审计委员会还注意到对有些学校的核查存在以下缺失:(a) 在资产核查期 间使用的资产核查副本没有作为记录予以保留;(b) 详细说明资产核查结果的最 后报告在指出存在差异时,只列出学校名称。 daccess-ods.un.org | The Board also noted the following deficiencies in the verification at some schools: (a) copies of the asset verifications used during the asset verification were not kept for recording purposes; and (b) the final report detailing the outcome of the asset verifications included only the names of schools where discrepancies were noted. daccess-ods.un.org |
(c) 信息技术(2 644 500 美元)出现差异的原因有多个,包括信息和通信技 术厅没有执行系统开发方面的规划活动;目前为外勤支助部提供信息和通信技术 业务支助的订约承办事务人员出现空缺;管理事务部因疏忽将 2010/11 财政期间 的技术费用计入 2011/12 财政期间;由于内部监督事务厅的新案例管理系统在测 试阶段发现了缺陷,没有采购该系统的软件。 daccess-ods.un.org | (c) Information technology ($2,644,500), owing to a number of factors, including non-implementation of planned activities for system development by the Office of Information and Communications Technology, vacancies with respect to contractual services personnel associated with ongoing information and communications technology operational support in the Department of Field Support, inadvertent recording of technology charges for the period 2010/11 in the financial period 2011/12 in the Department of Management and non-procurement of software for the new case management system in the Office of Internal Oversight Services owing to deficiencies detected in the testing phase. daccess-ods.un.org |
许多发言者表示,必须解决国际援助“架构”中的不足,以此提高援助的 实效和影响。 daccess-ods.un.org | Many speakers stated that it would be important to increase the effectiveness and impact of aid by addressing deficiencies in the international aid “architecture”. daccess-ods.un.org |
(b) 为了参与组织的立法机关能充分而有效地利用联检组报告,联检组报告所载的建议必 须(a) 旨在纠正明显的缺失,并提出能解决重大问题的切合实际和侧重行动的措施;(b) 具有说服力,报告要立足事实和作出分析;(c) 在所涉的资源承担和技术能力方面要切 合实际;(d) 具有成本效益;(e) 具体说明应采取的行动,以及由何人负责采取行动,以 便清楚追踪执行情况及所造成的影响。 unesdoc.unesco.org | (b) In order for the JIU reports to be thoroughly and effectively utilized by the UNESCO legislative organs, the recommendations contained therein must be: (a) directed at correcting clear deficiencies with practical, action-oriented measures to solve significant problems; (b) convincing and well-supported by the facts and analysis in the report; (c) realistic in terms of implied resource commitments and technical capabilities; (d) cost-effective; and (e) specific regarding actions to be taken, and those responsible for taking actions, so that implementation and resulting impact can be clearly tracked. unesdoc.unesco.org |
另外,由于种种原因,电子网络以及它们为总部 外办事处工作提供便利的能力尚嫌欠缺。 unesdoc.unesco.org | Also, the electronic networks and their ability to facilitate work for the FOs are for many reasons still deficient. unesdoc.unesco.org |
委员会回顾,2006-2007 两年期对该厅的组织 结构、人员配置、管理框架和业务进行了一次外部审查,发现了信息系统不足和 严重依赖人工并耗费时间的薄弱程序等不少问题。 daccess-ods.un.org | The Committee recalls that an external review undertaken in the biennium 2006-2007 of the organizational structure, staffing, management framework and operations of the Office identified numerous problems, such as deficient information systems and weak processes that were heavily manual and time-consuming. daccess-ods.un.org |
伊朗伊斯兰共和国代表团指出,造成国际金融危机的许多管理缺陷仍 然需要加以治理,而对于纠正系统的不平衡和扭转全球经济的过度金融化并 没有采取什么措施。 daccess-ods.un.org | The delegation of the Islamic Republic of Iran noted that many of the deficiencies in regulation that had caused the international financial crisis still needed to be addressed, and that little had been done to rectify systemic imbalances and reverse the over-financialization of the global economy. daccess-ods.un.org |
虽然在维生素A补充剂和碘盐方面取得了重大进展,微营养素缺乏症在许多国家仍然是个主要的公共卫生问题。 unicef.org | While significant progress has been made in relation to vitamin A supplementation and salt iodization, micronutrient deficiencies remain significant public health problems in many countries. unicef.org |
此外,在其他服务章节还包括了可恢 复功能缺陷患者的康复。 daccess-ods.un.org | Other services include rehabilitation for patients with reparable functional deficiencies. daccess-ods.un.org |
当然,检察 官办公室、辩护方办公室和书记官处确实在黎巴嫩积极开展工作,推动与法律界 相关成员之间的讨论和会议,并与黎巴嫩媒体接触(唯有各分庭因若干实际原因 而在推动外联方案方面行动缓慢或不足,庭长对此承担全部责任)。 daccess-ods.un.org | To be sure, the Office of the Prosecutor, the Defence Office and the Registry have been active in Lebanon, promoting discussions, meetings with the relevant members of the legal profession and encounters with Lebanese media (only the Chambers have been slow or deficient in promoting their outreach programme, for a number of practical reasons, for which the President takes full responsibility). daccess-ods.un.org |
爱尔兰关切在性别平等领域方面存在严重问题,以及据报告蓄意采用 酷刑迫害囚犯和被拘留者的报告。 daccess-ods.un.org | Ireland was concerned about serious deficiencies in the area of gender equality and about reports of the systematic torture of prisoners and people in detention. daccess-ods.un.org |
通过这 些测试,开展评估活动的国家寻求对其教育体系的绩效有一个整体了解,通过每 隔三年提供信息来设定教育标准并能够了解造成在评估结果中发现的缺陷的原 因和后果。 daccess-ods.un.org | With these tests, the countries that are being assessed seek to gain an overview of the performance of their education systems, supplying information every three years to set education standards and to be able to understand the causes and consequences of the deficiencies observed in their results. daccess-ods.un.org |
4.1.14 不 时 向 行 政 总 裁 及 财 务 总 监 取 得 适用法律及条例所要求之年度 报告及其他报告,使彼等能向委员会及外聘核数师披露本行的财 务报告内部监控在设计或运作方面之所有重大不足及弱点,而该 等不足及弱点,可令本行对财务资料,以及涉及管理层或其他担 任本行财务报告内部监控重要职务之职员的作弊行为(不论重大 与否) 之纪录及呈报能力,产生不利影响。 bank.hangseng.com | 4.1.14 To receive an annual report, and other reports from time to time as may be required by applicable laws and regulations, from the Chief Executive and the Chief Financial Officer to the effect that such persons have disclosed to the Committee and to the external auditor all significant deficiencies and material weaknesses in the design or operation of internal controls over financial reporting which could adversely affect the Bank’s ability to record and report financial data and any fraud, whether material or not, that involves Management or other employees who have a significant role in the Bank's internal controls over financial reporting. bank.hangseng.com |
内控建设项目组邀请会计师事务所对内控自我评价团队成员进行内控测试专题 培训,培训内容包括内控测试方法、样本总体的确定、抽样方法的选择以及内 控执行缺陷的评价等,为内控自我评价工作的全面开展做准备。 zte.com.cn | Aspects of the training included internal control test methods, general determination of samples, options of sampling methods and assessment of deficiencies in internal control execution, etc., preparing the team for the full implementation of the self-assessment of internal control. wwwen.zte.com.cn |
在过去十年里,当代冲突从国家间战事逐 渐变为国内冲突,文化财产遭受损坏的规模也 越来越大,这一切表明在《公约》的执行方面 存在各种缺陷,如军事需要概念的解释、特别 保护总体概念的效力、在非国际性冲突中文化 财产的保护、对违反《公约》行为的有效制裁 以及《公约》管制制度的效率等。 unesdoc.unesco.org | 58. The gradual change of contemporary conflicts in the past decade from interstate warfare to internal conflicts and the increasing scale of damage to cultural property have shown deficiencies in the implementation of the Convention such as the interpretation of the notion of military necessity, efficiency of the overall concept of special protection, protection of cultural property in conflicts not of an international character, efficiency of sanctions for breaches of the Convention and the control system of the Convention. unesdoc.unesco.org |
矿物质补充剂能够对营养不良提供"营养保险",特别是当您无法从食物中获得足够的营养。 cn.iherb.com | Supplementation of minerals provides "nutritional insurance" against deficiencies, especially during periods when you don't receive adequate nutrition from the foods you eat. iherb.com |
行预咨委会注意到,目前仍然 没有充分报告关于增效措施对任务规定和提供服务的影响评估结果(见上文第 33 段)。 daccess-ods.un.org | The Committee notes that reporting on the evaluation of the impact of efficiency measures on mandate and service delivery remains deficient at this stage (see also para. 33 above). daccess-ods.un.org |
她提到,该国政府由于与民间社会的对话脱轨,在制定国家人权行动计划方 面遇到困难;该国最高当局最近发表了承认维护者在该国合法工作的令人鼓舞的 声明;该国政府为维护者采取的不完善的措施;早期预警系统的不足之处;应对 当前有罪不罚现象的不足之处;以及为打击非法情报活动所采取的初步行动。 daccess-ods.un.org | She presents: the difficulties faced by the Government in adopting a national human rights action plan owing to a derailed dialogue with civil society; recent encouraging statements by the highest authorities in the country in recognizing the legitimate work of defenders; the imperfect protective measures taken by the Government for defenders; the deficiencies in the early warning system; the insufficient response to the prevailing impunity; and the preliminary action taken against the illegal intelligence activities. daccess-ods.un.org |
我们将努力改进主要的会计标准,以 弥补缺陷和不足,包括当前的金融危机所暴露的缺陷和不足。 daccess-ods.un.org | We will strive to improve key accounting standards to remedy weaknesses and deficiencies, including those exposed by the current financial crisis. daccess-ods.un.org |
本 公 司 管 理 层 在 经 营 中 对 加 强 内 部 控 制 给 予 了 高 度 重 视,对 外 部 谘 询、业 务 部 门、内 部 审 计 等 多 方 面 发 现 的 内 部 控 制 存 在 的 不 足,能 够 及 时 进 行 改 进 和 完 善。 zte.com.cn | With a strong emphasis on enforcing internal control in operations, the management of the Company was able to rectify and improve internal control deficiencies identified in third party consultancy, business departments, internal audits and other areas in a timely manner. wwwen.zte.com.cn |
审计长敦促该倡议官员和税收部副 部长确保执行他所建议的措施,“因为已注意到的差额可能严重损害利比里亚政 府赚取收入的努力”。 daccess-ods.un.org | The Auditor General urged LEITI officials and the Deputy Minister for Revenue to ensure implementation of his recommended measures “as the deficiencies noted have the propensity to seriously undermine revenue generation efforts of the Government of Liberia”. daccess-ods.un.org |
此外,我们完全同意本区域各国之间合作极其重 要,所有努力都是为了通过解决可能的分歧的许多双 边协定来改进和加强合作。 daccess-ods.un.org | Furthermore, we fully agree that cooperation between the countries in the region is highly important, and all efforts are aimed at improving and enhancing cooperation through numerous bilateral agreements that will address possible deficiencies. daccess-ods.un.org |
此外,基本常用信息文件应制作简化版本,提供给 有智力障碍或阅读困难的人群使用(第 366/2007 号皇家法令,其中还规定了公民 咨询办公室的无障碍措施,以确保为公民提供服务时的无障碍条件)。 daccess-ods.un.org | In addition, simplified versions of the basic information documents in most frequent use are to be produced for persons with mental deficiencies or who are unable to understand written texts (Royal Decree No. 366/2007, which also regulates measures concerning accessibility of the citizens' care offices and measures to ensure accessibility of services for citizens). daccess-ods.un.org |
由于资源缺乏,必须与毒品和犯罪问题办公室、会员国和 联合国预防犯罪和刑事司法方案研究所网分摊成本,以便使研究所继续作为一 个宣传标准的英才中心。 daccess-ods.un.org | Resource deficiencies result in a need for cost-sharing between UNODC, Member States and the United Nations crime prevention and criminal justice programme network in order to sustain the Institute as a centre of excellence for the promotion of standards. daccess-ods.un.org |
由于基础设施及加工设施不足,加上消费者传统 习惯根深蒂固,发展中国家的水产品主要在上岸后或捕捞后不久以鲜活形式销售 (2010年占食用水产品总量56.0%)。 fao.org | Owing to deficiencies in infrastructure and processing facilities, together with well-established consumer habits, fish in developing countries is commercialized mainly in live or fresh form (representing 56.0 percent of fish destined for human consumption in 2010) soon after landing or harvesting. fao.org |
统一指挥中 心及其混编部队的任务是维持治安和保障选举安全,关于其能力不足的问题,索 罗总理在 2010 年 5 月 6 日给我的信中请联科行动协助加强统一指挥中心的行动 能力,以便让所有各方和民众放心:根据《瓦加杜古政治协议》第四项补充协议 第 9 条为选举作出的必要安保安排均已就绪。 daccess-ods.un.org | With regard to the capability deficiencies of the Integrated Command Centre and its mixed units, which are mandated to maintain law and order and provide security for the elections, Prime Minister Soro, in a letter dated 6 May 2010 addressed to me, requested that UNOCI contribute to the strengthening of the Centre’s operational capacities, in order to reassure all parties and the population that the necessary security arrangements for the elections are in place, in line with article 9 of Ouagadougou IV. daccess-ods.un.org |