同时,妇女每天夜 晚要走过一长段黑暗的公共场所返回家中,公共领域没有防范犯罪活动的保护。 daccess-ods.un.org | Also, women walk through dark public spaces as they return home late in the day, with no protection against criminal activities in the public sphere. daccess-ods.un.org |
据说,妇女不在牢 房关押,而是允许她们白天坐在建筑物外,晚上睡在加锁的办公室内。 daccess-ods.un.org | Women were reportedly not kept in cells but allowed to sit outside the building during the day, and sleep in the locked offices at night. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
基金单位的买卖将 根据处理有关指示後翌日公布的买卖价计算。 bank.hangseng.com | Buying and selling of fund units is based on the bid-offer price published on the day after instructions are processed. bank.hangseng.com |
该网络用法语和阿拉伯语起草了一份文件,主题是 “阿拉伯地区的艾滋病,青年和预防”,借世界艾滋病日之际主持了一个有关艾滋病 的论坛,并且为该地区年轻人能够获得适当内容做出了贡献。 unesdoc.unesco.org | The network produced a kit in French and Arabic on “AIDS, youth and prevention in the Arab region”, held a forum on that subject to mark World AIDS Day and contributed to action to ensure that young people in the region have access to relevant content. unesdoc.unesco.org |
根据《工作和休息时间法》,下述各类的工作已经缩短了工作时间: 从事地下工作、对健康构成危害的工作或特殊性质的工作的雇员――最多每 天七小时既每周三十五个小时;在学校和其他托儿机构工作的教师和教育工 作者,在教育工作的其他人员以及根据与保健服务提供机构订立的雇用合同 工作的心理学家和语言治疗师――最多每天七小时既每周三十五个小时。 daccess-ods.un.org | Under the Working and Rest Time Act, the following categories of workers have reduced working time: employees who perform underground work, work that poses a health hazard or work of a special nature — up to seven hours per day or thirty-five hours per week; teachers and educators working in schools and other child care institutions, and other persons working in the area of education, and psychologists and speech therapists working on the basis of employment contracts entered into with a provider of health care services — up to seven hours per day or thirty-five hours per week. daccess-ods.un.org |
审核员通知我们有关您的上诉的当日结束时,您也会收到我们发出的书面通知,详细说明希望终止计 划为您承保服务的原因。 lacare.org | By the end of the day the reviewers informed us of your appeal, and you will also get a written notice from us that explains in detail our reasons for ending our coverage for your services. lacare.org |
同样,签订外地供应高价值系统合同要求 在合同谈判之前对供应商样机和(或)生产线进行技术检查(102 500 美元);参 加专业航空运输会议(28 800 美元);与外勤部合作在后勤基地举办一年一度的 航空承运人日,向业界介绍行业招标方法的新发展和经修订的合同范本,并获取 业界反馈(15 600 美元);出席与汽车行业相关的专业交易会,以确保在车队承包 合同和售后支助中采用最高的行业标准(9 700 美元);出席后勤基地的运输主任 会议,更好地了解维和特派团对车辆和燃料的相关要求(8 700 美元)。 daccess-ods.un.org | Similarly, the establishment of high-value systems contracts for field supplies entail technical inspections of vendors prototypes and/or production lines followed by contract negotiations ($102,500); participation in specialized air transportation conferences ($28,800); organize the annual air carrier day in UNLB in cooperation with DFS to brief the industry on new developments regarding solicitation methods, revised model contracts and obtain industry feedback ($15,600); attendance of specialized trade fairs related to the automotive industry to ensure that the highest industry standards are applied to vehicle fleet contracting processes and after-sale support ($9,700); and attendance of the chief transportation officers’ conference in UNLB to gain better understanding of peacekeeping missions’ requirements related to vehicles and fuel ($8,700). daccess-ods.un.org |
强大的合作精神和所有与会者对成功的愿望维持并 加强了国际动力,以期在未来某天使人类不再遭受 核武器之苦。 daccess-ods.un.org | The potent spirit of cooperation and the desire of all participants for success had sustained and increased the global momentum towards one day freeing humanity from the scourge of nuclear weapons. daccess-ods.un.org |
(c) 一名替任董事应(除非不在香港,在此情况下,倘若彼已通知秘书表示有意 於任何期间(包括该日)离开香港,且并无撤回有关通知,则彼应被视为於任何日 子不在香港)有权接收董事会会议通告,并有权作为董事出席委任彼为代表之董事 并无亲身出席之任何会议及於会上表决,并在一般情况下在上述会议上履行其委任 人作为董事之一切职能;而就於该会议上之程序而言本章程细则之条文将适用,犹 如该替任董事(而非其委任人)为董事。 equitynet.com.hk | (c) An alternate Director shall (except when absent from Hong Kong, for which purpose he shall be deemed absent from Hong Kong on any day if he has given to the Secretary notice of his intention to be absent from Hong Kong for any period including such day and has not revoked such notice) be entitled to receive notices of meeting of the Directors and shall be entitled to attend and vote as a Director at any such meeting at which the Director appointing him is not personally present and generally at such meeting to perform all the functions of his appointor as a Director, and for the purposes of the proceedings at such meeting the provisions of these Articles shall apply as if he (instead of his appointor) were a Director. equitynet.com.hk |
总务委员会还不妨提请大会注意,解释投票应以 10 分钟为限;如果某一主 要委员会和全体会议审议同一决议草案,各代表团应尽可能只解释投票一次,即 在委员会,或是在全体会议,但代表团在全体会议上的投票与其在委员会的投票 有所不同时,不在此限;如果一天排定两次会议,这两次会议又都审议同一项目, 则各代表团应在该日会议结束时行使答辩权(第 34/401 号决定,第 6 至 8 段 (A/520/Rev.17,附件五))。 daccess-ods.un.org | The General Committee may also wish to draw to the attention of the General Assembly that explanations of vote should be limited to 10 minutes; that, when the same draft resolution is considered in a Main Committee and in plenary meeting, a delegation should, as far as possible, explain its vote only once, i.e., either in the Committee or in plenary meeting, unless that delegation’s vote in plenary meeting is different from its vote in the Committee; and that delegations should exercise their right of reply at the end of the day whenever two meetings have been scheduled for that day and whenever such meetings are devoted to the consideration of the same item (decision 34/401, paras. 6-8 (A/520/Rev.17, annex V)). daccess-ods.un.org |
(b) 决定在第十四届会议上讨论上述专题报告,包括结论和建议,并举行 半天会议来讨论这一问题,以便考虑在该届会议上就歧视妇女的问题进一步采取 可能的行动。 daccess-ods.un.org | (b) Decided to address the above-mentioned study, including conclusions and recommendations, at its fourteenth session, and to hold a half-day discussion on the issue in order to consider taking further possible action on discrimination against women at that session. daccess-ods.un.org |
任何通告如以邮递方式寄发,概视作已在载有有关通告之信封或包裹 寄出之翌日送达,而证明该载有通告之信封或包裹已妥当预付邮费、注明地址并寄 出,即足可作为送达证明,而经秘书或由董事会委任之其他人士签署书面证明载有通 告之信封或包裹已注明地址及寄出後,即为最终送达证明。 asiasat.com | Any notice sent by post shall be deemed to have been served on the day following that on which the envelope or wrapper containing the same is posted and in proving such service it shall be sufficient to prove that the envelope or wrapper containing the notice was properly prepaid, addressed and posted and a certificate in writing signed by the Secretary or other person appointed by the Board that the envelope or wrapper containing the notice was so addressed and posted shall be conclusive evidence thereof. asiasat.com |
随着 九十天的等候期结束,本公司根据一九三四年证券交易法案之定期呈报及披露责任亦告终止,本 公司不再是一间於证委会注册之公司。 asiasat.com | Following the completion of the 90-day waiting period, the Company’s periodic and disclosure obligations under the Securities Exchange Act of 1934 terminated and the Company is no longer a SEC registered company. asiasat.com |
主 席 的 主 要 职 责 为 带 领 董 事 会 及 作 出 整 体 企 业 发 展 及 策 略 规 划,而 行 政 总 裁 则 负 责 执 行 由 董 事 会 批 准 的 决 策 及 策 略,并 在 执 行 董 事 的 支 援 下 管 理 本 集 团日常 营运。 vindapaper.com | The major duties of the chairman are to provide leadership to the Board and spearhead overall corporate development and strategic planning whilst the chief executive officer is responsible for implementing the decisions and strategy approved by the Board and managing day-to-day operations of the Group with the support of the executive directors. vindapaper.com |
说:“安理会的历史记录的情况是,一个学说的信条没有申报,而父亲并没有一致的见证,和一些着名的圣徒几乎在设置方面的反对,而整个东没有拒绝作为一种象征,一次,而是两次,元老的元老,第一大城市的都市,由1 100口以上,然后由被强迫600口以上的主教,并要求其拒绝的理由,以作为一个另外的信条,呼吁安理会,而不是作为一个信条的确,然而,另一方面,不只是认购,但它的信仰接受,作为一个定义下的一个诅咒制裁,安理会被迫通过该决议的教宗一天,通过他的legates和代理的支持下,民间的力量“(新民”发展“,五,§ 3,第1版。 mb-soft.com | "The historical account of the Council is this, that a doctrine which the Creed did not declare, which the Fathers did not unanimously witness, and which some eminent Saints had almost in set terms opposed, which the whole East refused as a symbol, not once, but twice, patriarch by patriarch, metropolitan by metropolitan, first by the mouth of above a hundred, then by the mouth of above six hundred of its bishops, and refused upon the grounds of its being an addition to the Creed, was forced upon the Council, not indeed as a Creed, yet, on the other hand, not for subscription merely, but for its acceptance as a definition of faith under the sanction of an anathema, forced on the Council by the resolution of the Pope of the day, acting through his Legates and supported by the civil power" (Newman, "Development", v, §3, 1st ed., p. 307). mb-soft.com |
审核员向我们通知您的上诉後的第二天中午,您也会收到书面通知,其中指定计划出院日期,并详细说 明您的医生、医院及我们认为您适合於该日期出院(医疗上适当)的原因。 lacare.org | By noon of the day after the reviewers informed our plan of your appeal, you will also get a written notice that gives your planned discharge date and explains in detail the reasons why your doctor, the hospital, and we think it is right (medically appropriate) for you to be discharged on that date. lacare.org |
他指 出,最高法院没有努力委任可以审查其上诉许可申诉的第五名法官,并且在他提 出申诉的同一天,最高法院决定没有代理法官能凑足法定人数,这表明法庭并没 有努力寻找一名替代法官,其行政安排未能够掌控这样的局势。 daccess-ods.un.org | He points out that the Supreme Court made no efforts to appoint a fifth judge that could examine his application for leave to appeal and, the same day his application was lodged, it decided that no acting judge were available to complete the quorum, which shows that the Court did not try to find a substitute judge or that its administrative arrangements failed to prevail this kind of situations. daccess-ods.un.org |
170 董事会可就任何根据章程第 169 条批准的资本化全权酌情订明,在此情况 下,倘若根据该资本化有权获配发及分派本公司入帐列作缴足的未发行股份 或债权证的股东作出相关指示,可向该股东书面通知本公司所提名的一名或 多名人士配发及发行该股东有权享有的入帐列作缴足未发行股份、债权证或 其他证券,惟该等通知须在本公司批准有关资本化的股东大会召开当日前送 达。 cre8ir.com | 170 The Board may, in relation to any capitalisation sanctioned under Article 169 in its absolute discretion specify that, and in such circumstances and if directed so to do by a member or members entitled to an allotment and distribution credited as fully paid up of unissued shares or debentures in the Company pursuant to such capitalisation, shall allot and distribute credited as fully paid up the unissued shares, debentures or other securities to which that member is entitled to such person or persons as that member may nominate by notice in writing to the Company, such notice to be received not later than the day for which the general meeting of the Company to sanction the capitalisation is convened. cre8ir.com |
(v) 对于希望获得戒烟知识和实践技能,并将提供戒烟支持作为他们工作一部分的医务工作者需要学 习——烟草控制;尼古丁成瘾;戒烟指南;尼古丁依赖评估;可用、可获得、可负担、性价比高的戒烟药物 治疗;设定一个戒烟日;行为支持;安排随访;识别尼古丁戒断症状;诱发吸烟的因素;烟草使用的奖赏行 为;相关的基本解剖学和生理学知识,尤其是大脑内涉及奖赏和依赖的区域,肺脏和心血管系统;证实自我 报告戒烟真实性的可行方法;治疗终点,特别是七天的时点戒烟率及持续戒烟率;保持戒烟状态,复杂病例 的建议;对特殊人群的风险效益评估。 globalsmokefreepartnership.org | (v) Cessation support for health staff who want to gain a knowledge base in cessation and gain the practical skills to provide cessation support as part of their rolea - tobacco control; nicotine addiction; cessation guidelines; assessing nicotine dependence; available, accessible, affordable, cost-effective cessation pharmacotherapy; setting a quit date; behavioural support; arranging follow-up support; identifying symptoms of nicotine withdrawal; cues that trigger urges to smoke; tobacco use compensation behaviour; basic relevant anatomy and physiology, particularly the areas of the brain involved in reward and dependence, the lungs, and the cardiovascular system; available methods of verifying self-reported abstinence; treatment endpoints, in particular seven-day point prevalence and continuous abstinence; maintaining abstinence, seeking advice on complex cases; and risk-benefit assessment of specific population groups. globalsmokefreepartnership.org |
58 在不影响第 42 条规定的情况下,任何成员如在指定的缴付日期未有缴付催 缴股款或缴付催缴股款的分期款项,董事可在其後的任何时间,当该催缴股 款或催缴股款分期款项的任何部分仍未支付时,向该成员送达通知,要求他 将催缴股款中或催缴股款的分期款项中所未缴付的部分,连同任何可能应计 及直至实际支付日期止可能应计的利息一并缴付。 cre8ir.com | 58 If a member fails to pay any call or instalment of a call on the day appointed for payment thereof, the Board may, at any time during such time as any part thereof remains unpaid, without prejudice to the provisions of Article 42, serve a notice on him requiring payment of so much of the call or instalment as is unpaid, together with any interest which may have accrued and which may still accrue up to the date of actual payment. cre8ir.com |
(b) 本条细则(a)段所提述的营业时间须本公司可 能於股东大会所施加的合理限制所规限,惟 每个营业日可供查阅的时间须不少於兩个小 时。 towngaschina.com | (b) The reference to business hours in paragraph (a) of this Article is subject to such reasonable restrictions as the Company in general meeting may impose, but so that not less than two hours in each business day is to be allowed for inspections. towngaschina.com |
同日, 在记者招待会上,外交部长提出就群岛主权开始对话,并敦促联合王国遵守众多 的大会决议,这些决议呼吁双方坐到谈判桌前,不要使南大西洋军事化(见 A/66/696-S/2012/86,附件)。 daccess-ods.un.org | The same day at a press conference the Minister for Foreign Affairs called for the start of dialogue on the sovereignty of the Islands and urged the United Kingdom to comply with the numerous General Assembly resolutions which called for both parties to sit down at the negotiating table and to refrain from the militarization of the South Atlantic (see A/66/696-S/2012/86, annex). daccess-ods.un.org |
2009 年和 2010 年,阿根廷和联合王国重申了各自对主权争端的立场,包括 阿根廷于 2009 年 6 月 10 日就开展“阿根廷申明对马尔维纳斯群岛等地权利日” 活动发布的新闻稿,于 2010 年 1 月 3 日就“联合王国非法占领马尔维纳斯群岛 最近的周年”发布的新闻稿、以及联合王国通过在联合国发表的书面意见书,拒 绝接受阿根廷提出的领土和其他主张。 daccess-ods.un.org | During 2009 and 2010, Argentina and the United Kingdom reiterated their respective positions regarding the sovereignty dispute, including by Argentina through the issuance of press releases on 10 June 2009 in connection with the observance of the “Day of Affirmation of Argentine rights over the Malvinas Islands” and other areas, and on 3 January 2010 “on the occasion of the latest anniversary of the illegal occupation of the Malvinas Islands by the United Kingdom”, and by the United Kingdom through written demarches at the United Nations rejecting territorial and other claims made by Argentina. daccess-ods.un.org |
同一天,联合 国安全和安保部(安保部)在瓦利卡莱的安全官员通 过短信息服务,向刚果民主共和国境内的人道协调 厅、世界粮食计划署的安全官员和联合国难民事务高 级专员办事处(难民署)的办公室、联合国开发计划署 协调中心以及联合国项目事务厅以及联刚特派团在 戈马的安全官员提出咨询意见,指出在 Mpofi 地区, 马西西-瓦利卡莱轴心已经落入卢民主力量手中,安 保部建议中止在该地区的通行。 daccess-ods.un.org | The same day, the security officer of the United Nations Department of Safety and Security (UNDSS) in Walikale sent an advisory by SMS to OCHA in the Democratic Republic of the Congo, security officers of the World Food Programme and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), focal points of the United Nations Development Programme (UNDP) and United Nations Office for Project Services and MONUSCO security officers in Goma, stating that the area of Mpofi, on the Masisi-Walikale axis, had passed under the control of FDLR and that UNDSS recommended the suspension of movements in that zone. daccess-ods.un.org |
据申诉人在遭驱逐的前一天 称,未提出上诉的原因是移民事务法庭决定不暂缓执行驱逐,而且,鉴于上诉庭 很可能不会批准他上诉的请求,因此,他完全有理由认为,移民上诉庭也会拒绝 他要求暂缓执行的要求。 daccess-ods.un.org | As reasons for his failure to appeal, the author submitted that the day before he was to be expelled from Sweden, the Migration Court decided not to stay the enforcement of his expulsion, and that he had good reasons to believe that the Migration Court of Appeal would also reject his request for a stay of enforcement, in view of the fact that the Court of Appeal would probably not grant him leave to appeal. daccess-ods.un.org |
我们认为公司及其控股子公司开展的衍生品业务与日常经营 需求紧密相关,符合有关法律、法规的有关规定。 zte.com.cn | We are of the view that the derivative investments made by the Company and its subsidiaries are closely related to their day-to-day operational requirements and in compliance with relevant laws and regulations. wwwen.zte.com.cn |
根据该条例,雇主采取实施下述措施确保女工工作安全:暂时放宽工 作条件,必要改变工作安排,包括缩短工作日长度,容许适当休息,暂时调去做 容易或不同的工作,暂时转上白班或晚班。 daccess-ods.un.org | Under the Regulation, employers must apply the following measures to ensure safe work of female workers: temporary alleviation of working conditions if necessary, changing of work arrangements, incl. reducing the length of a working day and allowing for suitable rest breaks, temporary transfer to easier or different work, temporary transfer to daytime or evening work. daccess-ods.un.org |
1994 年版本中该条第(2)款对提 交投诉规定的 20 天期限改为 2011 年版本第(2)款中的下列期限:(a)在提交书递 交截止时间之前(如果重新审议申请涉及招标条款、资格预审或预选,或者涉 及采购实体在资格预审程序或预选程序中作出的决定或采取的行动);(b)在停 顿期内或(如未适用任何停顿期)在采购合同或框架协议生效之前(如果重新审 议申请涉及采购实体在采购程序中作出的其他决定或采取的其他行动)。 daccess-ods.un.org | The 20-day period for submission of complaints established in paragraph (2) of the 1994 text has been replaced with the following deadlines in paragraph (2) of the 2011 text: (a) prior to the deadline for presenting submissions (if applications for reconsideration concern the terms of solicitation, pre-qualification or pre-selection or decisions or actions taken by the procuring entity in pre-qualification or pre-selection proceedings); and (b) within the standstill period or, if none was applied, prior to the entry into force of the procurement contract or the framework agreement (if applications for reconsideration concern other decisions or actions taken by the procuring entity in the procurement proceedings). daccess-ods.un.org |