两个月后他又改变了说法,声称他被逼 离开阿塞拜疆是因为警察在追捕他。 daccess-ods.un.org | After two months he changed his story, and claimed that he was forced to leave Azerbaijan because he was sought by the police. daccess-ods.un.org |
继 2006 年第一阶段开展多项提高认识活动后,又实施了四项新的地方节目项目,内容涉及: (i)在玻利维亚、肯尼亚、秘鲁和西伯利亚(俄罗斯联邦)确定了新的群体和培训机构;(ii) “最后的说书人”项目,与来自俄罗斯联邦西伯利亚的多尔干土着人民合作,记录他们的生活和文 化传统;(iii)“电视农村氏族公社”项目,与玻利维亚的农村氏族公社和 Markas 社区合作,记 录在玻利维亚土着运动大背景下的故事;(iv)关于肯尼亚马塞人社区如何促进文化敏感的地方发 展以及保护他们的文化和生物资源的纪录片;(v)秘鲁 Matsiguengas 人的纪实和调查新闻项目。 unesdoc.unesco.org | Following awareness-raising activities carried out during the first semester of 2006, four new local content production projects were launched, involving five new communities: (i) new groups and training institutions were identified in Bolivia, Kenya, Peru and Siberia (Russian Federation); (ii) the “Last Story Teller” project, with the Dolgan indigenous people from Siberia, Russian Federation, documenting their life and cultural traditions; (iii) the project “TV Ayllu” with the Ayllus and Markas communities from Bolivia documenting their story within the larger context of the indigenous movement in Bolivia; (iv) a documentary on how a Massai community in Kenya promotes culturally sensitive local development and the protection of their cultural and biological resources; (v) a documentary and investigative journalism project by and with the Matsiguengas from Peru. unesdoc.unesco.org |
这些宣传讲述推翻被征服的故事并宣扬自决和自主的权利,这可帮 助解释为什么基于性别的暴力似乎不仅发生率高,而且在以前曾被征服的社区和 国家内被容忍。 daccess-ods.un.org | These narratives tell stories of overcoming subjugation and asserting the rights of self-determination and self-definition, and may help to explain why the incidence of gender-based violence appears not only to be high, but also to be tolerated in formerly subjugated communities and States. daccess-ods.un.org |
成功活动中的积极因素包括当地社区的大力参与、与当地非政府组织和当地政府的良 好合作伙伴关系、发现筹资机会的能力。 unesdoc.unesco.org | Positive factors identified in the success stories include the strong involvement of the local communities; sound partnerships with local NGOs and local government authorities, and the ability to spot resource mobilization opportunities. unesdoc.unesco.org |
当您在 BTS 注册时,您向我们提供一些特定的个人信息,例如您的姓名、电子邮件地址、城市、故事、与乳癌的关系、您作为资料图片上传的任何相片以及您向我们提供的任何其他个人或偏好信息。 cmn.beyondtheshock.com | When you register with BTS, you provide us with certain personal information, such as your name, your email address, your city, your story, your relation to breast cancer, any photo you upload as your profile picture and any other personal or preference information that you provide to us. beyondtheshock.com |
塞维鲁是改变被控在一个青年偶像崇拜者和经销商的长度在伟大神奇的巴勒斯坦沙弥,艺术(libellus因此,安理会536)撒迦利亚,并极力向间接地驳斥这种诽谤,不过,在贝来图斯由有关的有趣的故事法术囤积在一个偶像的Menuthis发现在埃及和路由巫师和,既利用了塞维鲁了这些朋友中处于领先的一部分,胜利撒迦利亚问他们是否会与团成员塞维鲁他不是他们同意在异教巫术和仇恨。 mb-soft.com | Severus was alter accused of having been in youth a worshiper of idols and a dealer in magical arts (so the libellus of the Palestinian monks at the council of 536), and Zacharias is at pains to refute this calumny indirectly, though at great length, by relating interesting stories of the discovery of a hoard of idols in Menuthis in Egypt and of the routing of necromancers and enchanters at Berytus; in both these exploits the friends of Severus took a leading part, and Zacharias asks triumphantly whether they would have consorted with Severus had he not agreed with them in the hatred of paganism and sorcery. mb-soft.com |
在 7 个地方(埃塞俄比亚、苏丹南部、肯尼亚、乌干达、坦桑尼亚、斯威士 兰、南非)对社区卫生与发展的先进经验、成功的事例和有效的卫生技术文件的编制工作开 展了研究。 unesdoc.unesco.org | The study was carried out in seven countries (Ethiopia, South Sudan, Kenya, Uganda, United Republic of Tanzania, Swaziland and South Africa) to document best practices, success stories and effective health technologies in community-based health and development. unesdoc.unesco.org |
技术创新领域的成功案例包括原地浸取技术、能源效率、减少用水需求、以 及增强机器人技术和其他技术,以减少能源需求和人类面临的风险。 daccess-ods.un.org | Success stories in the area of technology innovation included techniques for in situ leaching, energy efficiency, reductions in water requirements, and enhancements in robotics and other technologies to reduce energy demand and the risks posed to humans. daccess-ods.un.org |
市中心极具吸引力的 移民博物馆 讲述着移民的故事,他们从世界各地前来,将南澳大利亚变成了自己的家园。 studyinaustralia.gov.au | The fascinating Migration Museum in the City Centre tells the stories of migrants who came from all over the world to make South Australia their home. studyinaustralia.gov.au |
几代人的构成的tannaim和亚摩兰历史框架序列可决定从犹太法典中的典故,轶事和来自院校的故事,文学及其他有价值的材料,它展示的历史条件下,事件和人士的时间,而不是除在该事实已在传说或神话的外衣穿的案件。 mb-soft.com | The sequence of generations which constitute the framework of the history of the Tannaim and Amoraim may be determined from the allusions contained in the Talmud, from the anecdotes and stories of the academies, and from other valuable literary material, which exhibit the historical conditions, events, and personages of the time, not excepting cases in which the facts have been clothed in the garb of legend or myth. mb-soft.com |
一只小狐狸决定化身为人形,他承诺 100 天内在人类当中找到真爱,然後揭示自己的真实身份,为让其他狐狸迁移到城市、过上新生活铺平道路。 yp.mo | The hero of the story, Little Fox, decides to incarnate himself into human form, promising to find true love among the humans within 100 days, to then reveal his true identity, paving the way for the rest of the foxes to migrate to a new life in the city. yp.mo |
(i) 展览和标语:采用相关故事、艺术和照片作为 2011 国际森林年活动的 一个部分,联合国森林论坛秘书处计划设立展览和标语展示,显示人们为世界各 地可持续森林管理采取行动的小场景并体现“森林在你我生活中”的主题。 daccess-ods.un.org | (i) Exhibits and banners: Using the stories, art and photos collected as part of the International Year of Forests, 2011 activities, the United Nations Forum on Forests secretariat plans to create exhibits and banner displays which would feature vignettes of people’s actions for sustainable forest management around the world and embodying the theme of “Forests in Your Everyday Life”. daccess-ods.un.org |
本故事是反映这些儿童需求的系列报道之一。 unicef.org | This story is part of a series highlighting the needs of these children. unicef.org |
有国际社会支持的另外一些 组织不那么勤奋,很遗憾,这种情况导致未经适当调查确认的数字到处流传,基 于未核实报告的惊人故事的广泛传播。 daccess-ods.un.org | Other organizations that have backing from the international community are less diligent, a situation that, unfortunately, leads to figures being circulated that are not confirmed by proper inquiry and the spread of alarmist stories based on unverified reports. daccess-ods.un.org |
今天正在审议的秘书长报告(S/2009/59)和冯德 舒伦堡先生所作的发言清楚地表明,塞拉利昂很快将 成为西非最新的成功故事。 daccess-ods.un.org | The report of the Secretary-General under consideration today (S/2009/59) and the briefing given by Mr. von der Schulenburg have clearly shown that Sierra Leone is on the verge of becoming the latest success story from West Africa. daccess-ods.un.org |
盖嘎的经历只是联合国儿童基金会收到的儿童遭绑架而索要赎金或被征作儿童兵数量不断上升的事例之一。 unicef.org | The Garga’s story is just one of an increasing number UNICEF is receiving where children are held for ransom or used as child soldiers. unicef.org |
为了进一步鼓励发展中国家制作富有创造性和文 化多样性的产品,教科文组织参与了多部记录片的合作制作,其中有“反对贫困的斗争” (马里);获得两项泛非电影电视节奖的“Eya 的困窘”(2003 年 3 月);“尼日利亚的传 统音乐”;“Afro@digital(刚果民主共和国);”2003 年嘎纳电影节和国际广播电视大学 (URTI)大奖参赛作品“S21-红色高棉的屠杀机器”;“战争与和平中的人的故事”(亚 美尼亚)。 unesdoc.unesco.org | As a means of further encouraging the production of creative, culturally diverse content in developing countries, UNESCO co-produced such documentaries as La lutte contre les pauvres (the struggle against the poor) (Mali); Le dilemme d’Eya (Eya’s dilemma) (Togo) which were awarded two prizes at FESPACO (March 2003), “Traditional Music of Nigeria”; Afro@digital (Democratic Republic of Congo); “S21 – The Khmer Rouge Killing Machine” (Cambodia) which was selected for the 2003 Cannes Festival and for the grand prize of the International Radio and Television University (URTI); and “A story of people in war and peace” (Armenia). unesdoc.unesco.org |
尽管有上述成功的例子,但联合国仍缺乏一个连贯的总体战略,以确保以综 合方式来开展预防冲突的努力,并对其可支配的以及区域组织内所设的各种工具 及机构加以最佳利用,以有效履行《联合国宪章》第六章规定的和平解决争端的 义务。 daccess-ods.un.org | Notwithstanding success stories like these, the United Nations still lacks a coherent, overarching strategy to ensure that conflict prevention is pursued and achieved in an integrated manner, making the best use of the tools and agencies at its disposal and of those within regional organizations, in a manner that effectively discharges the obligations, under Chapter VI of the Charter of the United Nations, for the pacific settlement of disputes. daccess-ods.un.org |
影片和多媒体科将发展成为一个视频制作室,定向制作信息丰富 的、引人入胜的内容,包括采访、新闻内容、纪录片、知识产权成功故事和宣传点。 wipo.int | The Film and Multimedia Section will evolve into a video-centered production studio, which will produce targeted, informative and engaging content, including interviews, news content, documentaries, IP success stories and promotional spots. wipo.int |
虽然这种转变在许多方面是发展方面的一个成功故事,但“全球中产阶级” 日益增多,加上不可持续的消费模式,形成了一种威胁,可能会把我们无情地推向 自然资源和地球维生系统——从食物、水和能源到海洋、气候和氮循环等全球系统 ——的极限。 daccess-ods.un.org | While this shift is in many ways a development success story, the conjunction of a growing “global middle class” with unsustainable patterns of consumption threatens to push us inexorably towards the limits of natural resources and planetary life support systems — from food, water and energy resources to global systems such as the oceans, the climate and the nitrogen cycle. daccess-ods.un.org |
在区域使用方面,Teletrax 广播监测系统发现,在通过卫星传送的联合国电 视广播平台报道的使用量中,有 54%来自中东,与上一年相比增长了 20%。 daccess-ods.un.org | In terms of regional use, the Teletrax monitoring system shows that 54 per cent of the pickup of UNifeed stories from the satellite transmission was from the Middle East, a 20 per cent increase compared to the previous year. daccess-ods.un.org |
我们能够走到今天这一步要归功于在座的许多 人,包括各国政府、医学界、私营部门以及最为重要 的是,在他们的生命中在世界各地抗击艾滋病的积极 活动人士。 daccess-ods.un.org | The story of how we got here was written by many of represented here — the Governments, the medical community, the private sector and above all the activists who struggled against AIDS in their lives and around the world. daccess-ods.un.org |
就第二申诉人而言,移民法院认为,除其他外,虽然她提供的信 息前后一致,与已知事实不矛盾,但她没有提供文件或其他证据证明其陈述的事 件。 daccess-ods.un.org | With regard to the second complainant, the Migration Court stated, inter alia, that she has not been able to prove her story using documents or other evidence, although the information she has given was coherent and did not conflict with known facts. daccess-ods.un.org |
有 一些成功的事例——例子包括斯里兰卡的 Hatton 国民商业银行,以及印度的几 家私人银行通过国家农业和农村发展银行启动的方案——但尝试发展小额金融 业务的许多商业银行面临很多问题,而没有实现必要程度的扩展。 daccess-ods.un.org | Although there are success stories — examples include Hatton National Commercial Bank in Sri Lanka, and a number of private banks in India through a programme started by the National Bank of Agriculture and Rural Development (NABARD) — many of the commercial banks that have tried to develop microfinance activities have faced considerable problems, and have not achieved the needed levels of outreach. daccess-ods.un.org |
在这方面,全体工作组建议,委员会提供的资料应当涉及那些空间技术及 其应用能发挥特别重要作用的组合专题;注意可持续发展委员会查明的那些跨 领域问题;查明空间系统可与地面系统互补以促进综合解决办法的那些领域; 并且除了区域和国际合作实例之外,还应酌情纳入可以提供有益例证说明委员 会所作全面贡献的国家成功范例。 daccess-ods.un.org | In that regard, the Working Group of the Whole recommended that the Committee should contribute to the thematic clusters in which space technology and its applications played a particularly important role; pay attention to the cross-cutting issues identified by the Commission; identify areas where space-based systems could complement terrestrial systems in order to promote integrated solutions; and include, as appropriate and in addition to examples of regional and international cooperation, national success stories that might provide useful examples for the overall contribution of the Committee. daccess-ods.un.org |