请输入您要查询的英文单词:

 

单词 b2i-news
释义
根据联合国损失登记册细则和条例第 11 条的规定,满足以下条件的索赔有 资格列入登记册:(a) 索赔人为自然人或法人(b)人已实际满足提交索赔 的技术要求;(c) 索赔在损失登记册的管辖范围内;(d) 索赔人表明在声称的损 失中拥有合法的权益;(e) 声称的损失必须是物质损失;(f) 索赔人必须表明声 称的损失同在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙有因果关系;(g) 声称的损失事实上 是持续性的;(h) 索赔的佐证文件和主张实质上是一致的(i)索赔人提交 的资料和文件,索赔已有初步证据,在某些没有相反证据的情况下假定索赔人说 的是实话,同时铭记索赔人的产权和居民身份不尽相同。
daccess-ods.un.org
In accordance with article 11 of the Rules and Regulations, claims are eligible for inclusion in the Register if: (a) the claimant is a natural or legal person; (b) the claimant has substantially met the technical requirements for submitting a claim; (c) the claim is within the jurisdiction of the Register of Damage; (d) the claimant has established a legal interest in the claimed damage; (e) the claimed damage is material; (f) the claimant has established a causal link between the claimed damage and the construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory; (g) the claimed damage was in fact sustained; (h) the documents and assertions in support of the claim are substantially consistent; and (i) the claim has been established prima facie, based on the information and documents submitted by the claimant, giving the claimant the benefit of the doubt in appropriate cases and bearing in mind the varying circumstances with regard to title and residency status of claimants.
daccess-ods.un.org
迄今采用的基准有:(a) 2008 年后通过的企业风险管理正 式政策(b)理署长主持下积极开展工作的企业风险管理委员会;(c) 开发 署开展企业风险管理的正式执行战略;(d) 为工作人员提供的企业风险管理政策 和工具包专项培训;(e) 有通过报告渠道确定、报告和逐级上报相关风险的明确 程序,以便将风险提交企业风险管理委员会审议;(f) 有监测和跟踪企业风险日 志的专项资源;(g) 为上报和审查局部和总体风险建立强有力的系统;(h) 逐步 整合了解风险和注重成果的部门工作规划和报告程序(i)划定期审查企业 风险管理政策和做法;以及(j) 在开发署企业风险管理经验的基础上促进机构间 经验交流和学习。
daccess-ods.un.org
The benchmarks adopted so far include: (a) adoption of a formal ERMpolicy since2008; (b)an active enterprise risk management committee chaired by the Associate Administrator; (c) a formal implementation strategy for the adoption of ERM in UNDP; (d) dedicated training of staff on the policies and toolkits for ERM (e) clear procedures for the identification, reporting and escalation of relevant risks through the reporting lines for consideration by the ERM committee; (f) dedicated resources for monitoring of and follow up on the corporate risks log; (f) an enabling system for the reporting and review [...]
of unit-level and corporate risk; (h)
[...]
progressively integrated risk-informed and results-based unit work-planning and reporting processes; (i) a planned and periodic review of ERM policies and practices; and (j) contributions to inter-agency experience exchange and learning based on the ERM experiences of UNDP.
daccess-ods.un.org
因此,股东若拟提名个别人士於股东周年大会上竞选为董事,须向本公司的公 司秘书递交下述文件,并有效送达本公司的香港主要办事处(i)东拟在股 东周年大会上提出决议案的意向通知;及(ii) 获提名之候选人签署表示愿意接受 委任的通知,连同(a)按《上市规则》第 13.51(2) 条规定须披露的候选人资料,(b)人同意公布其个人资料的同意书。
upenergy.com
Accordingly, if a shareholder wishes to nominate a person to stand for election as a Director of the Company at the general meeting, the following documents must be validly served on the Company Secretary at the principle office of the Company in Hong Kong, namely (i) his/her notice of intention to propose a resolution at the general meeting; and (ii) a notice signed by the nominated candidate of the candidate’s willingness to be appointed together with (a) that candidate’s information as required to be disclosed under rule 13.51(2) of the Listing Rules, and (b)the candidate’s written consent to the publication of his/her personal data.
upenergy.com
本组织还参加了:(a) 关于妇女地位委员会的几次咨询和公开会议(b)销毁核武器有关的广岛/长崎年度纪念活动方案;(c) 关于妇女与和平、裁军、 非暴力和可持续清洁能源问题的国家会议;(d) 关于执行安全理事会第 1325 (2000)号决议的各种讨论和活动;(e) “让贫穷成为历史”等运动;(f) 关于放 弃战争、妇女与发展、打击贩运以及非军事化等问题的公开讲座;(g) 在卢旺达 举行的建设和平专题讨论会;(h) 研究战争对青年的影响以及庆祝《世界人权宣 言》通过六十周年的演讲(i)妇女地位委员会商定结论中的呼吁,为索马 里青年举办的支持两性平等教育的讲习班;(j) 反对核武器的公共论坛。
daccess-ods.un.org
It also participated in: (a) consultation tours and
[...] public meetings onthe Commission on the Status of Women; (b) annual Hiroshima/Nagasaki commemoration programmes pertaining to the abolition of nuclear weapons; (c) national conferences on women and peace, disarmament, non-violence and sustainable clean energy; (d) various discussions and events on the implementation of Security Council resolution 1325 (2000); (e) campaigns such as “Make Poverty History”; (f) public lectures on the abolition of war, women and development, anti-trafficking and demilitarization; (g) a peacebuilding symposium in Rwanda; (h) presentations to examine the impact of war on youth and to mark the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights; (i) workshops for Somali youth [...]
in support of gender
[...]
equality education, as called for in the Agreed Conclusions of the Commission on the Status of Women; (j) a public forum against nuclear weapons.
daccess-ods.un.org
这些事项包括下列问题:(a) 设保人是否必须与借款人同为一人(b)协议是否对所有相关的义务实行担 保;(c)担保权是否必须服从任何法律限制;(d)贷款中是否必须有明确的支付时 间表;(e)是否有任何特别权利或义务(例如道路权或场地通行权);(f)是否有任 何特别义务保全设保资产;(g)是否有任何义务不得转让设保资产或在该资产上 设定另一担保权;(h)在发生违约和强制执行时如何可以通知设保人和其他利益 相关方(i)应当提及非司法执行;以及(j)是否应当有关于解决纠纷的条 款。
daccess-ods.un.org
These matters include the questions whether: (a) the grantor has to be the same person as the borrower; (b) the security agreement secures all the relevant obligations; (c) the security right is subject to any legal restrictions; (d) there must be a clear payment schedule in the credit; (e) there are any special rights or obligations (such as rights of way or rights of access to a site); (f) there are any special obligations for the preservation of encumbered assets; (g) there are any obligations not to transfer the encumbered asset or create another security right in it; (h) ways in which the grantor and other interested parties could be notified in the case of default and enforcement; (i) there should be a reference to extrajudicial enforcement; and (j) there should be a dispute resolution clause.
daccess-ods.un.org
开发计划署同意联检组的 13 项建议,包括:(a) 编写一项全面的业务个 案,包括备选对策(b)道国政府进行谈判;(c) 对外包全部费用进行核 算;(d) 建立项目监督小组;(e) 对与外包有关的潜在分离法律责任寻求核批 资金;(f) 适当的改革管理规划;(g) 确保企业资源规划系统随时准备支持离 岸服务中心;(h) 确保工作人员的安全和防灾计划已经到位(i)共同努力 与联合国系统各组织现有离岸中心合作的可能性。
daccess-ods.un.org
UNDP agrees with the 13 JIU recommendations including (a) development of a comprehensive business case with consideration of alternative options; (b) negotiation with the host country government; (c) accounting for the full cost of offshoring; (d) establishment of project oversight teams; (e) seeking funding approval for potential separation liabilities linked to offshoring; (f) appropriate change management planning; (g) ensuring readiness of the Enterprise Resource Planning system to support offshore service centres; (h) ensuring staff security and disaster plans are in place; and (i) exploiting the possibility of joint efforts with existing offshore centres of United Nations system organizations.
daccess-ods.un.org
会费委员会开展工作的依据是《大会议事规则》第 160 条所载的一般任务规 定;1946 年 2 月 13 日大会第一届会议第一期会议期间通过的筹备委员会报告 (PC/20)第九章第 2 节第 13 和 14 段以及第五委员会报告(A/44)所载的委员会最 初职权范围(第14(I)A决议第 3 段);以及以下大会决议所载的任务规定:第 46/221B第 48/223 C 号、第 53/36 D 号、第 54/237 C 和 D 号、第 55/5BD号、第 57/4B第 58/1 AB第 59/1 A 和 B 号、第 60/237 号、第 61/2 号、第 61/237 号和第 64/248 号决议。
daccess-ods.un.org
The Committee on Contributions conducted its work on the basis of its general mandate, as contained in rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly; the original terms of reference of the Committee contained in chapter IX, section 2, paragraphs 13 and 14, of the report of the Preparatory Commission (PC/20) and in the report of the Fifth Committee (A/44), adopted during the first part of the first session of the General Assembly on 13 February 1946 (resolution 14 (I) A, para. 3); and the mandates contained in General Assembly resolutions 46/221 B, 48/223 C, 53/36 D, 54/237 C and D, 55/5 B and D, 57/4 B, 58/1 A and B, 59/1 A and B, 60/237, 61/2, 61/237 and 64/248.
daccess-ods.un.org
2006 年期间:(a)1 月在巴马科举办的世界社会论坛;b5 月在马来西亚举行 的不结盟运动协调局部长级会议;(c)6 月在加拿大温哥华举办的世界和平论坛; (d)6 月在日内瓦举办的民间社会论坛,主题是在地方和国际一级创造有利环境 以便为所有人提供就业和体面工作及该环境对可持续发展的影响;(e)8 月在安 曼举行的阿拉伯团结委员会会议;(f)9 月在日内瓦举行的联合国民间社会支持 巴勒斯坦人民国际会议;(g)9 月在哈瓦那举行的第十四次不结盟运动首脑会议; (h)10 月在塞浦路斯拉纳卡举行的团结中东人民国际会议;i11月在莫斯科 举行的主题为“俄罗斯、亚洲和非洲:团结合作 50 年”的会议;(j)11 月在安 曼举行的第三次未来论坛并行民间大会。
daccess-ods.un.org
During 2006: (a)
[...] World SocialForum,in Januaryin Bamako; (b) ministerial meeting of Coordinating Office of NAM, in May in Malaysia; (c) World Peace Forum, in June in Vancouver, Canada; (d) civil society forum on creating an environment at the local and international levels to provide employment and decent work for all and its impact on sustainable development, in June in Geneva; (e) meeting of Arab Solidarity Committees, in August in Amman; (f) United Nations International Conference of Civil Society in Support of the Palestinian People, in September in Geneva; (g) fourteenth NAM Summit, in September in Havana; (h) International Solidarity Meeting with the People of the Middle East, in October in Larnaca, Cyprus; (i) Meeting on “Russia, Asia and Africa: 50 Years of Solidarity and Cooperation”, in November [...]
in Moscow; (j) Third
[...]
Parallel Civil Conference of the Forum of the Future, in November in Amman.
daccess-ods.un.org
关于其他印制电路板的问题,法院 无法确定根据《销售公约》第 49(2)(b)(i)规定,买方是否已失去废除合同的 权利,因为卖方对这一点并无争议。
daccess-ods.un.org
As regards to the other print boards, the Court could not determine whether the buyer had lost its right to rescind on the basis of article 49 (2)(b)(i) CISG, since the seller had not argued on this point.
daccess-ods.un.org
於刚果的 国 营 矿 业 企 业 L a G e n e r a l e d e s C a r r i e r e s e t d e s M i n e s及 L a S o c i é t é I mmob ilière d u C o n g o,拥 有余下2 5% 的 KC C。
glencore.com
La Generale des Carrieres et des Mines and La Société Immobilière du Congo, which are state-owned mining companies in the DRC, own the other 25% of KCC.
glencore.com
评估团的任务是收集以下信息:(a) 失业回归者,包括移徙工人和离开利 比亚的前战斗员以及图阿雷格和图布武装分子大量涌入这些国家,他们的回归 正对东道国社区的社会经济和政治稳定产生影响(b)武器流入该区域,小 武器和轻武器以及地对空导弹和爆炸物扩散;(c) 这些国家犯罪活动和恐怖主 义活动的性质及程度,为对付这些活动正在采取的区域举措;(d) 对安全部门 产生的影响;(e) 国家安全部门的行动能力;(f) 司法改革;(g) 为消除经常发 生的粮食无保障和营养不良的根源以及处理其他人道主义问题而需要作出的更 多努力;(h) 青年人失业(i)风险评估。
daccess-ods.un.org
The mission was mandated to collect information on (a) the influx of unemployed returnees, including migrant workers, former combatants from Libya and armed Tuareg and Toubou elements into these countries, as well as the impact that their return is having on the socio-economic and political stability in the host communities; (b) the inflow of weapons into the region and the
[...]
proliferation of small arms and light
[...] weapons, surface-to-air missiles and explosives; (c) the nature and the extent of criminal and terrorist activities in these countries and ongoing regional initiatives to address them; (d) the impact on the security sector; (e) the national operational capacity of the security sector; (f) judicial reform; (g) additional efforts needed to address the root causes of recurrent food insecurity and malnutrition, as well as other humanitarian issues; (h) youth unemployment; and (i) disaster risk evaluation.
daccess-ods.un.org
承包者若提供了管理局可用于进行环境评估和环境保护的原始数据,则评为 AB若提供了可用于进行区域环境保护的数据或分析,则评为 C 至 E 级; 若环境准则中某些部分根本没有被评估或所收集的资料对管理局的环境评估没 有什么用途或根本无用,则评为 FI
daccess-ods.un.org
Contractors were evaluated at levels A and B if they had provided raw data that could be used by the Authority for the purposes of environmental assessment and protection; levels C to E if they provided data or analysis that could be useful for regional environmental protection; and levels F to I if there were components within the environmental guidelines that had either not been evaluated or where the information collected was of little or no use for environmental assessment by the Authority.
daccess-ods.un.org
海 关 进 行 的 调 查 获 得 特 别 例 外 豁 免 , 毋 须 遵 孚 《 证 据 法 令 》 第 1 4 条 的 规 定 ( 见 第 1 1 4 ( 2)(b)(i)) 。
hkreform.gov.hk
A special exception to section 14 of PACE is made for Customs and Excise investigations (see section 114(2)(b)(i)).
hkreform.gov.hk
关于国家执行情况的问题,我愿指出,2012 年 1 月 30 日,专家小组根据委员会工作方案第1(b)(i)规定,向委员会转递了对会员国根据第 1929(2010)号决议第 31 段要求提交的涵盖 2011 年 11 月 1 日至 2012 年 1 月 31 日这一期间的执行报告的季 度评估。
daccess-ods.un.org
In relation to the issue of national implementation, I would like to note that on 30 January 2012, the Panel of Experts transmitted to the Committee, in accordance with paragraph 1 (b) (i) of the Committee’s work programme, a quarterly assessment of the implementation reports submitted by Member States pursuant of paragraph 31 of resolution 1929 (2010), for the period from 1 November 2011 to 31 January 2012.
daccess-ods.un.org
上述皇家法令将包含明确的无障碍及无歧视规章制度,如果各政治党派能 遵循该方案中所提出的建议,则可显着提高本案第第 29 条 a) i)和 ii)款及联合国 公约第 29b) i)规定的无障碍要求的落实程度。
daccess-ods.un.org
The draft will contain specific provisions making for a higher level of compliance with the requirements established both in article 29 (a) (i) and (ii) of the Convention and, if the political parties follow the recommendations contained in the future royal decree, in article 29 (b) (i) of the Convention as well.
daccess-ods.un.org
(b)(i)造 或 改 装,供 进 行 本 款 所 适 用 的 罪 行 或 有 关 行 动 时 使 用 的 物 品 ; 或
hkreform.gov.hk
(i) made or adapted for use in the course of or in connection with an offence to which this sub-paragraph applies; or
hkreform.gov.hk
被 拘 留 的 人 亦 可 行 使 通 知 他 人 ( 见 第 5 6 条 ) 及 寻 求 法 律 辅 导 ( 见 第 5 8 条 ) 的 权 利 , 并 须 获 知 享 有 此 等 权 利 ( 第 4 2 ( 9)(b)(i)) 。
hkreform.gov.hk
The detainee may also exercise the right to have someone informed (see section 56) and to seek legal advice (see section 58) and mustbe informed that he has these rights (s.42(9)(b)(i)).
hkreform.gov.hk
这就特别要求在执行大会决定五年之后, 取消《外勤安全手册》附件一I.10(b)(c)段所载关于工作人员 被派往或调往不带家属工作地点时适用安全疏散长期月津贴办法的 规定。
daccess-ods.un.org
This would require, inter alia, that the provisions governing the applicability of EMSEA in cases of staff being assigned, or reassigned, to a non-family duty station, as contained in subparagraphs I.10 (b) and (c) of annex I to the Field Security Handbook, be removed with effect from five years after the implementation of the decision by the General Assembly.
daccess-ods.un.org
(b)(i)若 不 能 传 召 “ 以 前 的 申 述 ” 的 申 述 者 为 证 人 , 但 已 发 给 对 方 合 理 的 通 知 而 对 方 并 无 反 对 , 或 法 庭 准 许 , 则 第 一 手 传 闻 证 据 可 以 接 纳 。
hkreform.gov.hk
(b) (i) First-hand hearsay is admissible if the maker of the "previous representation" is unavailable as a witness and reasonable notice has been given to the other side and no objection is taken, or the court grants leave.
hkreform.gov.hk
由此可见,其并非发生在合理期限内(《销售公约》第 49(2)(b)(i)
daccess-ods.un.org
It thus did not take place within a reasonable time (article 49 (2)(b)(i) CISG).
daccess-ods.un.org
代理主席(以英语发言):关于大会的工作方案,除 了组织事项和可能必须按照大会议事规则加以审议的 项目外,鉴于大会已就大多数项目进行了审议并采取了 行动,我谨通知各位成员,下列议程项目仍然开放供在 大会第六十五届会议期间审议:议程项目 9、10、12 至 15、20(i)、26、29、30、33、34、36 至 40、42 至 48、 51、53、60、62、63、66、69、107 至 109、112(a)和 (c)、113(f)、114 至 121、122(a)、(b)(i)(l)、 (n)、(q)、(r)、(t)和(w)、123、125 至 160 和 162。
daccess-ods.un.org
: With regard to the programme of work of the General Assembly, apart from organizational matters and items that may have to be considered by operation of the rules of procedure of the Assembly, and bearing mind the consideration and actions that have already been taken by the Assembly on a majority of items, I should like to inform members that the following items on the agenda remain open for consideration during the sixty-fifth session of the General Assembly: agenda items 9, 10, 12 to 15, 20 (i), 26, 29, 30, 33, 34, 36 to 40, 42 to 48, 51, 53, 60, 62, 63, 66, 69, 107 to 109, 112 (a) and (c), 113 (f), 114 to 121, 122 (a), (b), (i), (l), (n), (q), (r), (t) and (w), 123, 125 to 160 and 162.
daccess-ods.un.org
(b)I(b)批准的招牌不得超过1平方米(如设於地下)、1.5平方米(如 设於阁樓或1字樓),或2平方米(如设於1字樓以上)。
dchk.org.hk
(a) a signboard
[...] permitted under paragraphI(a) must notexceed 1m2 ; (b) a signboard permitted under paragraph I(b)must not exceed [...]
1m2 (if at ground floor
[...]
level), 1.5m2 (if at mezzanine or first floor level), or 2m2(if above first floor).
dchk.org.hk
门规划和发展包括亚洲公路 网、泛亚铁路网和具有国际重 要性的陆港在内的国际多式联 运系统的能力得到加(b)(i)提升包括亚洲公路网、泛亚铁路网和具 有国际重要性的陆港在内的区域交通运输基础 设施的国家项目和方案的数目
daccess-ods.un.org
(b) (i) Number of national projects and programmes to upgrade regional transport infrastructure including the Asian Highway, Trans-Asian Railway and dry ports of international importance
daccess-ods.un.org
他接 着说,士兵们“抽出挂在腰间很久的刀,开始杀人”(我兄弟走的道路:一个美 国人走向亚美尼亚的宿命之旅(伦敦和纽约I.B.Tauris 出版社,2005 年),第 213 和 214 页)。
daccess-ods.un.org
The soldiers, he continued, “thenunsheathed the knives they had carried on their hips for so long, and began stabbing” (
daccess-ods.un.org
修改后的粮农组织章程案文载于 P.J.G.
[...]
Kapteyn、R.H. Lauwaars、 P.H.
[...] Kooijmans、H.G. Schermers、和 M.van Leeuwen Boomkamp(合编),上文脚注 49,I.AI.B编,(海牙/波士顿/伦敦:奈霍夫出版社,1997 年)I.B.1.3.a 增刊。
daccess-ods.un.org
The amended
[...] text of the FAO Constitution may be found in P.J.G. Kapteyn, R.H.Lauwaars,P.H. Kooijmans, H.G. Schermers and [...]
M. van Leeuwen
[...]
Boomkamp (eds.), footnote 49 above, Supplement to vols.
daccess-ods.un.org
(b) 在各种全球发展论坛中加强本区 域发出的声音,并深化本区域内的 经济和金融合作,以充分挖掘为实 现包容性和可持续的增长和发展 而取得协同增效效果和共赢惠(b)(i)球发展论坛所提供反映 本区域经济和金融合作的成果 文件和决议的数目增加
daccess-ods.un.org
(b) Enhanced regional voice in global development forums and deepened regional economic and financial cooperation to exploit synergies for mutual benefit towards inclusive and sustainable growth and development (b) (i) Increased number of outcome documents and resolutions reflecting consensus on regional economic and financial cooperation that feed into global development forums E/ESCAP/66/21 Page 5
daccess-ods.un.org
(b) 加强成员国、民间社会和其他相关
[...]
发展伙伴之间的知识共享和伙伴关 系,以处理北亚和中亚的重大优先领 域问题,从而支持实现各项国际商定
[...] 发展目标,包括千年发展目(b)(i)的成员国表示北亚和中 [...]
亚成员国、民间社会和其他相关 发展伙伴已增进了其在实现千 年发展目标方面的协作
daccess-ods.un.org
(b) Strengthened knowledge sharing and partnerships among member States, civil society and other relevant development partners in order to address key priority areas in North and Central Asia with the aim of supporting the achievement of the internationally agreed development
[...]
goals, including the Millennium Development
[...] Goals (b) (i) Percentage of member States [...]
indicating that collaboration on Millennium
[...]
Development Goal achievement among member States, civil society and other relevant development partners in North and Central Asia has increased
daccess-ods.un.org
国家中央局还进行其他具体工 作,例如任命反恐联络员;把刑警组织I-24/7计算机系统同各警察单位联系 起来,使移徙和移民事务总局能够进入刑警组织的固定网络数据库和机动网络数 据库,检查国际机场旅客名单,以防止恐怖分子入境和过境;更新丢失和被盗护 照数据库;以及调查和登记希望在萨尔瓦多活动的各国际基金会。
daccess-ods.un.org
The National Central Bureau carried out other specific work such as appointing the terrorism liaison official; linking the INTERPOL I-24/7 computer system and police units, giving the General Directorate of Migration and Immigration access to the Fixed Interpol Network Database and Mobile Interpol Network Database (FIND/MIND) to check passenger lists at the international airport in order to prevent terrorists from entering and passing through the country; updating the database of lost and stolen passports; and investigating and registering international foundations that wanted to operate in the country.
daccess-ods.un.org
(b)(i)南亚和西南亚成员国、民间社会和其他 相关发展伙伴已增进了其在实现各项国际商定 发展目标方面协作的成员国的百分比 绩效计量
daccess-ods.un.org
(b) (i) Percentage of member States indicating that collaboration on the internationally agreed development goals achievement among member States, civil society and other relevant development partners in South and South-West Asia has increased
daccess-ods.un.org
本公司亦将於股东周年大会上按股东周年大会通告载列的条款,就授予董事发行授权 提呈普通决议案,以配发、发行及处理不超过本公司於有关决议案通过当日之已发行股本 面值总额20%之股份,以及於截至下列时间(以最早者为准)止期间内任何时间,将相当於 本公司於授出购回授权後购回之股份面值总额之任何股份,加入将授予董事之发行授权 内:(a)本公司下届股东周年大会结束时(b)或任何适用法例规定本公司须举行下届股 东周年大会之期限届满时;及(c)该授权於股东大会上以普通决议案撤销或修订当日。
centron.com.hk
Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders.
centron.com.hk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/10 4:08:52