请输入您要查询的英文单词:

 

单词 a c service unit
释义
在此方 面 ,一位 委员认为 , 为 免令人误会此语是 指
[...] 整幢未完成的建筑物,应进一步将其修 改 为a unitinan uncompleted building”。
legco.gov.hk
In this regard, a member opined that, to avoid misunderstanding that the phrase referred
[...]
to an uncompleted building as a whole, the phrase should be further
[...] amendedto read a unit in an uncompleted [...]
building”.
legco.gov.hk
(c)已按照附录4-A的形式提交了涵盖上一个日历年的年度执行情况报 告(“年度执行情况报告和计划格式”),该国完成了之前已核准付款中规 定的大部分执行行动,并且之前已核准付款可提供的资金发放率超过 20%; 以及 (d) 国家按照附录 4-A 规定的形式提交了涵盖每个日历年的付款执行计划,其中 包括供资日程表预计在完成所有预期活动之前提交下一次付款或者最后一次 付款的年份。
multilateralfund.org
(c) That the Country had submitted annual implementation reports in the form of Appendix 4-A (Format ofImplementation Reports and Plans”) covering each previous calendar year; that it had achieved a significant level of implementation of activities initiated with previously approved tranches; and that the rate of disbursement of funding available from the previously approved tranche was more than 20 per cent; and (d) That the Country has submitted an annual implementation plan in the form of Appendix 4-A covering each calendar year until and including the year for which the funding schedule foresees the submission of the next tranche or, in case of the final tranche, until completion of all activities foreseen.
multilateralfund.org
a)道政府合署43楼食物安全中心总部; b) 西营盘医院道4号食物标签办事处;以c)咀中间道停車场大厦阁楼小量豁免办事处(二零零九年九月一日起投入 服务)。
cfs.gov.hk
a) CFS Headquarter at 43/F, Queensway Government offices; b) Food Labelling Office at 4 Hospital Road, Sai Ying Pun; and c) SVE [...]
Office at M/F, Middle
[...]
Road Carpark Building, Tsim Sha Tsui (operation would start on 1 September 2009).
cfs.gov.hk
国家接受, 在接受本协定以及执行委员会履行第 3 款所述供资义务的情况下,如果物质的任何消费量 超过附件2-A1.2 行规定的数量(“附C类物质的最高允许消费总量”),这是 本协定针对附件 1-A 规定的所有物质的最后削减步骤,或者任何一种物质的消费量超过 第 4.1.3、4.2.3、4.3.3、第 4.4.3 和第 4.5.3 行所规定的数量(剩余的符合资助资格的消费 量),该国将没有资格就这些物质申请或接受多边基金的进一步供资。
multilateralfund.org
The Country accepts that, by its acceptance of this Agreement and performance by the Executive Committee of its funding obligations describedin paragraph 3, it is precluded from applying for or receiving further funding from the Multilateral Fund in respect to any consumption of the Substances which exceeds the level defined in row 1.2 of Appendix 2-A (maximum allowable total consumption of Annex C, Group I substances) as the final reduction step under this agreement for all of the Substances specified in Appendix 1-A, and in respect to any consumption of each of the Substances which exceeds the level defined in rows 4.1.3, 4.2.3, 4.3.3, 4.4.3 and 4.5.3 (remaining eligible consumption).
multilateralfund.org
a)食物环境衞生署(食环署)违例记分制遭暂时吊销或取消牌照; b) 因违反食环署的发牌条件/规定而遭暂时吊销或取消牌照c)环署署长下令封闭食物业处所;或 d) 食物业处所在中心记錄中曾发生食物中毒个案。
cfs.gov.hk
a) Suspension or cancellation of licence under the Demerit Points System of the Food and Environmental Hygiene Department (FEHD); b) Suspension or cancellation of licence due to breach of FEHD’s licensing conditions/requirements; c) Closure of food premises ordered by the Director of Food and Environmental Hygiene; or d) Food poisoning cases occurring in the food premises as recorded by the CFS.
cfs.gov.hk
5A*C%在任何的学科中获得五个或更多A等级学生的百分比。
university-list.net
5 A* to C% shows the percentage of pupils achieving five or more passes at these grades in any subjects.
university-list.net
计划 22 还将继续与计划 26(内部监督)紧密合作,以 确保(a)独立评价对本组织的效绩评估机制予以补充,并做出知情汇报;(b) 及时找出并解决 内部控制中所存在的差距;以(c)机构提供充分服务。
wipo.int
Program 22 will also continue to liaise closely with Program
[...]
26 (Internal
[...] Oversight) to ensure that: (a) external, independent evaluations complement and inform organizational performance assessment mechanisms; (b) gaps in internal controls are identified and addressed in a timely manner; and, (c) there is adequate servicing ofoversight bodies.
wipo.int
子总体 C:手机和住宅固话共同覆盖人群【住宅固话覆盖人群和手机覆盖人群有重合, 重合处为子总CC=AB。
apira.org
Group C: group commonly covered by mobile phone and residence fixed-line phone (the superposition of group covered by residence fixed-line phone and group covered by mobile phone is Group C), C=A∩B.
apira.org
联合国大会通过第62/228号决议建立了新的联合国内部司法制度,其中包括通过下述措施加强联合国监察员办公室(a)一个单一的、按区域分权的、同时为秘书处、开发署、人口基金、儿童基金会、项目厅和难民署服务的综合监察员结构; (b) 成立一个调停司,提供正式的调停服务;以(c)若干区域办事处。
un.org
The General Assembly, by its resolution 62/228, establishes the new system of administration of justice at the United Nations, thereby strengthening the Office by creating a single integrated and geographically decentralized structure for the Secretariat, the funds and programmes (UNDP, UNFPA, UNICEF and UNOPS) and UNHCR; a Mediation Service to provide mediation services; and regional branches to serve staff away from Headquarters and in the field.
un.org
本公司审计委员会的主要目标是在董事会和本公司的独立 审计师(简称“审计师”)之间起联络作用并帮助董事会履行 与以下相关的监督责任(a)公司提供给其股东、公众 及其它人士的财务报告和其它财务信息;(b)本公司遵守法 定和监管要求的情况(c)师的资历、独立性和表现; 及(d)本公司的风险管理和内部财务和会计控制及管理信息 系统。
southgobi.com
The primary objective of the Audit Committee of the Company is to act as a liaison between the Board and the Company’s
[...]
independent auditors
[...] (the “Auditors”) and to assist the Board in fulfilling its oversight responsibilities with respect to (a) the financial statements and other financial information provided by the [...]
Company to its shareholders,
[...]
the public and others, (b) the Company’s compliance with legal and regulatory requirements, (c) the qualification, independence and performance of the Auditors and (d) the Company’s risk management and internal financial and accounting controls, and management information systems.
southgobi.com
调查内容如下: 调查一为巡演公司a.信息; b. 2010年的巡演项目c.境保护的想法; d. 案例研究信息及其反馈。
on-the-move.org
A survey of touring companies that asked for: a. General information b. Touring activity in 2010 c. Environmental considerations d. Case-study information and feedback
on-the-move.org
在战略调整计划(SRP)背景下,本两年期已就下列内容付出了积极努力,即 加强(a)本组织各项活动的注重成果的方法;(b) 管理财务资源;以(c)控制。
wipo.int
The current biennium has seen energetic efforts within the context of the Strategic Realignment Program (SRP) in strengthening: (a) the
[...]
results-based approach to
[...] the management of the Organization’s activities; (b) the management of financial resources; and, (c) internal controls.
wipo.int
(a)文化活动服务组的转帐:为了加强协同作用,为了提高传播 战略的效率,文化活动服务部门的预算已经从预算第 III 篇 D “行政管理,总部大楼的维修和翻修”(AMD)转到第 IIC众宣传”(BPI)。
unesdoc.unesco.org
(a) Transfer of the Cultural Events Service Unit: with a view to reinforcing synergy and achieving increased efficiency of the communication strategy, the budget of the Cultural Events Service has been transferred from Part III.
unesdoc.unesco.org
对组织, 个人违犯工艺转让合同的制裁包:a-违犯 178 b- 惩罚损害赔c-按合同执行 d- 暂时停止合同之执行 '- 停止合同之执行 e- 废除合同 k- 不违反越南法律基本原则, 不违反国际贸易习惯, 不 违反越南社会主义共和国为成员资格之国际条之其 他办法由各方进行协商。
nistpass.gov.vn
g/ Other measures agreed by the parties which are not contrary to the basic principles of Vietnamese law, international trade practice, or treaties to which the Socialist Republic of Vietnam is a contracting party.
nistpass.gov.vn
票价分别为港币/澳门币1,280元﹝贵宾区﹞、980元A、780元﹝B区﹞、580元C及380﹝D区﹞,观众亦可分别以港币/澳门币1,368元﹝贵宾区﹞、1,068元A、868元﹝B区﹞、668元C及468 元﹝D区﹞选择包括金光飞航™往返澳门香港双程船票的套票。
yp.mo
Packages with round trip CotaiJet™ ferry tickets between Hong Kong and Macao are also available for HKD/MOP 1,368 (VIP), 1,068 (A Reserve), 868 (B Reserve), 668 (C Reserve) and 468 (D Reserve).
yp.mo
依你的冲突性质而定,监察员可以——譬如(a)探索你的行动选项;(b) 提供有关联合国政策、程序和做法的广泛信息(c)你去找联合国系统的适当办公室或个人;(d) 提供辅导;(e) 进行调停或穿梭外交;以及 (f) 与其他办事处联系,介绍你的请求,以转达你的关切或取得信息。
un.org
Depending on the nature of your conflict, an ombudsman can, for instance: (a) helpyou to explore your options for action; (b) offer extensive information about United Nations policies, procedures and practices; (c) refer you to the appropriate offices or persons in the United Nations system; (d) provide coaching; (e) offer mediation or shuttle diplomacy; and (f) communicate with other offices about your request to convey your concerns or receive information.
un.org
此有限特许并不包括以下权利(a)网站或其任何部份设框或利用设框技术附入本网站或其任何部份;(b)再公布、再分发、传输、出售、特许或下载本网站或本内容之任何部份及/或全部(作储存或有必要以浏览本网站除外)(c)使用本网站或本内容之任何部份及/或全部作非个人用途;(d)基於本网站或本内容之任何部份及/或全部进行修改、倒序制造或创造任何衍生作品;(e)为阁下或其他人士的利益收集帐户资料;(f)使用任何元标签 (meta tags) 或任何其他 “隐藏内文(hidden text)” 以利用本内容之任何部份及/或全部;或(g)使用软件 robots、spiders、crawlers,或相类的数据收集及摘取工具,或采取可能对本公司的基础结构加诸不合理负担或负荷之任何其他行动。
origins.hk
This limited license does not include the right to: (a) frame or utilize framing techniques to enclose the Site or any portion thereof; (b) republish, redistribute, transmit, sell, license or download the Site or any and/or all Content (except caching or as necessary to view the Site); (c) make any use of the Site or any and/or all Content other than personal use; (d) modify, reverse engineer or create any derivative works based upon either the Site or any and/or all Content; (e) collect account information for the benefit of yourself or another party; (f) use any meta tags or any other "hidden text" utilizing any and/or all Content; or (g) use software robots, spiders, crawlers, or similar data gathering and extraction tools, or take any other action that may impose an unreasonable burden or load on our infrastructure.
origins.hk
(c)工具类别内的所有可赎回基金单位获偿次序後於具有相同特点的所有其他类别工具。
htisec.com
(c) All redeemable units in the class of instruments that is subordinate to all other classes of instruments have identical features.
htisec.com
最后,假定略微改写上面的 flow:AB 和Csequence 中拿出,通过链接把它们链接起来(过渡条件为常数真值 "true")。
huihoo.org
Finally, assume that the preceding flow is slightly rewritten by linking A, B, and C through links (with transition conditions with constant truth-value of "true") instead of putting them into a sequence.
huihoo.org
下面的 flow 被用来执行活AB 和Csequence。活动 B 同步依赖于该序列外的活动 X 和活动 Y,也就是说,B 是来自 X 和 Y 的链接的目标。
huihoo.org
The following flow is intended to perform the sequence of activities A, B, and C. Activity B has a synchronization dependency on the two activities X and Y outside of the sequence, that is, B is a target of links from X and Y. The join condition at B is missing, and therefore implicitly assumed to be the default, which is the disjunction of the status of the links targeted to B. The condition is therefore true if at least one of the incoming links has a positive status.
huihoo.org
与会者承认,如同32C/5划资金比例大幅度 下放所反映的那样,已取得一些进展,但还应继续作出努力,弥合总部外人员编制与职位削 减大环境之间存在的差距,他们认为,只有为总部外单位提供更加充足的人员和计划资金这 种实实在在的下放,才能使教科文组织在国家一级具有实际意义,也才能促进机构间的各项 工作。
unesdoc.unesco.org
While recognizing that some progress had been made, as reflected by high decentralization rates of programme resources of document 32 C/5 and also the continuing efforts to fill the gaps in field staffing against an overall context of post reduction, participants considered that only a substantial decentralization, which would provide field units with more adequate staffing and programme funding, would ensure that UNESCO was relevant at the country level and could contribute to inter-agency efforts.
unesdoc.unesco.org
(c)各成员国和阿拉伯卫生部长理事会继续努力改善保健标准的重要 [...]
性,办法是发展和提高医疗单位档次,实行家庭保健制度,特别是在农村、边缘 化和贫穷地区,改善提供给妇女、儿童和老龄人的保健服务,并集中力量建设卫 生队的技术能力。
daccess-ods.un.org
(c) Tounderlinethe importance [...]
of continued efforts by member States and the Council of Arab Ministers of Health to improve
[...]
health care standards by developing and upgrading health care units and applying a family health regime, particularly in rural, marginalized and deprived areas, improving the health services provided to women, children and ageing persons, and focusing on building the technical capacities of health teams.
daccess-ods.un.org
(b)  本公司可备有按该条例第73A允许之正式印章一枚,用以在本公司所 发行之股份或其他证券之证书上盖印(以及在加盖该正式印章之任何该等证明书或 其他文件上毋须任何董事、高级人员或其他人士之签署及机械式复制签署,且该等 证书或其他文件即使没有任何该等签署或上述机械式复制签署仍属有效及应视为已 在董事会之授权下盖章及签立),以及可备有按董事会决定根据公司条例条文规定之 供在外地使用之正式印章一枚,且本公司可以书面形式并盖上该印章委任在外地之 任何一名或多名代理人或者一个或多个委员会作为本公司之获妥为授权之代理人, 目的在於加盖及使用该正式印章,并可施本公司认为合适之有关使用正式印章之限 制。
equitynet.com.hk
securities issued by the Company as permitted by Section 73A of the Ordinance (and no signature of any Director, officer or other person and no mechanical reproduction thereof shall be required on any such certificates or other document and any such certificates or other document to which such official seal is affixed shall be valid and deemed to have been sealed and executed with the authority of the Board notwithstanding the absence of any such signature or mechanical reproduction as aforesaid) and an official seal for use abroad under the provisions of the Companies Ordinance where and as the Board shall determine, and the Company may by writing under the seal appoint any agents or agent, committees or committee abroad to be the duly authorised agents of the Company for the purpose of affixing and using such official seal and they may impose such restrictions on the use thereof as may be thought fit.
equitynet.com.hk
在这一方面,咨询委员会注意到,如上文第一.52(a)述, 秘书长提出将纽约裁军与和平事务处(次级方案 1)的 1 个 P-4 员额调到中央规划 和协调处(次级方案 2),以正式设立培训协调职能,在此之前这一职能一直属于 特设性质。
daccess-ods.un.org
In this connection, the Committee notes that, as indicated in paragraph I.52 (a) above, the Secretary-General is proposing the redeployment of one P-4 post from the Disarmament and Peace Affairs Branch (subprogramme 1) to the Central Planning and Coordination Service (subprogramme 2) in New York in order to formally establish the training coordination function, which has hitherto existed on an ad hoc basis.
daccess-ods.un.org
在这方面,委员会认为,目前 正在加强的业绩管理系统(见A/65/305)应包括为主管人员以及工作人员制订的 与培训有关的指标,以确保方案管理人员负责查明技能差距并评估培训活动对本 单位业绩的影响。
daccess-ods.un.org
In this regard, the Committee takes the view that the performance management system, which is currently being strengthened(seeA/65/305), should include training-related indicators for supervisors as well as staff, in order to ensure that programme managers take responsibility for identifying skills gaps and assessing the impact of training activities on the performance of their units.
daccess-ods.un.org
(c)理和行政”类之下的支出,是主要负责维护难民署工作人员特 性、方向及其福利和安全的各组织部门的费用,包括履行行政领导、组织政策和 [...]
评价、对外关系、宣传和管理等职能的部门的费用。
daccess-ods.un.org
(c) Expenditure under theManagement and [...]
Administration” category corresponds to the costs of organizational units whose
[...]
primary function is the maintenance of the identity, direction, and welfare and security of UNHCR staff, including the units that carry out the functions of executive direction, organizational policy and evaluation, external relations and information and administration.
daccess-ods.un.org
然而,其中一些建议由于之后的活动和新的 所需条件的出现,尤其是业务连续性中央管理股的设立而时过境迁,该 股的目的是在全联合国更广泛的基础上处理业务连续性问题,同时考虑 到预防大流行病规划和其他非信息和通信技术方面(见A/64/472 和本补 编A/64/7/Add.8 号文件),以及在因基本建设总计划而引起迁移的情 况下建立 1 个新的二级数据中心的需要(见A/64/346/Add.1)。
daccess-ods.un.org
However, some of those proposals have been superseded as a result of subsequent events and the emergence of new requirements, in particular the establishment of a central business continuity management unit to address business continuity issues on a broader, Organization-wide basis, taking into account pandemic planning and other non-information and communications
[...]
technology aspects (see
[...] A/64/472 and documentA/64/7/Add.8 in the present supplement), as well as the requirement for a new secondary data centre in the context of the relocations due to the capital master plan (seeA/64/346/Add.1).
daccess-ods.un.org
条例草案第11条建议加入第67(2A)67(2B)条,以订明 如选举呈请关乎某人的姓名列入递补顺位名单,或关乎某人的 姓名没有列入递补顺位名单,则在该呈请的审讯完结时,原讼 法庭须裁定该人的姓名须否列入该名单;以及如选举呈请关乎 某人在递补顺位名单上的排名名次,则在该呈请的审讯完结 时,原讼法庭须裁定该人在该名单上的排名名次是否正确,如 非正确,则须裁定该人的正确排名名次为何。
legco.gov.hk
Clause 11 of the Bill proposes to add sections 67(2A) and 67(2B) to the effect that at the end of the trial of an election petition that relates to the inclusion of the name of a person in, or the exclusion of the name of a person from a precedence list, CFI must determine whether the name is to be included in the list, and at the end of the trial of an election petition that relates to the ranking of a person on a precedence list, CFI must determine whether the ranking of the person on the list is correct and, if not correct, what is the correct ranking.
legco.gov.hk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/11 19:37:17