请输入您要查询的英文单词:

 

单词 4-bearing
释义

Examples:

v

bearv

n

bearspl

beard
在这方面,对艾滋病病毒/艾滋病 进行的预防教育,也是教科文组织的一项跨部门任务,因为它需要利用其它重大计划的投 入。
unesdoc.unesco.org
In that regard, prevention education against HIV/AIDS represents also an intersectoral task for UNESCO, as the input of other major programmes will need to be brought to bear.
unesdoc.unesco.org
这八项原则是:缔约国对于在其 管辖下登记或开展业务的私营军保公司的军事和安全活动负有责任;私营军保公 司应尊重法治;私营军保公司要尊重国家主权;缔约国有义务禁止私营军保公司 直接参与敌对状态、恐怖主义行为和违反国际法的军事行动;禁止将国家的固有 职能外包给私营军保公司,包括使用某些具有过度或过分伤害性的武器;禁止私 营军保公司及其人员非法取得、占有或贩运武器和弹药。
daccess-ods.un.org
The eight principles are: that the State party bears responsibility for the military and security activities of PMSCs registered or operating in their jurisdiction, respect for the rule of law by PMSCs, respect of State sovereignty by PMSCs, the State party’s obligation to prohibit PMSCs from directly participating in hostilities, terrorist acts and military actions in violation of international law, the prohibition on outsourcing inherently State functions to PMSCs, including the use of certain weapons of a nature to cause superfluous injury or unnecessary suffering and the prohibition on PMSCs and their personnel with regard to illegally acquiring, possessing or trafficking in arms and ammunitions.
daccess-ods.un.org
中国驻联合国大使指出,“达尔富尔问题 的解决不仅关系到该地区的安全与人道主义局势,还关 系到苏丹南、北方与邻国乍得间的和平进程,以及中非 和撒哈拉南部非洲的整体安全与稳定。
crisisgroup.org
China’s ambassador to the UN has noted that a solution to the Darfur issue not only concerns the region’s security and humanitarian situation, ‘but also bears on the peace process between the North and the South of Sudan, the neighbouring country Chad and the security and stability of … Central Africa and the sub-region as a whole”.
crisisgroup.org
许多代表呼吁在制订和实施教科文组织计划方面应增进和扩大学科间和部门间合作的水平和范 围,以发挥教科文组织的一个主要相对优势,即多学科性。
unesdoc.unesco.org
Many delegations called for an increased level and scope of interdisciplinarity and intersectorality in the design and implementation of UNESCO’s programmes in order to bring to bear one of UNESCO’s major comparative advantages, namely its multidisciplinarity.
unesdoc.unesco.org
因此,在这种情况下的官员的所属国不承担向行使刑事管 辖权的国家当局提出豁免问题的责任。
daccess-ods.un.org
Accordingly, the State of the official in this case did not bear the burden of raising the issue of immunity with the authorities of the State exercising criminal jurisdiction.
daccess-ods.un.org
可以分发一份概念文件,阐明选定该主题的理由,同 时考虑到必须:(a) 按照《公约》并遵照在联合国环境与发展会议达成的协议、 尤其是《21 世纪议程》第 17 章开展行动;(b) 考虑到可持续发展委员会和联合 国其他机构提供的信息;(c) 避免设立新机构;(d) 避免与专门论坛的工作产生 重复和重叠;(e) 认为大会不会对不同的法律文书进行法律或司法协调;(f) 牢 记世界不同区域的不同特点和需要;(g) 对大会年度辩论作出贡献;(h) 表明支 持可持续发展三个支柱的综合立场。
daccess-ods.un.org
A concept paper could be circulated to articulate the rationale for the chosen theme, taking into account the need to (a) carry out the exercise in accordance with the Convention and consistent with the agreements reached at the United Nations Conference on Environment and Development, particularly chapter 17 of Agenda 21; (b) take into account inputs provided by the Commission on Sustainable Development and other United Nations bodies; (c) avoid the creation of new institutions; (d) avoid duplication and overlapping with specialized forums; (e) consider that it was not intended for the General Assembly to pursue legal or juridical coordination among different legal instruments; (f) bear in mind differing characteristics and needs of different regions of the world; (g) contribute to the annual debate of the General Assembly; and (h) provide an integrated stance of the three pillars of sustainable development.
daccess-ods.un.org
自适应移动平均线,平均方向性运动指数,平均运动指数怀尔德指标,布林通道线,双指数移动平均线,鲍洛格线指标,分形自适应移动平均线,云图指标,移动平均指标,抛物线状止损和反转指标,标准偏差指标,三重指数移动平均线,可变指数动态平均指标,平均真实范围,熊市力量,牛市力量,蔡金振荡器,商品通道指数,DeM 指标,劲道指数,MACD指标,动量指标,振荡器移动平均线,相对强弱指数,相对活力指数,随机指标,三重指数平均,威廉百分比范围,离散指标,资金流量指数,能量潮指标,成交量柱状图,加速器振荡器,鳄鱼指标,OA振荡指标,分形指标,GATOR 振荡器,市场促进指数。
activtrades.cn
Adaptive Moving Average, Average Dierectional Movement Indey, Average Movement Index Wilder, Bollinger Bands, Double Exponential Moving Average, Envelopes, Fractal Adaptive Moving Average, Ichimoku Kinko Hyo, Moving Average, Parabloic SAR, Standard Deviation, Triple Exponential Moving Average, Variable Index Dynamic Average, Average True Range, Bears Power, Bulls Power, Chaikin Ocillator, Commodity Channel Index, DeMarker, Force Index, MACD, Momentum, Moving Average of Oscillator, Relative Strenght Index, Relative Vigor Index, Stochastic Oscillator, Triple Exponential Average, William's Percent Range, Accumulation/Distribution, Money Flow Index, On Balance Volume, Volumes, Accelerator Oscillator, Alligator, Awesome Oscillator, Fractals, Gator Oscillator, Market Facilitation Index.
activtrades.co.uk
本报告阐述了布托女士返回巴基斯坦的政治和安全背景;对保护她负有主要 责任的巴基斯坦当局为她作的安全安排,以及她的政党,巴基斯坦人民党(人民 党)为此所作的安排;紧接暗杀前后的事件;以及在发生这一罪行之后巴基斯坦 政府和警方进行的刑事调查和行动。
daccess-ods.un.org
The report addresses the political and security context of Ms. Bhutto’s return to Pakistan; the security arrangements made for her by the Pakistani authorities, who bore the primary responsibility to protect her, as well as her political party, the Pakistan Peoples Party (PPP); events immediately before and after the assassination; and the criminal investigations and actions of the Pakistani Government and police in the aftermath of the crime.
daccess-ods.un.org
本集团将继续向医药公司提供有关财务资助,有关财务资助(i)金额不超过212,660,000港元(即 於 本公告日有关财务资助的总额);(ii)利率为中国人民银行不时设定的基准利率(「人行利率」);(iii) 并无抵押;及(iv)於合营公司营业执照获签发日起第二周年日终止。
equitynet.com.hk
The Group will continue to grant the Relevant Financial Assistance to GP Corp. which shall (i) amount to not more than HK$212,660,000 (being the total amount of the Relevant Financial Assistance as at the Latest Practicable Date); (ii) bear interests at the rate that equals the benchmark interest rate set by The People’s Bank of China (“PBOC Interest Rate”) from time to time; (iii) be unsecured; and (iv) be for a term ending on the second anniversary of the issuance of the JV Business Licence.
equitynet.com.hk
南南合作是南方人民和国家的共同事业,源于共同经历和共鸣,建立在共 同目标和团结一致的基础上,而且除其他外,依循不附带任何条件的尊重国家主 权和自主的原则。
daccess-ods.un.org
South-South cooperation is a common endeavour of peoples and countries of the South, born out of shared experiences and sympathies, based on their common objectives and solidarity, and guided by, inter alia, the principles of respect for national sovereignty and ownership, free from any conditionalities.
daccess-ods.un.org
它表示,一旦塔利班的统治成为现实,那些要求与塔利班谈判并达成交易 者,必须准备为伴随而来阿富汗妇女遭受的压迫承担责任。
daccess-ods.un.org
It expressed the view that those arguing for negotiations and a deal with the Taliban must be prepared to bear the responsibility for the oppression that would be unleashed upon the women of Afghanistan if Taliban-dominated rule became a reality.
daccess-ods.un.org
这使调查人员得以发现和收 集关于直接行为人和“行为人背后的行为人”——即那些虽然本人或其所处地理 位置没有参与犯罪或暂时与犯罪无关、却实际负有最大责任的高级政治、军事和 准军事领导人——的犯罪证据。
daccess-ods.un.org
This enables investigators to identify and gather evidence against both the direct perpetrators of the crimes and the “perpetrators behind the perpetrators” — those senior political, military and paramilitary leaders who, although physically, geographically or temporally removed from the crimes, in fact bear the greatest responsibility.
daccess-ods.un.org
委员会敦促缔约国采取措施,处理法律上没有父亲的人面临的问题,由于是 非婚生子女,他们受到各种法律,包括关于家庭生活、土地所有权和继承问题的 法律的负面影响。
daccess-ods.un.org
The Committee urges the State party to take measures to address the problems faced by the legally fatherless who, by virtue of having been born out of wedlock, are negatively affected by various laws including the laws governing family life, land ownership and inheritance.
daccess-ods.un.org
事实上,正是安全理事会 2000 年第 1315(2000)号决议要求秘书长同塞拉利 昂政府谈判达成协议,以设立一个独立的特别法庭,对在塞拉利昂犯下的危害人 类罪、战争罪和塞拉利昂法律规定的罪行承担最大责任者行使管辖权。
daccess-ods.un.org
Indeed, it was Security Council resolution 1315 (2000), in which the Secretary-General was requested to negotiate an agreement with the Government of Sierra Leone to create an independent special court with jurisdiction over those who bear the greatest responsibility for the commission in Sierra Leone of crimes against humanity, war crimes and crimes under Sierra Leonean law.
daccess-ods.un.org
2.2 无論在任何情况下,本指引不得影响或限制申 请表格的诠释。在本指引内,除文意另有所指 外,本指引所界定的用词和所采用的词句,具 有申请表格列明的涵义。
design.csi.gov.hk
2.2 This Guide shall not in any circumstances affect or limit the interpretation of the application form and unless the context otherwise requires, terms defined and expressions used in this Guide shall bear the meanings set out in the application form.
design.csi.gov.hk
然而,2003 年后,由于实施了旨在支助有子女家庭的新方案(例如:新生儿 补贴,育儿补偿,为产假期间返回工作岗位的母亲/父亲发放奖金,新生儿用 品,家庭额外补助,单亲家庭支助补贴),这对女性雇员产生了积极影响,尤其 是在城市地区,子女数量明显增长。
daccess-ods.un.org
However, after 2003, because of the new programs aimed at supporting families with children (for example: the new-born allowance, the child raising indemnity and the bonus for the mother/father who returns to the labour field although being in child raising leave, the new-born trousseau, the additional family allowance and the support allowance for the single parent family), positive effects among the women employees and an increase of number of children can be noticed, mainly in the urban area.
daccess-ods.un.org
此外,很多海岸线特征(例如植被 或岩层变化)从远处看起来与油类十分相似。
itopf.com
Furthermore, many shoreline features, for example vegetation or changes in rock strata, viewed from a distance bear a close resemblance to oil.
itopf.com
在执行《行动纲领》这一章节时需铭记《联合国气候变化框架公约》的规 定,包括认识到,气候变化的全球性质要求所有国家根据共同但有区别的责任、各 自的能力及社会和经济条件,尽可能广泛开展合作并参与有效和适当的国际对策。
daccess-ods.un.org
In the implementation of this section of the Programme of Action there is a need to bear in mind the provisions of UNFCCC, including the acknowledgement that the global nature of climate change calls for the widest possible cooperation by all countries and their participation in an effective and appropriate international response, in accordance with their common but differentiated responsibilities and respective capabilities and their social and economic conditions.
daccess-ods.un.org
最后,委员会注意到,缔约国认为,依税法的定义,所有属于同一情况的纳税人 均适用同一税制;收入同样的公民应承担同样的税收负担;税法的最终目标是减 少社会的不平等现象。
daccess-ods.un.org
Finally, the Committee notes that, according to the State party, all taxpayers in the same situation as defined by tax legislation must be subject to the same tax regime; that all citizens with an equal income must bear an equal tax burden; and that the ultimate objective of tax legislation is to reduce social inequalities.
daccess-ods.un.org
良 心与 和 平 税 国际组织指 出,虽 然 不 带 武 器 的 兵役符 合 那些仅仅拒 绝 亲 自 携 带 武 器 者的 需 求 , 但还有 许 多 人的良 心不允许他 们 采取支持携 带 武 器 者的行为 。
daccess-ods.un.org
CPTI indicated that while unarmed military service meets the needs of those whose only objection is to personally bear arms, there are many whose conscience would not permit them to act in support of those who do.
daccess-ods.un.org
您一旦使用 3D ContentCentral® 网站,即表示您认同以下事项:(i) DS SolidWorks 可能不会对资料进行筛选,因此 SolidWorks 不保证资料的准确性、完整性或质量,或保证该资料无病毒或有害的编码;(ii) 您必须自己评估和承担所有与使用此资料有关的风险,包括依赖此类资料的准确性、完整性或使用性而产生的风险;(iii) 您有可能接触到下流、攻击性或其它令人反感的内容;(iv) 在任何情况下,DS SolidWorks 均不会以任何方式对任何资料负责,包括但不限于任何资料的错误或遗漏,或因使用任何资料导致的任何损失或损害,包括从病毒或有害编码而产生的损害。
3dcontentcentral.cn
By using the 3D ContentCentral service you acknowledge that: (i) DS SolidWorks may not pre-screen Data and, as such, DS SolidWorks does not guarantee the accuracy, integrity, or quality of such Data or guarantee that such Data is free of viruses or harmful code; (ii) you will evaluate, and bear all risks associated with the use of any Data, including any reliance on the accuracy, completeness, or usefulness of such Data; (iii) you may be exposed to content that is indecent, offensive, or otherwise objectionable; and (iv) under no circumstances will DS SolidWorks be liable in any way for any Data, including, but not limited to, any errors or omissions in any Data, or for any loss or damages of any kind incurred as a result of the use of any Data, including harm from viruses or harmful code.
3dcontentcentral.com
委员会还提醒缔约国,它负 有保护人民的首要责任,因此应该立即采取措施,停止对平民使用过度或致命的 武力,防止出现更多对儿童的暴力,包括杀害和伤害儿童的行为。
daccess-ods.un.org
The Committee also reminds the State party that it bears the primary responsibility to protect its population and should therefore take immediate measures to stop the use of excessive and lethal force against civilians and to prevent further violence against children, including killing and injuring.
daccess-ods.un.org
总务委员会在审议有关大会议程的事项时,不应讨论任何项目的 实质,除非在某种程度上因影响到总务委员会是否应建议将某一 项目列入议程、拒绝列入请求还是将其列入将来某届会议的临时 议程,以及应给予提议列入议程的项目以何种优先次序而必须进 行一定的讨论。
unachina.org
In considering matters relating to the agenda of the General Assembly, the General Committee shall not discuss the substance of any item except insofar as this bears upon the question whether the General Committee should recommend the inclusion of the item in the agenda, the rejection of the request for inclusion or the inclusion of the item in the provisional agenda of a future session, and what priority should be accorded to an item the inclusion of which has been recommended.
unachina.org
从弱势群体的角度看,目前全国下列两大主要群体的贫弱状况十分突出: (1)农村地区领取社会养老金、退休金、补助金的人员(到退休年龄后领取养老金 的人或领取残疾补助金的人),相关补助金用于支付冬季取暖费和其他服务费 用;(2)18 到 25 周岁的年轻人,他们从一开始便是寄宿人,没有自己的住房、也 没有必需的资金用于建房或买房。
daccess-ods.un.org
From the point of view of vulnerability, there are two main groups of people that are prominent in the country: (1) pensioners with social pensions (age limit pensioners or disability pensioners) in the rural settlements, which bear the costs of heating and other services provided during winter time and (2) young people from 18 to 25 years, which are at their beginnings in the carrier and suffer from lack of housing, and who do not have the necessary financial means to built or buy a flat.
daccess-ods.un.org
鉴于结构性制约和诸多脆弱性,最不发达国家往往不成比例地承受着这些 危险的严重影响,面临着最艰巨的重建挑战。
daccess-ods.un.org
Least developed countries, given their structural constraints and multiple vulnerabilities, often bear a disproportionately heavy impact of these hazards and face the most daunting reconstruction challenges.
daccess-ods.un.org
不过,我们认为,我们应当铭记,正如秘书长在 其关于索马里的最新报告(S/2012/74)中所说的那 样,当前全球金融处于紧张环境,而联合国维和预算 无法避免受其影响。
daccess-ods.un.org
We feel nevertheless that it is important to bear in mind, as the Secretary-General acknowledges in his latest report on Somalia (S/2012/74), the current environment of global financial constraint, to which the United Nations peacekeeping budget is not immune.
daccess-ods.un.org
随 之 而 来 的 问 题 是 在 上 述 情 况 下 , 当 有 关 公 司 不 兑 现 该 支 票 时 , 而 假 如 受 款 人 和 获 授 权 签 署 人 在 支 票 的 签 署 之 时 有 停 下 来 想 一 想 的 话 , 他 们 都 会 意 识 到 签 署 人 只 是 以 该 公 司 的 高 级 人 员 或 雇 员 的 身 分 而 非 个 人 身 分 牵 涉 在 内 , 则 要 求 获 授 权 签 署 人 承 担 个 人 法 律 责 任 在 商 业 上 是 否 适 切 或 公 帄 ; 又 或 在 如 此 情 形 下 是 否 应 令 受 款 人 承 担 有 关 损 失 。
hkreform.gov.hk
The question then arises as to whether in such circumstances, when the cheque is dishonoured by the company, it is commercially desirable or equitable for the authorised signatory to be personally liable in circumstances where perhaps both the payee and himself would have appreciated, if they had paused to think at the time of signing, that he was only involved as an officer or employee of the company, and not in his personal capacity; or whether in such circumstances it is the payee who should be made to bear the loss.
hkreform.gov.hk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/27 7:49:00