单词 | being 10% |
释义 | being —作为be verb—有 v是 vless common: 当 v • 成为 v • 做 v • 存在 v • 属 v • 乃 v • 乃是 v Examples:well-being n —健康 n • 幸福 n well-being —福利 for the time being —暂时 lit. the crisis of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situation—倒悬之危 • 倒悬之急 innermost being —内心 this being the case—既然 elderly person whose birthday is being celebrated—寿星 being overweight n—超重 n a living being (esp. human)—噍类 being the case that—既是 lit. the pain of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situation—倒悬之苦 don't blame the speaker, take note of his warning (idiom); an exhortation speak one's mind without fear of reprisals, and with the expectation of being taken seriously—言者无罪,闻者足戒 overweight from overwork (the supposition that white collar workers become fat as a consequence of factors associated with being under pressure at work, including irregular diet, lack of exercise and inadequate rest)—过劳肥 feel irritated without being able to express it—窝心 (of parents) bring up children for the purpose of being looked after in old age—养儿防老 confess without being pressed—不打自招 material capable of being magnetized—可磁化体 turn up without being invited—不请自来 touch upon other matters not central to the topic being discussed—话里套话 being sold v—出卖 v lose money instead of being paid (i.e. sb should pay me, but is actually taking my money)—倒贴 lock a computer file (to prevent it being overwritten)—锁定 a desperate rat will bite the fox (idiom); the smallest worm will turn being trodden on—穷鼠啮狸 being bright at an early age does not necessarily bring success upon growing up (proverb)—小时了了,大未必佳 ancient utensil for washing rice (or being used as a plate)—匴 consider oneself as being not as good as the others—自叹不如 a being of formidable powers—三头六臂 striving be first and fearing to be last (idiom); outdoing one another—争先恐后 being honest v—诚实 v appellee (side that won in trial court, whose victory is being appealed by losing side)—被上诉人 fig. attach a great importance to friendship, up to the point of being able to sacrifice oneself for it—两肋插刀 monstre sacré (i.e. artist famous for being deliberately preposterous)—怪杰 being late is not acceptable [idiom.]—过时不候 worm one's way into being friends with sb. (usually derogatory)—套近乎 make a show of being very much in earnest [idiom.]—煞有介事 feign and complain bitterly of being poverty stricken [idiom.]—装穷叫苦 put something aside for the time being [idiom.]—姑置勿论 sth. one can predict without being a clairvoyant—未卜先知 be flexible and take advantage of the situation—见风使帆 lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not be mentioned in the same breath—不可同日而语 • 未可同日而语 lit. be bent over one's desk (studying or writing)—伏案 it'd be a wonder if... (following a verb phrase that is usually negative)—才怪 characters giving phonetic value of Chinese word or name (when the correct characters may be unknown)—音译 have profound import (idiom); to be deeply significant—寓意深长 one must be a man of his word and resolute in his work (proverb)—言必信,行必果 that which can be seen and that which cannot—幽明 (of domesticated animals) be rebellious with unfamiliar people—欺生 immortal soul, i.e. that can be detached from the body—魂 be in covert communication with (the enemy etc)—私通 lit. father a lion, son cannot be a dog (honorific); With a distinguished father such as you, the son is sure do well.—虎父无犬子 be zealous in helping others out of a predicament—急难 the benevolent man cannot be rich (idiom, from Mencius). It is easier for a camel go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24).—为富不仁 warm clothes such as padded jacket be worn in air conditioning (esp. in Hong Kong)—冷气衫 particle indicating that a previously asked question is be applied to the preceding word ("What about ...?", "And ...?")—呢 things that have happened can hardly be controlled—一发不可收拾 period of time (may be months, or mere seconds)—工夫 (Japanese kokuji) be crowded, to go into, etc—込 glue something lightly enough that it can be removed later—浮贴 refuse a toast only to be forced to drink a forfeit—敬酒不吃吃罚酒 be on the verge of saying what is on one's mind—话到嘴边 be smooth and slick (in establishing social relations)—八面玲珑 able think of everything that needs to be thought of—心眼大 be speechless (out of helplessness, embarrassment etc) (Internet slang used as an interjection)—汗 control a key point is to be master of the situation [idiom.]—以一驭万 be completely drained both emotionally and physically [idiom.]—神劳形瘁 be able to plan victory from a thousand miles away [idiom.]—决胜千里 be intimate with prostitutes and frequent brothels [idiom.]—狎妓冶游 be distracted from one's work and fail to achieve results [idiom.]—业荒于嬉 |
随便看 |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。