除上文披露者外,於最後可行日期,董事并不知悉任何其他人士於本公司的股份或 相关股份中拥有权益或淡仓,而该等权益或淡仓根据证券及期货条例第XV部第2及第 3分部的条文须向本公司作出披露,或直接或间接拥有面值10%或以上任何类别股本 权益(或与该等股本有关的购股权),而该等股本附有权利可於任何情况下在本集团 任何其他成员公司的股东大会上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
除上文所披露者外,於最後可行日期,本公司董事、监事及高级管理人员及彼等的 联系人概无於本公司或其任何相联法团(定义见证券及期货条例第XV部)的股份、相 关股份或债券中拥有任何个人、家族、公司或其他权益或淡仓,而该等权益根据证 券及期货条例第XV部第7及第8分部须知会本公司及联交所(包括根据证券及期货条 例的条文,被当作或视为拥有的权益或淡仓);或根据证券及期货条例第352条须记 入该条例所指的登记册中;或根据标准守则须知会本公司及联交所。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practicable Date, none of the Directors, supervisors and senior management of the Company and their associates had any personal, family, corporate or other interests or short positions in the shares, underlying shares or debentures of the Company or any of its associated corporations (within the meaning of Part XV of the SFO) which would have to be notified to the Company and the Stock Exchange pursuant to Divisions 7 and 8 of Part XV of the SFO (including interests or short positions which they are taken or deemed to have under such provisions of the SFO), or which were required, pursuant to section 352 of the SFO, to be recorded in the register referred therein, or which were required, pursuant to the Model Code, to be notified to the Company and the Stock Exchange. equitynet.com.hk |
除该等条文所规定者外,兑换股份在各方面与发行兑换股份时已发 行的普通股享有同等地位,并在本公司细则第 6(C)条第 5(C)段及本 第 7 段条文的规限下,赋予兑换股份持有人权利获得於兑换日期後 记录日期普通股所获派付或作出的一切分派,惟倘於兑换日期後记 录日期就本公司截至该兑换日期前止任何财务期间作出任何分派, 则兑换股份持有人将无权获得有关分派。 wuling.com.hk | The Conversion Shares shall, save as provided for in these provisions, rank pari passu in all respects with the Ordinary Shares in issue at the time the Conversion Shares are issued, and shall, subject to the proviso of paragraph 5(C) in this Bye-law 6(C) and this paragraph 7, entitle the holders thereof to all distributions paid or made on the Ordinary Shares by reference to a Record Date falling after the Conversion Date, provided that if a Record Date after the Conversion Date is in respect of any distribution in respect of any financial period of the Company ended prior to such Conversion Date, the holders of the Conversion Shares will not be entitled to such distribution. wuling.com.hk |
125,000,000股认购股份占(i)本公司於本公告日期之现有已发行股本约7.45%;(ii)本公 司经配发及发行认购股份扩大後之已发行股本约6.93%(假设除发行认购股份外,本公 司已发行股本自本公告日期至认购事项完成时并无变动);及(iii)本公司经配发及发行 认购股份、购股权股份及认股权证股份扩大後之已发行股本约6.41%(假设概无配发及 发行其他股份,且於发行认购股份前并无根据购股权计划授出或行使购股权,亦无创 设或授出任何额外认股权证)。 cre8ir.com | The 125,000,000 Subscription Shares represent (i) approximately 7.45% of the existing issued share capital of the Company as at the date of this announcement; (ii) approximately 6.93% of the issued share capital of the Company as enlarged by the allotment and issue of the Subscription Shares (assuming that there is no change in the issued share capital of the Company from the date of this announcement to the completion of the Subscription save for the issue of the Subscription Shares); and (iii) approximately 6.41% of the issued share capital of the Company as enlarged by the allotment and issue of the Subscription Shares, the Option Shares and the Warrants (assuming there are no other allotments and issue of Shares and no options under the Share Option Scheme are granted or exercised and no further warrants created and granted). cre8ir.com |
24 除上述所披露者外,本公司或其任何附属公司於截至二零零二年六月三十日止六个月期间内概无 订立任何安排,使本公司董事或行政总裁可藉购入本公司或任何其他公司之股份或债务证券(包 括债券)而获益、而期内各董事、行政总裁、其配偶或十八岁以下之子女概无拥有任何认购本公 司证券之权利,亦未曾行使任何此等权利。 wingtaiproperties.com | Save as disclosed above, at no time during the six months ended 30 June 2002 was the Company or any of its subsidiaries a party to any arrangements to enable the directors or the chief executive of the Company to acquire benefits by means of acquisition of shares in, or debt securities (including debentures) of, the Company or any other body corporate and none of the directors, the chief executive, their spouses or children under the age of 18, had any rights to subscribe for securities of the Company, or had exercised any such rights during the period. wingtaiproperties.com |
大多数国家为农民保存和重新播种他们的种子提供了例 外,进一步研究和培育也是如此。 iprcommission.org | Most countries have exceptions for farmers to save and replant seeds on their holdings, and for further research and breeding. iprcommission.org |
除上文所披露者外,於二零零九年十二月三十一日,概无本公司董事及主要行政人员於 本公司或其任何相联法团(定义见证券及期货条例第 XV 部)之股份、相关股份或债券 中拥有根据证券及期货条例第 352 条而须予记录之权益及淡仓,或根据标准守则而须知 会本公司及联交所之权益或淡仓。 cflg.com.hk | Save as disclosed above, as at 31 December 2009, none of the Directors and chief executives of the Company had any interests and short positions in the shares or underlying shares or debentures of the Company or any of its associated corporations (within the meaning of Part XV of the SFO) that was required to be recorded pursuant to section 352 of the SFO, or as otherwise notified to the Company and the Stock Exchange pursuant to the Model Code. cflg.com.hk |
根据配售协议,本公司已向配售代理承諾,由完成日期起计90日内期间,除配售股份及 除根据本公司任何雇员购股权计划之条款外,本公司将不会:(i)配发或发行或要约配发 或要约发行或授予任何购股权、权利或认股权证以认购(不論是有条件或无条件,或直 接或间接,或透过其他方法)任何股份或任何股份权益或可转换或可行使或可交换为或 基本与任何股份或股份权益相類似之任何证券或(ii)有条件或无条件同意订立或进行与 上文第(i)项所载具有相同经济效果之任何交易;或(iii)在未事先获得配售代理书面同意 前,宣布有意订立或进行上文第(i)或(ii)项(在各情况下)所载之任何交易。 towngaschina.com | Under the Placing Agreement, the Company has undertaken to the Placing Agents that for a period of 90 days from the Completion Date, the Company will not, except for the Placing Shares and save pursuant to the terms of any employee share option scheme of the Company, (i) allot or issue or offer to allot or issue or grant any option, right or warrant to subscribe (either conditionally or unconditionally, or directly or indirectly, or otherwise) any Shares or any interests in Shares or any securities convertible into or exercisable or exchangeable for or substantially similar to any Shares or interest in Shares or (ii) agree (conditionally or unconditionally) to enter into or effect any such transaction with the same economic effect as any of the transactions described in (i) above or (iii) announce any intention to enter into or effect any such transaction described in (i) or (ii) above, in each case, without first having obtained the written consent of the Placing Agents. towngaschina.com |
(2) (a) 根据本公司细则第(1)段条文配发之股份与当时已发行之同类别 股份(如有)在各方面享有同等权益,惟仅参与相关股息或任何 其他与派付或宣派相关股息前或同时已支付、作出、宣派或公布 之分派、花红或权利除外,除非与董事会就相关股息建议应用本 细则第(2)段第(a)或(b)分段条文作出之公布同步,或与关於分 派、花红或权利之公布同步,否则,董事会将注明根据本公司细 则第(1)段条文将给予配发股份将有权参与有关分派、花红或权 利之地位。 northmining.com.hk | (2) (a) The shares allotted pursuant to the provisions of paragraph (1) of this Bye-law shall rank pari passu in all respects with shares of the same class (if any) then in issue save only as regards participation in the relevant dividend or in any other distributions, bonuses or rights paid, made, declared or announced prior to or contemporaneously with the payment or declaration of the relevant dividend unless, contemporaneously with the announcement by the Board of their proposal to apply the provisions of sub-paragraph (a) or (b) of paragraph (2) of this Bye-law in relation to the relevant dividend or contemporaneously with their announcement of the distribution, bonus or rights in question, the Board shall specify that the shares to be allotted pursuant to the provisions of paragraph (1) of this Bye-law shall rank for participation in such distribution, bonus or rights. northmining.com.hk |
但是, 因为它在接收端的能力仅限于队列邮件,所以,它通常和一个或两个其 他协议:POP3 或 IMAP 配合使用,这些协议允许用户在服务器邮箱中 保存邮件,以及定期从服务器下载它们。 graphics.kodak.com | However, since it is limited in its ability to queue messages at the receiving end, it is usually used with one of two other protocols, POP3 or IMAP, that allows the user to save messages in a server mailbox and download them periodically from the server. graphics.kodak.com |
如其委任人要求,替任董事有权在与作出委任的董事相同的范围内代替该董事接收董事 会会议或董事委员会会议的通知,并有权在作为董事的范围内出席作出委任的董事未有 亲自出席的任何上述会议及在会议上表决,以及一般地在上述会议上行使及履行其委任 人作为董事的所有职能、权力及职责,而就上述会议的议事程序而言,此等细则将犹如 其为董事般适用,惟在其替任一位以上董事的情况下其表决权可累积除外。 mainland.com.hk | An alternate Director shall, if his appointor so requests, be entitled to receive notices of meetings of the Board or of committees of the Board to the same extent as, but in lieu of, the Director appointing him and shall be entitled to such extent to attend and vote as a Director at any such meeting at which the Director appointing him is not personally present and generally at such meeting to exercise and discharge all the functions, powers and duties of his appointor as a Director and for the purposes of the proceedings at such meeting the provisions of these Bye-laws shall apply as if he were a Director save that as an alternate for more than one Director his voting rights shall be cumulative. mainland.com.hk |
(E) 董事会在按本细则第(A)段作出决定时,如其认为向登记地址在某 一或某些地域(香港除外)的任何股东配发股份或传达提供选择权利属或可能属不 合法或在缺乏登记说明或其他特别手续下属或可能属不合法,可决定不向其配发股 份或提供收取将发行股份的选择权,在该情况下,上述规定应在该决议案及规限下 阅读及解释,而於任何一个或多个地域之股份仅可享有之权益须为以现金收取在议 决将予派付或宣派有关股息。 hongkongfoodinvestment.com.hk | (E) The Board may on any occasion when it makes a determination pursuant to paragraph (A) of this Article, resolve that no allotment of shares or rights of election for shares to be issued pursuant to such determination shall be made available or made to any shareholders with registered addresses in any particular territory or territories (save Hong Kong) where the allotment of shares or the circulation of an offer of such rights of election would or might, in the opinion of the Board, be unlawful or would or might, in the opinion of the Board, be unlawful in the absence of a registration statement or other special formalities, and in such event the provision aforesaid shall be read and construed subject to such resolution and the only entitlement of shareholders in any such territory or territories shall be to receive in cash the relevant dividend resolved to be paid or declared. hongkongfoodinvestment.com.hk |
除非及直至股东(无论单独或联同任何其他人士)应已支付就其所持每 股股份而於当时到期及应付的所有催缴股款或分期款项(连同利息及开支(如有)) 为止,该股东概无权收取任何股息或红利或无论亲自或(除非作为另一股东的受委代 表)委任代表出席任何股东大会及於会上投票(除非作为另一股东的受委代表)或计 入法定人数或行使作为股东的任何其他特权。 asiasat.com | No member shall be entitled to receive any dividend or bonus or to be present and vote (save as proxy for another member) at any general meeting, either personally or (save as proxy for another member) by proxy, or be reckoned in a quorum, or to exercise any other privilege as a member unless and until he shall have paid all calls or instalments for the time being due and payable on every share held by him, whether alone or jointly with any other person, together with interest and expenses (if any). asiasat.com |
不仅省时,还消 除了因外加密封产品而污染回路的 危险。 staubli.com | You save time and eliminate the risks of pollution of the circuits by the addition of a sealing product. staubli.com |
等级可为您节省很多时间,否 则搜寻备份存档中的多个档案时,您要花费很多时间试着猜测哪一个过期备份可以删除,但又 不会遗失重要资料。 seagate.com | Ratings might save you a lot of time you will otherwise spend on exploring multiple files in your backup archives, trying to guess which of the outdated backups can be deleted without losing important data. seagate.com |
它并没有以任何形式限制农民享受保存、使用、 交换和出售农场收获的种子的权利。 iprcommission.org | It does not limit in any form whatsoever rights that farmers may enjoy under national law to save, use, exchange and sell farm-saved seed. iprcommission.org |
除上文所披露者外,概无任何有关重选Wolansky先生之资料须根据上市规则第13.51(2) 条予以披露,亦无其他事宜须本公司证券持有人垂注。 centron.com.hk | Save as disclosed above, there is no information in relation to the re-election of Mr. Wolansky which is required to be disclosed pursuant to Rule 13.51(2) of the Listing Rules and there are no other matters that need to be brought to the attention of holders of securities of the Company. centron.com.hk |
除上文所披露者外,本公司及其任何附属公司於截至二零零九年十二月三十一日止年度内概无购回或 出售本公司之任何股份,本公司於截至二零零九年十二月三十一日止年度内亦无赎回其任何股份。 asiasat.com | Save as disclosed above, neither the Company nor any of its subsidiary companies has purchased or sold any of the Company’s shares during the year ended 31 December 2009 and the Company has not redeemed any of its shares during the year ended 31 December 2009. asiasat.com |
有时候我们只要保存整个幻灯片中的部分内容,那可以用PowerPoint打开要制作网页的幻灯片文件,接着点击菜单“文件-另存为网页”,在弹出的“另存为”窗口中点击“发布”按钮,弹出“发布为网页”窗口,选中“幻灯片编号”,在后面的选择框内输入幻灯片的起始编号和结束编号,如果需要显示备注的话,还要把“显示演讲者备注”选中,然后设置一下支持的浏览器版本,一般都是选择第一个“Microsoft Internet Explorer4.0或更高”,最后选择网页保存的目录,可以点击浏览按钮来选择,全部设置好后点击“发布”按钮就可以了(如图2)。 oapdf.com | Sometimes we just save the parts of the slide, then you can use PowerPoint to create web page slide open the file, then click the menu "File - Save as Web Page" in the pop-up "Save As" window, click " release "button, pop-up" Publish to Web "window, select the" slide number "input box in the back of the choice of the starting number and ending slide numbers show notes if you need it, but also to" show the speaker Notes "is selected, then set about to support the browser version, generally choose the first" Microsoft Internet Explorer4.0 or higher, "and finally select the saved web page directory, you can click the Browse button to select, all set up and click "Publish" button on it (Figure 2). oapdf.com |
电机直径小,性能更高: 节省空间、减少 材料用量,还能美化设计。 interroll.com | Motors with smaller diameters deliver high performance: that saves space, reduces the amount of materials used and enables more attractive designs. interroll.com |
其后,亚太经社会又继续在设立本区域的其他机构方面发挥了关键 作用,诸如于 1966 年设立了亚洲开发银行,负责为亚太区域的扶贫事业提 供资金;其后又分别设立了台风委员会和热带气旋风暴研究小组等这些 机构的设立使得本区域得以通过新的方式对其为拯救生命所做的努力进行 协调。 daccess-ods.un.org | Subsequently, ESCAP played a critical role in establishing other regional institutions, such as the Asian Development Bank (ADB), in 1966, to fund the regional fight against poverty and the Typhoon Committee and Panel on Tropical Cyclones, which brought new coordination to regional efforts to save lives. daccess-ods.un.org |
它能加载和保存为若干种图像文件格式,包括从Twain 扫描仪中获得图像(单个和多个页面),屏幕截图,使用滤镜,合并图像,选择图像区域(支持魔术棒)以至于其他的图像格式。 evget.com | It can load and save from several image file formats, acquire from TWain scanners (single and multi pages), capture video, applies filters, merge images, select image regions (Magic Wand supported) and other. evget.com |
除上述所披露者外,本公司或其任何附属公司、控股公司或同系附属公司於年内概无订立任何安排,使本公司董事可藉 购入本公司或任何其他公司之股份或债权证而获益。 wingtaiproperties.com | Save as disclosed above, at no time during the year was the Company or any of its subsidiaries, holding companies or fellow subsidiaries a party to any arrangement that may enable the directors of the Company to acquire benefits by means of the acquisition of shares in, or debentures of, the Company or any other body corporate. wingtaiproperties.com |
(c) 倘连续三次按其登记地址向任何股东(或倘属股份之联名持有人,则为名 列股东名册首位之股东)送交通告或其他文件,惟因无法派递而退回,则 该名股东(及倘属股份之联名持有人,则为股份之所有其他联名持有人) 自此後无权接收或获送达通告或其他文件(董事会根据本章程细则第(b)段 可能选择之其他方式除外),并将视为其已放弃接收本公司发出之通告及 其他文件之权利,直至其联络本公司并以书面方式提交向其送达通告之新 登记地址为止。 nh-holdings.com | (c) If on 3 consecutive occasions notices or other documents have been sent through the post to any Shareholder (or, in the case of joint holders of a share, the first holder named on the register) at his registered address but have been returned undelivered, such Shareholder (and, in the case of joint holders of a Share, all other joint holders of the share) shall not thereafter be entitled to receive or be served (save as the Board may elect otherwise pursuant to paragraph (b) of this Article) and shall be deemed to have waived the service of notices and other documents from the Company until he shall have communicated with the Company and supplied in writing a new registered address for the service of notices on him. nh-holdings.com |
最后,法官们已冻结一切法律工作人员和支助人员的征聘,并将由此节 余的所有资金转移到检方,以加强法庭明年的调查工作。 daccess-ods.un.org | Finally, the judges have frozen the recruitment of legal and support staff and transferred all financial resources thus saved to the prosecution, so as to enhance the investigative work of the Tribunal during the next year. daccess-ods.un.org |
除上文所披露者外,概无有关重选黄先生为独立非执行董事之资料须根据上市规则第 13.51(2)(h)至(v)条予以披露,亦无有关重选黄先生之其他事项须敦请股东垂注。 cre8ir.com | Saved as disclosed above, there is no information relating to the re-election of Mr. Wong, as an Independent non-executive Director that is required to be disclosed pursuant to Rules 13.51(2)(h) to (v) of the Listing Rules and there are no other matters needed to be brought to the attention to the Shareholders in relation to the re-election of Mr. Wong. cre8ir.com |
答:十三)约,有两个天使,一边一个:一个写下来的优点,其他的缺点,而Doḳiel,天使长,重量平衡,对每一个其他两种以及另一名,Pyroel(“火天使”),试图用火的人的作品,无论是消费或没有;则属于正义的灵魂得救的人进行的;发现在那些不公正的,谁将会满足他们的处罚。 mb-soft.com | According to the Testament of Abraham (A. xiii.), there are two angels, one on either side: one writes down the merits, the other the demerits, while Doḳiel, the archangel, weighs the two kinds against each other in a balance; and another, Pyroel ("angel of fire"), tries the works of men by fire, whether they are consumed or not; then the just souls are carried among the saved ones; those found unjust, among those who will meet their punishment. mb-soft.com |