(u) 关於条例草案附表2第 3 条所载《高等 法 院 规 则 》 ( 第 4A章 ) 第 47号 命令的拟议修正案 拟稿( 立法会CB(1)2109/03-04(02) 号文件 第 4 页 ) ,政府当局同意从 第 47号 [...] 命令第 7(4)(b) 条规则 中 删 除 “shall be taken and [...] deemed t o beavalid tran sferofsuchright, title [...]and interest and”(“须 视 为 及当作为上述权利、业 [...]权及权益 的有效转让 , 并 ”)一 语 。 legco.gov.hk | (u) On the draft proposed CSA to Order 47 of the Rules of the High Court (Cap. 4A) set out in section 3 of Schedule 2 to the Bill (page 4 of LC Paper No. CB(1)2109/03-04(02)), the Administration agreed to delete from rule [...] 7(4)(b) of Order 47 the expression “shall be taken [...] and deeme d to be a valid tr ansfer ofsuchright, title [...]and interest and”. legco.gov.hk |
Base64是网络上最常见的用于传 输8Bit字节代码的编码方式之一。 javakaiyuan.com | Base64 is the most common network for the [...] transmiss ion of 8Bit encoding of byte codes . javakaiyuan.com |
正如 ABIResearch在2010年无源UHF RFID转发器集成电路厂商矩阵报告中所指出的,Impinj在满足这些需求的产品创新和实施上确立了地位。 tipschina.gov.cn | As noted in ABI Research's2010 PassiveUHF [...]RFID Transponder IC Vendor Matrix, Impinj is positioned to innovate and implement products to meet these needs. tipschina.gov.cn |
法案委员会要求法律顾问阐 述A,Xand others v Secre taryofState for the Home Department一案相关摘录的 [...]内 容。 legco.gov.hk | The Bills Committee requested the [...] Legal Adviser to highlight relevant extracts of the case of [...] A, X and others v Secr etary of Statefor the Home Department. legco.gov.hk |
(h) 关於条例草案附表2 第 111条所载《区域法 院规则》( 第 336H章 ) 第 47号命令的拟议修 正案拟稿( 立法会CB(1)2109/03-04(02) 号 文件第168页 ) ,政府当局证实,一如《高 等法院规则》(第 4A章 )第 47号命令(2004年 6 月 11日法案委员会第三十五次会议後政 府当局须采取的跟进行动一览第21项 ) , “shall be taken and deemed t o beavalid tran sferofsuchright, title and interest and”(“须视为及当作 为上述权利、业权及权益的有效转让,并”) 一语会从第47号命令第7(4)(b)条规则中删 除。 legco.gov.hk | (h) On the draft proposed CSA to Order 47 of the Rules of the District Court (Cap. 336H) set out in section 111 of Schedule 2 to the Bill (page 168 of LC Paper No. CB(1)2109/03-04(02)), the Administration confirmed that as in the case of Order 47 of the Rules of the High Court (Cap. 4A) (item 21 of the list of follow-up actions to be taken by the Administration arising from the thirty-fifth meeting of the Bills Committee on 11 June 2004), the expression “shall be taken and deemed to be a valid transfer of such right, title and interest and” would be deleted from rule 7(4)(b) of Order 47. legco.gov.hk |
对於香港影业协会在意见书中在提及的各种 [...] 从网上非法下载电影的模式,尤其 是BitTorrent模式,工 商及科技局首席助理秘书长(工商)表示,由於科技发展日 [...]新月异,而且其他国家目前未有相关案例,当局稍後会 就有关下载行为及版权作品在网上传送的模式进行研 [...]究,以确定该等行为及模式是否构成刑责,然後才能进 一步考虑应否制定具体措施。 legco.gov.hk | Regarding the various modes of illegal [...] downloading of movie products from the [...] Interne t,notably"Bit Torrent" (BT) as [...]mentioned in MPIA's submission, PASCIT(CI) [...]said that due to the rapid development of technology and the absence of decided cases from other jurisdictions, the Administration would study the downloading act and the different modes of transmission of copyright works on the Internet so as to ascertain whether such act and modes of transmission would give rise to criminal liability. legco.gov.hk |
(g) 把条例草案附表5 拟议新订的第28B(7)条 英文文本的"a member a committee"修订 为"amemberof acommittee"。 legco.gov.hk | 6. The Chairman reminded members that the next meeting of the Bills Committee would be held on 24 April 2012 from 2:30 pm to 5:30 pm. legco.gov.hk |
在最新一期的《研究观察 》(ResearchWatch)中——来自联合国儿童基金会研究办公室的eTV/杂志——全球专家讨论了如何防止营养不良、干旱、粮食价格上涨、迁移、冲突和气候变化等升级成为全面的营养危机和饥荒。 unicef.org | In the latest edit ion ofResearch Watch – the eTV/magazine from UNICEF’s Office of Research –global experts [...]discuss how malnourishment, [...]drought, rising food prices, migration, conflict and climate change can be stopped from escalating into full-scale nutritional crises and famine. unicef.org |
委员察悉,政府当局会在拟议新订 第 60A(1) 及 (2) 条的中文本内" 第 [...] 18(1)(b)条"之後加上"下的要求",以及 在英文 本"aprovi sionof"之前加 上"arequest under"。 legco.gov.hk | Members noted that the Administration would add "下的要求" after "…第 18 [...] (1)(b)条 " in the Chinese text, and [...] “a request under ”before “a provis ion of”in the English text, [...]of the proposed new sections 60A(1) and (2). legco.gov.hk |
一位业界代表问,如英式早餐茶包(English Breakfast Tea Bags)在包装上 标明,茶包混合了锡蘭茶与印度 茶(ablendofCeylon and Indian tea),在配料 表上不标示“锡蘭茶葉及印度茶葉”(Ceylon tea leaves and Indian tea leaves)是 否可以接受。 cfs.gov.hk | One trade representative enquired if a package of English Breakfast Tea Bags marked on the packaging that it contained a blend of Ceylon and Indian tea, was it acceptable not to have an ingredients list stating “Ceylon tea leaves and Indian tea leaves”. cfs.gov.hk |
关于更多货币的服务或附件信息,请联系企业Ag encyofSecurity FE NIX,a.s.。industrystock.cn | For more product information about the topic Money, [...] please contact A gency of Security FENIX, a.s.. industrystock.com |
根据Compact Oxford English Dictionary《牛津英语字典》,“class”(类别)可解 作 [...] “set or cate goryofthings ha vingacommon characteristic [...]and differentiated from others by kind or [...]quality”(一套或一种拥有共 同特性的事物,而该等事物可在质量上或本质上与其他的事物有 所区分)。 legco.gov.hk | According to the Compact Oxford English [...] Dictionary, “class” can be construed [...] as “set or cate gory of things having a common [...]characteristic and differentiated from others by kind or quality. legco.gov.hk |
简单而言,第31(6)(m)条中"持有有效军部通行 证的国防部雇员"(即英文文本中的"an employee of the Ministry of Defence in posses sionof avalid Army Department Pass")的提述,会被 "持有有效的中央人民政府国防部通行证的国防部人员"(即英文 文本中 的"amemberofthe Ministry of National Defence in the Central People's Government in posses sionof avalid passofthe Ministry of National Defence")所取代。 legco.gov.hk | In short, the reference to "an employee of the Ministry of Defence in possess ion of avalid Army Department Pass" (i.e. "持有有效军部通行证的国防部雇员 " in the Chinese text) in section 31(6)(m) will be replaced by "a member of the Ministry of National Defence in the Central People's Government in posses sion of a vali d pass ofthe Ministry of National Defence" (i.e. "持有有效中央人民 政府国防部通行证的国防部人 员" in theChinese text). legco.gov.hk |
1998年,Lebel凭藉其对卑诗省的矿业开发所作出的卓越贡献获卑诗省和育空地区矿业协会 (Yukon Cha mberofCommerce)授 予E.A.Scholz奖章。 southgobi.com | In 1998, Mr. Lebel was awarded the E.A. Scholz Medal by the BC and Yukon Chamber of Mines for excellence in mine development in British Columbia. southgobi.com |
4 )6bit二进制 起动联动(PRM36=4,紧急停车后无编号设置时) 将程序设置输入的十位数(CN3-9)作为程序编号选择输入 的bit4,将程序设置输入的个位数(CN3-10)作为程序编号选择输入 的bit5使用。 ckd.co.jp | 4 ) 6bit BinarySelection with Start (PRM36=4, program number is not set after emergency stop) The second digit (CN3-9) in the program setting input is used f orbit 4 of the program number selection input, and the first digit (CN3-10) in the program setting input is u sed for bit 5of the program [...]number selection input. ckd.co.jp |
她的其他作品包括一卷十四行诗和诗歌、一本英国诗人奥斯卡·王尔德的和他的母亲王尔德女士的回忆录以及另外两本关于非洲的书:《破烂的边缘:非洲金矿的传说》(The Ragged Edge:Tales of the African Gold [...] Fields)(1895) 和 《一个非洲之子的罗曼史》 (ASonofAfrica:ARomance)(1899)。 wdl.org | Her other books include a volume of sonnets and poems, a memoir of English poet Oscar Wilde and his mother, Lady Wilde, and two [...] other books about Africa: The Ragged Edge: Tales of the African Gold [...] Fields ( 1895) andA Son of Africa: A Romance (1899). wdl.org |
助理法律顾问4 提到在拟议 第6A(3)(b)条中,"On rec eiptof"的中文对应字词为" 在接获… 後 " ,并察悉在拟议第 9(2A)条中,"On rec eiptof"的中文对应 律师会须采 取跟进行动 需要采取 的行动 字词则为"在收取…时 "。 legco.gov.hk | Referring to the expression "On receipt of" which was rendered as " 在接获… 後 " in proposed Rule 6A(3)(b), ALA4 noted that "On receipt of" was rendered as "在收取…时" in proposed Rule 9(2A) and enquired whether the word "after", instead of "on", should be used to reflect the intended meaning. legco.gov.hk |
(b) 因应终审法院 对ASolicitor v The Law Soc ietyofHongKong and Secretary for Justice ([2004 ] 1 HKLRD 214)一案所作的裁决( 即《法律执业者条 例》第13(1)条所订的终局性规定抵触了《基本法》中 有关终审法院终审权的规定) ,修订该条例 第40M(1)条,让针对公证人纪律审裁组所作命令而提 出的上诉,可向终审法院提出(条例草案第4条);及 legco.gov.hk | (b) amending section 40M(1) of LPO to allow an appeal to the Court of Final Appeal ("CFA") against any order made by a Notaries Public Disciplinary Tribunal, in the light of the CFA's ruling in A Solicitor v The Law Society of Hong Kong and Secretary for Justice [2004] 1 HKLRD 214, where the CFA held that the finality provision in section 13(1) of LPO was inconsistent with CFA's power of final adjudication under the Basic Law (clause 4); and legco.gov.hk |
001753 – 002704 李柱铭议员 主席 杨森议员 杨孝华议员 刘慧卿议员 李柱铭议员及杨森议员建 议,第21 段首个词语 "Some"(" 部分") 应改 为"Amajorityof"(大部分),因为那是 大部分委员在过往的会议上 表达的意见(即支持将内地新 移民纳入条例草案的涵盖范 围内)。 legco.gov.hk | Dr YEUNG Sum Mr Howard YOUNG Ms Emily LAU The suggestion of Mr Martin LEE and Dr YEUNG Sum that the word "Some" in the beginning of paragraph 21 should be change d to"A majori tyof"given that it was the view expressed by the majori tyof members at previous meetings to support the inclusion of new arrivals from the Mainland within the scope of the Bill. legco.gov.hk |
电影导演及编剧很早便对精神分析等学问产生兴趣,自德国导演帕布斯特(Georg Wilhelm Pabst)於1926年拍成《灵的秘密》(Sec retsof aSoul)开始,东西方电影对影像如何深入「灵」(Mind)及「潜意识」(Subconscious)的探索便从未间断。 think-silly.com | Since ‘Secrets of a Soul’ by Georg Wilhelm Pabst in 1926, the mind and subconscious has been a consistent theme in films across the Atlantis. think-silly.com |
在克罗地亚和执行委员会签订的协定中,2005 年附 件A第一类(氟氯化碳)的最大 允许消费量是 65 ODP 吨,2010 年为 0 ODP 吨;对其间年份,协定没有设定确切数字,但 规定:“消耗臭氧层物质的法律(1999 年 1 月 30 日)列有条款,规定在 2006 年至 2009 年期间,作为一项特例,最多可进口 21.9 ODP 吨附 件A(第一类和第二类)和/或附件 B (第二类和第三类)或含有这些物质的产品,但这些物质和/或产品得用于维护人、植物和 /或动物的生命;国防、安保和消防;和科学研究安全,以及这些产品不能以对环境友好和 在经济上可行的代用品取代”。 multilateralfund.org | In the agreement between Croatia and the Executive Committee, the maximum [...] allowable consumption [...] for Anne x A, Group I (CFCs) for the year 2005 was 65 ODP tonnes, for 2010 0 ODP tonne; and for the years in between, the agreement provides no exact figure but stipulates that "The By-Law on Substances that Deplete the Ozone Layer (of 30 January 1999) includes a clause on importing on an exceptional basis between 2006 and 2009 up to 21.9 ODP tonnes of Annex A (Groups I and II) [...]and/or Annex B (Groups [...]II and III) or products containing these substances, when these substances and/or products are for preserving human, plant and/or animal life; national defence, safety and fire-fighting; and scientific research safety, when such products cannot be replaced by environmentally-sound and economically-viable alternatives”. multilateralfund.org |
条例草案第11条建议加入第 67(2A)及67(2B)条,以订明 如选举呈请关乎某人的姓名列入递补顺位名单,或关乎某人的 姓名没有列入递补顺位名单,则在该呈请的审讯完结时,原讼 法庭须裁定该人的姓名须否列入该名单;以及如选举呈请关乎 某人在递补顺位名单上的排名名次,则在该呈请的审讯完结 时,原讼法庭须裁定该人在该名单上的排名名次是否正确,如 非正确,则须裁定该人的正确排名名次为何。 legco.gov.hk | Clause 11 of the Bill proposes to add sections 67(2A) and 67(2B) to the effect that at the end of the trial of an election petition that relates to the inclusion of the name of a person in, or the exclusion of the name of a person from a precedence list, CFI must determine whether the name is to be included in the list, and at the end of the trial of an election petition that relates to the ranking of a person on a precedence list, CFI must determine whether the ranking of the person on the list is correct and, if not correct, what is the correct ranking. legco.gov.hk |
根据创业板上市规则第 17.42A(1)条,任何控股股东及彼等之联系人,或倘无控股股东,则本 公司董事(不包括独立非执行董事)及主要行政人员以及彼等各自之联系人(定义见创业板上 市规则),须放弃投票赞成批准一般授权之决议案,而有关决议案须以投票方式表决。 equitynet.com.hk | According to Rule 17.42A(1) of the GEM Listing Rules, any controlling Shareholders and their associates or, where there are no controlling Shareholders, Directors (excluding independent nonexecutive Directors) and the chief executive of the Company and their respective associates (as defined in the GEM Listing Rules) shall abstain from voting in favour of the resolution to approve the General Mandate and such resolution shall be voted on by way of a poll. equitynet.com.hk |
有鉴於广深港高铁涉及公帑达669亿元, 而在近期公布的港大民意调查中,却显示 [...] 59%市民自称对整个高铁项目认识'好少'或 '几少',显示大部分市民均不了解广深港高 [...] 铁的内容及对社会影响,本人现按照《财 务委员会会议程序》 第37A段,动议要求政 府搁置广深港高速铁路拨款,并以独立机 [...]构的民调评估市民对广深港高速铁路的认 知程度,在确定大部分香港市民均清楚明 [...]白广深港高铁的内容及对社会构成的影响 後才重新申请拨款。 legco.gov.hk | As the Guangzhou–Shenzhen–Hong Kong Express Rail Link (XRL) involves $66.9 billion of public funds and the findings of the Public Opinion Programme of the University of Hong Kong published recently show that 59% of the respondents said they knew 'very little' or 'quite little' about the entire XRL project, indicating that most people do not understand the [...] substance and social impact of the XRL, [...] I now move under paragraph 37A of the FC Procedure [...]to demand that the Government [...]shelve the funding proposals of the XRL and assess the public awareness of the XRL with an opinion poll conducted by an independent organization, and re-submit the funding proposals after having ascertained that the majority of the people of Hong Kong clearly understand the substance of the XRL and its impact on the society. legco.gov.hk |
该科辖下初期设有两个专责小组,分别是 :(a)秘书处组,以便 为专责 委员会提供有效的秘书处服务;以及(b)研究及谘询组,以提供政策支 援和协调政策制定工作,包括进一步深入研究工时制度、就工时政策 对各个经济范畴的影响建议进一步的评估工作、研究与特殊工时模式 或工时安排的行业有关的措施、支援专责委员会进行谘询工作、推行 公众认知及教育计划,以及提高公众对标准工时相关措施的认识。 legco.gov.hk | Th eyare (a) a secretariat team to provide effective secretariat support to the Special Committee; and (b) a research and consultation team to provide policy support and co-ordinate policy formulation which includes: conducting further in-depth research of working hours systems, proposing further assessments of the implications of the working hours policy for various aspects of the economy, studying measures related to specific sectors with special working hours patterns or arrangements, supporting the Special Committee to conduct consultations, launching public awareness and education campaigns, and promoting public understanding of SWH-related measures. legco.gov.hk |
9.24 按照职权范围,委员会以下列方式协助经济及社会理事会 :(a)安排进行研究并就下列问题向 理事会提供咨询意见:人口问题和趋势;人口与发展战略的一体化;人口与相关发展政策和方 案,提供人口援助,并处理联合国主要机关或附属机关或专门机构可能征求咨询意见的所有人 口和发展问题;(b) 监测、审查和评价《国际人口与发展会议行动纲领》在国家、区域和国际 各级的执行情况,查明成功和失败的原因并就此向理事会提供咨询意见;(c) 审查关于国家、 区域和国际各级人口与发展相互关系的研究和分析结果,并就此向理事会提供咨询意见。 daccess-ods.un.org | 9.24 Under its terms of reference the Commission is to assist the Coun cil by (a)arranging for studies and advising the Council on population issues and trends, the integration of population and development strategies, population and related development policies and programmes and the provision of population assistance as well as addressing any population and development questions on which either the principal or the subsidiary organs of the United Nations or the specialized agencies may seek advice; (b) monitoring, reviewing and assessing the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development at the national, regional and global levels, identifying reasons for success and failure, and advising the Council thereon; and (c) reviewing the findings of research and analysis pertaining to the interrelationships between population and development at the national, regional and international levels and advising the Council thereon. daccess-ods.un.org |
(b) 本公司可备有按该条例第 73A条所允许之正式印章一枚,用以在本公司所 发行之股份或其他证券之证书上盖印(以及在加盖该正式印章之任何该等证明书或 其他文件上毋须任何董事、高级人员或其他人士之签署及机械式复制签署,且该等 证书或其他文件即使没有任何该等签署或上述机械式复制签署仍属有效及应视为已 在董事会之授权下盖章及签立),以及可备有按董事会决定根据公司条例条文规定之 供在外地使用之正式印章一枚,且本公司可以书面形式并盖上该印章委任在外地之 任何一名或多名代理人或者一个或多个委员会作为本公司之获妥为授权之代理人, 目的在於加盖及使用该正式印章,并可施本公司认为合适之有关使用正式印章之限 制。 equitynet.com.hk | securities issued by the Company as permitted by Section 73A of the Ordinance (and no signature of any Director, officer or other person and no mechanical reproduction thereof shall be required on any such certificates or other document and any such certificates or other document to which such official seal is affixed shall be valid and deemed to have been sealed and executed with the authority of the Board notwithstanding the absence of any such signature or mechanical reproduction as aforesaid) and an official seal for use abroad under the provisions of the Companies Ordinance where and as the Board shall determine, and the Company may by writing under the seal appoint any agents or agent, committees or committee abroad to be the duly authorised agents of the Company for the purpose of affixing and using such official seal and they may impose such restrictions on the use thereof as may be thought fit. equitynet.com.hk |
( 2)(a)根据本条细则第(1)段条文配发的股份与当其时已发行的同类别股份 (如有)在所有方面享有同等权益,惟仅參与於有关股息派付或宣 派之前或同一时间派付、作出、宣派或公告的有关股息或任何其他 分派、红利或权利除外,除非当董事会公告其拟就有关股息应用本 条细则第(2)段 第(a)或(b)分段的条文时,或当董事会公告有关分派、 红利或权利时,董事会表明根据本条细则第(1)段条文将予配发的股 份有权參与该分派、红利或权利。 epro.com.hk | (2) (a) The shares allotted pursuant to the provisions of paragraph (1) of this Article shall rank pari passu in all respects with shares of the same class (if any) then in issue save only as regards participation in the relevant dividend or in any other distributions, bonuses or rights paid, made, declared or announced prior to or contemporaneously with the payment or declaration of the relevant dividend unless, contemporaneously with the announcement by the Board of their proposal to apply the provisions of sub-paragraph (a) or (b) of paragraph (2) of this Article in relation to the relevant dividend or contemporaneously with their announcement of the distribution, bonus or rights in question, the Board shall specify that the shares to be allotted pursuant to the provisions of paragraph (1) of this Article shall rank for participation in such distribution, bonus or rights. epro.com.hk |
作为您使用网站的条件,您同意 (a)提供准确的、最新的以及完整的与您有关的信息和网站上任何注册表格可能提问的信息(“注册资料”);(b)保持您的密码和识别身份的安全性;(c)维护并及时更新注册资料以及您向公司提供的任何其他信息,保持其准确、最新和完整;并且(d)为您的账户的所有使用情况以及使用您账户所发生的任何行为完全负责。 cmn.beyondtheshock.com | In consideration of your use of the Site, you agre e to(a) provide accurate, current and complete information about you as may be prompted by any registration forms on the Site ("Registration Data"); (b) maintain the security of your password and identification; (c) maintain and promptly update the Registration Data, and any other information you provide to the Company, to keep it accurate, current and complete; and (d) be fully responsible for all use of your account and for any actions that take place using your account. beyondtheshock.com |