorities in keeping with the principle of “delivering as one”. daccess-ods.un.org |
国家接受, 在接受本协定以及执行委员会履行第 3 款所述供资义务的情况下,如果物质的任何消费量 超过附件 2-A 第 1.2 行规定的数量(“附 件C第一类物质的最高允许消费总量”),这是 本协定针对附件 1-A 规定的所有物质的最后削减步骤,或者任何一种物质的消费量超过 第 4.1.3、4.2.3、4.3.3、第 4.4.3 和第 4.5.3 行所规定的数量(剩余的符合资助资格的消费 量),该国将没有资格就这些物质申请或接受多边基金的进一步供资。 multilateralfund.org | The Country accepts that, by its acceptance of this Agreement and performance by the Executive Committee of its funding obligations described in paragraph 3, it is precluded from applying for or receiving further funding from the Multilateral Fund in respect to any consumption of the Substances which exceeds the level defined in row 1.2 of Appendix 2-A (maximum allowable total consumption of Annex C, Group I substances) as the final reduction step under this agreement for all of the Substances specified in Appendix 1-A, and in respect to any consumption of each of the Substances which exceeds the level defined in rows 4.1.3, 4.2.3, 4.3.3, 4.4.3 and 4.5.3 (remaining eligible consumption). multilateralfund.org |
同澳大利亚其他远北地区(在西澳和昆士兰)一样,顶端地带的气候用旱季和雨季来描述,全年最高气温 30 -34°C,最低气温 19 -26°C。studyinaustralia.gov.au | Like Australia's other far north regions (in WA and Queensland), the Top End's climate is described in terms of the Dry and the Wet, with year-round maximum temperatures of 30°C to 34°C and [...] minimums between 19°C and 26°C. In the [...] centre, temper atures aremuchmore variable, [...]plummeting below freezing on winter nights [...]and soaring above 40°C on summer days. studyinaustralia.gov.au |
( C)倘董 事会认为,本公司将向任何股东作出的任何股息或有关股份的 其他分派或任何其他派付的数额较小,致使以有关货币向该股东支付款项就本公 司或该股东而言属不切实际或成本过高,则有关股息或其他分派或其他派付可按 董事会全权酌情厘定以相关股东所在国家(有关股东於股东名册的地址所示国家) 的货币支付或作出。 minmetalsland.com | (C) If, in the opinion of the Board, any dividend or other distribution in respect of shares or any other payment to be made by the Company to any shareholder is of such a small amount as to make payment to that shareholder in the relevant currency impracticable or unduly expensive either for the Company or the shareholder then such dividend or other distribution or other payment may, at the discretion of the Board, be paid or made in the currency of the country of the relevant shareholder (as indicated by the address of such shareholder on the register). minmetalsland.com |
( e)本公司可任意将股东名册中名列首位之人士视为任何股份之聯名持有人之 一,彼可单独享有就该等股份寄发股票,或从本公司接收通知,或出席本公 司股东大会或在会上投票,向该人士发出之任何通知应被视为向所有聯名持 有人发出之通知;但任何一名聯名持有人均可委任有权代表该等聯名持有人 投票之人士作为代理,代表出席本公司股东大会并在会上投票,但倘超过一 名该等聯名持有人亲自或通过代理出席任何大会,则就该等股份在股东名册 中名列首位之如此出席大会之该名人士将单独有权就此投票。 chinaagri.com | (e) the Company shall be at liberty to treat the person whose name stands first in the register as one of the joint holders of any shares as solely entitled to delivery of the certificate relating to such share, or to receive notices from the Company, or to attend or vote at general meeting of the Company, and any notice given to such person shall be deemed notice to all the joint holders; but any one of such joint holders may be appointed the proxy of the persons entitled to vote on behalf of such joint holders, and as such proxy to attend and vote at general meetings of the Company, but if more than one of such joint holders be present at any meeting personally or by proxy that one so present whose name stands first in the register in respect of such shares shall alone be entitled to vote in respect thereof. chinaagri.com |
( e)书面表达(除非有相反的含义)应当解释为包括列印、平版印刷品、图 [...]片和各种其他用视觉形式表达语言或图形的可见形式,并且包括采 用电子显示方式的表示,只要同样的内容可以下载到用户的电脑上 或通过传统的小型办公设备列印;同时,无论采用何种方式,所涉 [...] 及的股东(在根据本章程细则的规定必须就其股东身份向其递送、送 达任何文件或通知的情况下)已经选择或被视作同意采用电子方式 进行相关下载或通知接收,并且无论是相关通知/资料的送达模式 还是股东的选择或视作同意均符合所有适用法规、规则及条例的规 定 coscopac.com.hk | (e) expression s referring to writing shall, unless [...]the contrary intention appears, be construed as including printing, lithography, [...]photography and other modes of representing words or figures in a visible form, and including where the representation takes the form of electronic display, provided that the same is available for download onto a user’s computer or for printing through conventional small office equipment and, in each case, the Member concerned (where the relevant provision of these Bye-laws require the delivery or service of any document or notice on him in his capacity as Member) has elected or is taken to have agreed for the receipt of the relevant download or notice through electronic means and both the mode of service of the relevant document or notice and the Member’s election or deemed agreement comply with all applicable Statutes, rules and regulations coscopac.com.hk |
( e)本公司核数师就有关是否需要设立及维持认购权储备及倘若有需要情况下设 [...]立及维持认购权储备的所需金额、有关认购权储备的用途、有关认购权储备用以补偿本公司亏 损的程度、有关须向行使权利的认股权证持有人配发入账列作缴足的新增股份面值、以及有关 [...]认购权储备的任何其他事项的证书或报告,须(在并无明确错误情况下)为不可推翻,并对本 公司及全体认股权证持有人及股东具有约束力。 bdhk.com.hk | ( e)A certificate orreport [...]by the Auditors of the Company as to whether or not the Subscription Right Reserve is required [...]to be established and maintained and if so the amount thereof so required to be established and maintained, as to the purposes for which the Subscription Right Reserve has been used, as to the extent to which it has been used to make good losses of the Company, as to the additional nominal amount of shares required to be allotted to exercising warrantholders credited as fully paid, and as to any other matter concerning the Subscription Right Reserve shall (in the absence of manifest error) be conclusive and binding upon the Company and all warrantholders and shareholders. bdhk.com.hk |
( E)倘考虑有关委任两名或以上董事担任本公司或本公司拥有权益 [...]之任何其他公司之职务或获利岗位之协定(包括协定或更改委任条款或终止有关委 任),则须就每名董事分别提呈决议案,而每名有关董事均可就各项决议案投票(及 计入法定人数),惟有关其本身之委任(或有关协定或更改委任条款或终止有关委 [...]任)之决议案,以及(在上述任何其他公司职务或获利岗位之情况下)倘该其他公 司为董事拥有重大权益之公司则除外。 shuntakgroup.com | ( E)Where arrangements are [...]under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the [...]terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except where such resolution concerns his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except where, in the case of an office or place of -27profit with any such other company as aforesaid, the other company is a company in which the Director has a material interest. shuntakgroup.com |
( c)国家已按照附录 4-A 规定的形式提交了涵盖上一个日历年的年度执行情况报 告(“年度执行情况报告和计划格式”),该国完成了之前已核准付款中规 定的大部分执行行动,并且之前已核准付款可提供的资金发放率超过 20%; 以及 (d) 国家按照附录 4-A 规定的形式提交了涵盖每个日历年的付款执行计划,其中 包括供资日程表预计在完成所有预期活动之前提交下一次付款或者最后一次 付款的年份。 multilateralfund.org | (c) That the Country had submitted annual implementation reports in the form of Appendix 4-A (“Format of Implementation Reports and Plans”) covering each previous calendar year; that it had achieved a significant level of implementation of activities initiated with previously approved tranches; and that the rate of disbursement of funding available from the previously approved tranche was more than 20 per cent; and (d) That the Country has submitted an annual implementation plan in the form of Appendix 4-A covering each calendar year until and including the year for which the funding schedule foresees the submission of the next tranche or, in case of the final tranche, until completion of all activities foreseen. multilateralfund.org |
e)仪器将会从波长 700 纳米运行到 400 纳米直到发出信号时表示完成。 cn.lubrizol.com | Handle by frosted sides only. d) Press Enter. e) The instrument will run from 700 to 400 nm and beep when done. lubrizol.com |
本公司亦将於股东周年大会上按股东周年大会通告载列的条款,就授予董事发行授权 提呈普通决议案,以配发、发行及处理不超过本公司於有关决议案通过当日之已发行股本 面值总额20%之股份,以及於截至下列时间(以最早者为准)止期间内任何时间,将相当於 本公司於授出购回授权後购回之股份面值总额之任何股份,加入将授予董事之发行授权 内:(a)本公司下届股东周年大会结束时;(b)细则或任何适用法例规定本公司须举行下届股 东周年大会之期限届满时; 及(c)该授权於股东大会上以普通决议案撤销或修订当日。 centron.com.hk | Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders. centron.com.hk |
气候变化影响评价 这项工作已完成,相关工作包括在“石羊河流域和大凌河流域气候变化报告”中 – 里程 碑E6/E7。wrdmap.org | This has been completed and the work contained in the report “Climate Change Report for Shiyang River Basin (SRB) and the Daling River Basin (DRB)” - Milestone E6/E7. wrdmap.org |
除该等条文所规定者外,兑换股份在各方面与发行兑换股份时已发 行的普通股享有同等地位,并在本公司细则第 6(C)条第5(C)段及本 第 7 段条文的规限下,赋予兑换股份持有人权利获得於兑换日期後 记录日期普通股所获派付或作出的一切分派,惟倘於兑换日期後记 录日期就本公司截至该兑换日期前止任何财务期间作出任何分派, 则兑换股份持有人将无权获得有关分派。 wuling.com.hk | The Conversion Shares shall, save as provided for in these provisions, rank pari passu in all respects with the Ordinary Shares in issue at the time the Conversion Shares are issued, and shall, subject to the proviso of paragraph 5(C) in this Bye-law 6(C) and this paragraph 7, entitle the holders thereof to all distributions paid or made on the Ordinary Shares by reference to a Record Date falling after the Conversion Date, provided that if a Record Date after the Conversion Date is in respect of any distribution in respect of any financial period of the Company ended prior to such Conversion Date, the holders of the Conversion Shares will not be entitled to such distribution. wuling.com.hk |
在该州南部的布里斯班,气温很少低于 20°C,也不会出现较北端的闷热天气,冬季(六到八月)的气候依然非常宜人。 studyinaustralia.gov.au | Temperatures in Brisbane, in the south of the state, rarely drop below 20°C and, while it doesn't suffer the stifling humidity you'll find further north, the climate is still most pleasant in winter (June to August). studyinaustralia.gov.au |
J .C.与他 的家人於二○○八年二月移民,目前 在伦敦召会的一个区服事。 lordsmove.org | J.C., moved with his family in February 2008 and is serving in a district in the church in London. lordsmove.org |
(2) 尽管细则条文载有任何规定,如适用法律准许,在本公司已或股份过户 登记处已代本公司将之拍摄成缩微胶片或以电子方式储存後,董事可授权销毁本 条细则第(1)段(a )至(e)分段载列的文件及与股份登记有关的任何其他文件,惟本条 细则只适用於本着善意及在本公司及其股份过户登记处未有获明确通知该文件的 保存与申索有关的情况下销毁的文件。 dragoncrown.com | (2) Notwithstanding any provision contained in these Articles, the Directors may, if permitted by applicable law, authorise the destruction of documents set out in sub-paragraphs (a) to (e) of paragraph (1) of this Article and any other documents in relation to share registration which have been microfilmed or electronically stored by the Company or by the share registrar on its behalf provided always that this Article shall apply only to the destruction of a document in good faith and without express notice to the Company and its share registrar that the preservation of such document was relevant to a claim. dragoncrown.com |
( e)承授 人 触 犯 新 购 股 权 计 划 有 关 下 列 事 项 之 条 文 当 日 : 购 股 权 将 为 承 授 人 个 人 所 有 , 不 可 转 授 或 转 让 及 承 授 人不可 出 售 、 转 让 、 抵押、 按揭或 持 有 留 置 权 或 为 第 三 方 制 造 与 任 何 购 股 权 有 关 之 利 益 。 hmdatalink.com | (e) the date on whic h theGrantee commits a breach of the provisions of the New Option Scheme that an Option shall be personal to the Grantee and shall not be assignable nor transferable and that no Grantee shall sell, transfer, charge, mortgage or encumber or create any interest in favour of a third party over or in relation to any Option. hmdatalink.com |
从小麦胚芽中萃取出的植物油富含必需脂肪酸和维生 素E,具有强大的抗自由基活性。 clarinsusa.com | The oil extracted from the wheat germ is a powerful anti-free radical due to its high content of essential fatty acids and Vitamin E. The kernel and its proteins have film-forming properties to smooth and tighten the skin surface. clarinsusa.com |
( e)出席公司的股东周年大会,并须在股东周年大会中回答提问(注:委 员会主席(「主席」)应出席本公司的股东周年大会;若主席未能出 席,则另一名委员会成员(或如该名委员会成员未能出席,则主席 适当委任的代表)应出席)。 slogp.com | (e) to attend annual general meetings of the Company, and be available to answer questions at such annual general meetings(Note: the chairman (the “Chairman”) of the Committee shall attend annual general meetings of the Company; and in the Chairman’s absence, another member of the Committee or failing this, the Chairman’s duly appointed delegate, shall attend). slogp.com |
( e)会议通知必须說明会议的时间、地点,并提供会议议程以及委员会成员參 加会议所需审阅的其它文件。 slogp.com | (e) Notice of meeting shall state the time and place of the meeting and shall be accompanied by an agenda together with other documents which may be required to be considered by the members of the Committee for the purposes of the meeting. slogp.com |
因此,本 联合报告采用前两 份C/3文件所使用的编制格式,即打印的《综合报告》,其更多详情可登陆专 门网站查询:www.unesco.org/en/dg-report/2004-2005。另外,工作重点(MLA)在线详细报告包 括对最近的第三十四届大会决定的其他要求( 34C/89号 决议)做出响应的新特征,即以表格的 形式提交计划实施情况,列明与预期成果相对应的已取得成果,并包含各国总部外办事处依照各 项工作重点所取得的成果的信息。 unesdoc.unesco.org | Hence, this joint report is produced in [...] the same format adopted [...] for th e two previous C/3documents, namely a printed Synthesis Report with further details made available on a dedicated website www.unesco.org/en/dg-report/2004-2005. Further, the online detailed report by MLA includes new features responding to other requirements decided by the recent 34th session of the Gener alConference (34 C/Resolution [...]89), namely the [...]presentation in tabular format of the performance of the programme showing the results achieved against the expected results and the inclusion of information on the results achieved by the individual field offices at the country level under the various MLAs. unesdoc.unesco.org |
计划 22 还将继续与计划 26(内部监督)紧密合作,以 确保:(a) 外部独立评价对本组织的效绩评估机制予以补充,并做出知情汇报;(b) 及时找出并解决 内部控制中所存在的差距;以 及(c)监督机构提供充分服务。 wipo.int | Program 22 will also continue to liaise closely with Program 26 (Internal Oversight) to ensure that: (a) external, independent evaluations complement and inform organizational performance assessment mechanisms; (b) gaps in internal controls are identified and addressed in a timely manner; and, (c) there is adequate servicin g ofoversight bodies. wipo.int |
联合国大会通过第62/228号决议建立了新的联合国内部司法制度,其中包括通过下述措施加强联合国监察员办公室:(a) 成立一个单一的、按区域分权的、同时为秘书处、开发署、人口基金、儿童基金会、项目厅和难民署服务的综合监察员结构; (b) 成立一个调停司,提供正式的调停服务;以 及(c)成立若干区域办事处。 un.org | The General Assembly, by its resolution 62/228, establishes the new system of administration of justice at the United Nations, thereby strengthening the Office by creating a single integrated and geographically decentralized structure for the Secretariat, the funds and programmes (UNDP, UNFPA, UNICEF and UNOPS) and UNHCR; a Mediation Service to provide mediation services; and regional branches to serve staff away from Headquarters and in the field. un.org |