单词 | 年度 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 年度 adverb —annual adj
|
如果建議新的第二份技術備忘錄可在二零 一零年底前生效,則自二零一五年一月一日起的每一排 放 年度 的 排 放限額可於二零一 五年一月一日起生效,以符合條例第 26G(4)條的規定,即:除首份技術備忘錄外,根 據技術備忘錄就某排放年度所分 配的排放限額,在該技術備忘錄生效後不少於 4 年後 具有效力。 legco.gov.hk | If the proposed new Second TM commences to have effect before the end of 2010, the new emission [...] allowances in relation to the [...] emission years from 1 January 2015 would take effect starting from 1 January 2015, having regard to the statutory requirement in section 26G(4) of the APCO that an allocation of emission allowances made by the TM in relation to an emission year (other than an allocation made under the First TM) could only take effect at least four years after the [...]commencement of the TM making the allocation. legco.gov.hk |
評核的詳情將刊載於其他補充文件 中,特別是有關考試年度的「考試規則及評核大綱」。 334.edb.hkedcity.net | Full details will be provided in other supplementary documents, in particular the approved Regulations and Assessment Frameworks for the year of the examination. 334.edb.hkedcity.net |
不管本協議在那日開始生效,如果在本協議簽訂之日之後條例被廢除或 有任何修改 (除按照政府於 2007 年 12 月 17 日發出的立法會環境事務小 組編號 CB(1) 418/07-08(07)文件(“立法建議”)中建議修改條例以設置污 染物的排放上限及便利使用排放交易),或任何指明工序牌照有任何更新 [...] 或更改(對初始上限所作的更改或按照立法建議而作的更改除外),從而 [...] 對此機制或港燈的排放表現或遵守所有污染物的總許可排放量的情况造 成重大影響,則此機制不適用於 該適用年度及之後各適用年度,直至港 燈與政府達成協議,對本附表作必要的修改以令機制繼續生效爲止。 hkelectric.com | Notwithstanding the date on which the Agreement comes into effect, if from the date of this Agreement there is any repeal or amendment to the APCO (other than pursuant to the Government’s proposal to amend the APCO to cap the emissions of the Pollutants and to facilitate the use of emissions trading as described in a Legislative Council Panel on Environmental Affairs Paper reference CB(1) 418/07-08(07) dated 17 December 2007 (“Legislative Proposal”)) or any renewal of or change to any Specified Process Licence (other than to the amount of the Initial Cap or pursuant to the Legislative Proposal), which has a material effect on the Mechanism or HEC’s emissions performance or compliance with the Total Permissible Emissions, the Mechanism shall not [...] apply to that Applicable Year and [...] any subsequent Applicable Years until HEC and the Government [...]have reached agreement as to [...]the amendments to this Schedule that are required to give continued effect to the Mechanism. hkelectric.com |
由於各項非豁免持續關連交易之所有上限金額均超過 1,000,000 港元,而按上市規則第 14.07 條就各項非豁免持續關連交易之全年上限金額計算之相關適用百分比率高於 0.1% 但低於 5%,故根據上市規則第 14A 章,各項非豁免持續關連交易僅須遵守申報 、 年度 審核及公告規定,而獲豁免遵守獨立股東批准之規定。 towngaschina.com | Since all of the Cap Amounts for each of the Non-Exempt Continuing Connected Transactions exceed HK$1,000,000 but the relevant applicable percentage ratios calculated under Rule 14.07 of the Listing Rules in respect of the Annual Cap Amounts under each of the Non-Exempt Continuing Connected Transactions are greater than 0.1% but less than 5%, each of the Non-Exempt Continuing Connected Transactions is only subject to the reporting, annual review and announcement requirements but is exempted from the independent shareholders’ approval requirements under Chapter 14A of the Listing Rules. towngaschina.com |
儘管 該等交易乃根據上市規則第 14A.25 及 14A.26 條予以合併計算適用百分比率(定義見上市 規則第 14.07 條),董事會預期,常州中科來方購買協議、成都茵地樂購買協議及現有購 買協議項下擬進行之交易之年度上限的適用百分比率(定義見上市規則第 14.07 條)合共 將超過 0.1%但低於 5%,以及常州中科來方購買協議及成都茵地樂購買協議須遵守上市 規則第 14A.45 至 14A.47 條的申報及公佈規定,以及上市規則第 14A.37 至 14A.40 條的 年度審閱 規定,惟可豁免遵守上市規則第 14A 章的獨立股東批准規定。 aactechnologies.com | When such transactions are aggregated for the purpose of deriving at the applicable percentage ratios as defined under Rule 14.07 of the Listing Rules pursuant to Rules 14A.25 and 14A.26 of the Listing Rules, the Board anticipates that the applicable percentage ratios as defined under Rule 14.07 of the Listing Rules in respect of the annual caps for the transactions contemplated under the Changzhou ZKLF Purchase Agreement, Chengdu Yindile Purchase Agreement and Existing Purchase Agreements, in aggregate, will exceed 0.1% but will be less than 5% and the Changzhou ZKLF Purchase Agreement and Chengdu Yindile Purchase Agreement are subject to the reporting and announcement requirements set out in Rules 14A.45 to 14A.47, annual review requirements set out in Rules 14A.37 to 14A.40 but exempt from the Independent Shareholders’ approval requirements under Chapter 14A of the Listing Rules. aactechnologies.com |
3.2.1 本公司致股東的年度報告 為傳達給股東有關本公司於過住一個財 政年度有關本公司的活動、營運及表現的主要渠道。 shougang-resources.com.hk | 3.2.1 The Company’s annual report to Shareholders is a central means of communicating to Shareholders the Company’s activities, operations and performance over the past financial year. shougang-resources.com.hk |
(5) 在先前批准的發展計劃屆滿之前,倘新的發展 計劃未獲批准,又倘港燈認為有需要時,則在 [...] 與政府商議後,可於先前批准的發展計劃屆滿 後把基本電費率作臨時性調整,但不能高於先 前批准的發展計劃內最後一年度批准 基本電費 率調高 5%後的數額。 hkelectric.com | If a new Development Plan is not approved before the expiry of the period covered by the previous approved Development Plan, then after consultation with the Government, the Basic Tariff Rate to be charged following the expiry of the previous approved Development Plan may be adjusted if considered necessary by HEC on an interim basis provided that it shall not exceed the [...] projected Basic Tariff Rate approved for [...] the last Year of the previous approved Development Plan plus an increase of [...]5 percent. hkelectric.com |
基於上述因素,董事(包括獨立非執行董事)認為,供應框架協議項下擬進行的交易於本集團一般 [...] 及日常業務過程中訂立,按一般商業條款進行,而供應框架協議的條款(包 括 年度 上 限 )屬公平合 理且符合本公司及其股東的整體利益。 cre.com.hk | In view of the factors above, the Directors (including the independent non-executive Directors) consider that the transactions contemplated under the Supply Framework Agreement are in the ordinary and usual course of business of the Group and on normal commercial terms [...] and the terms of the Supply Framework [...] Agreement including the annual caps are [...]fair and reasonable and in the interests of [...]the Company and its shareholders as a whole. cre.com.hk |
(c) 在本公司於聯交所網站登載的方式,或遵照 [...] 上市規則按本細則所規定以電子方式本公司 送達通知的電子通訊方式或於報章刊登廣告 方式發出至少 14 日通告後,可於董事會不時 釐定的時間及期間内暫停辦理股份過戶登記 手續,並可暫停辦理全部或任何類別股份的 過戶登記手續,惟暫停辦理股份過戶登記手 續的期間於任何年度均不可超過 30 日(或由 普通決議案議決的較長期間,惟於任 何 年度 內有關期間不可延長至超過 60 日)。 towngaschina.com | (c) The register may, on the Company giving at least 14 days’ notice published on the Exchange’s website, or, subject to the Listing Rules, by electronic communication in the manner in which notices may be served by the Company by electronic means as herein provided or by advertisement published in the newspapers, be closed at such times and for such periods as the Board may from time to time determine, either generally or in respect of any class of shares, provided that the register shall not be [...] closed for more than 30 [...] days in any year (or such longer period as the members may by ordinary resolution determine provided that such period shall not be extended beyond 60 days in any year). towngaschina.com |
促成 2009-10 年度工務 計劃修訂預算增 加的主要工程項目包括:淨化海港計劃第 2A 期 (建造污水輸送系統及改善昂船洲 污水處理廠前期工程)、港島西雨水排放隧道、荔枝角雨水排放隧道、中環填海計 劃第 3 期、更換及修復水管工程第 2 階段,及牛潭尾濾水廠。 devb.gov.hk | Examples of major projects contributing to the increase in the revised estimate for PWP in 2009-10 include Harbour Area Treatment Scheme, stage 2A (construction of the sewage conveyance system and advance works for upgrading of Stonecutters Island sewage treatment works); Hong Kong West drainage tunnel; Lai Chi Kok drainage tunnel; Central Reclamation phase 3; replacement and rehabilitation of water mains, stage 2; and Ngau Tam Mei treatment works. devb.gov.hk |
小組委員 會曾討論的主要事宜包括:暫時豁免徵款的限期和 範圍、延展暫時豁免徵款期的修正案會否具有由公 帑負擔的效力、僱主提早終止及續訂外傭合約所涉 及的開支、暫時豁免徵款所引發的提前續約安排對 外傭權利的影響、外傭的最低許可工資,以及僱員 再培訓局的的角色及其年度預算開支。 legco.gov.hk | The main issues discussed by the Subcommittee included the length and scope of the Levy suspension, whether amendments to extend the Levy suspension period would have a charging effect, expenses incurred by employers in terminating and renewing contracts for FDHs in advance, impact of the advanced renewal of contracts arising from the Levy suspension on the rights of FDHs, minimum allowable wage of FDHs, and the role of the Employees Retraining Board and its annual expenditure. legco.gov.hk |
根據學生表現及家長的意見,大部份家長反映希望讓子女能有機會學習普通話, 故下年度將普通話科納入正規課程中。 hktawts.edu.hk | Based on students’ performance and parents’ comments, most of the parents hope that their [...] children can have an opportunity to learn Putonghua, so Putonghua will be included in [...] the regular curriculum next year. hktawts.edu.hk |
如果申請人的祖父/母或外祖父/母的在 1.4.2012 至 31.3.2013 住在安老院而全部費用由申請 人父母負擔 6 個月或以上,則請把他/她們的資料輸入到表格 G 第一表丁組內,以及附上 上個財政年度的所 有安老院費用的收據和有關銀行紀錄。 sfaa.gov.hk | If the applicant’s paternal / maternal grandparents resided in a home for the elderly between 1.4.2012 and 31.3.2013 and the expenses are wholly covered by the applicant’s parents for an aggregate period of 6 months or more, please provide the information in Section D of Table 1 of Form G. The applicant is required to attach all the receipts issued by the home for the elderly in that financial year. sfaa.gov.hk |
由於對合約僱員的需 求及人數是隨着屋宇署的不同服務需求而變動的,我們未能提供 2011-12 年度的 資料。 bd.gov.hk | As the need for and number of NCSC staff fluctuate with changing service needs of the Buildings Department (BD), we are unable to provide information for 2011-12. bd.gov.hk |
永泰已向買方作出若干聲明及保證,包括在股份銷售完成日期餘下集團的經審計綜合資 產淨值不會低於 1,129,350,000 港元,為按照南聯編制南聯集團截至二零一一年十二月三 十一日止年度的經 審計綜合賬目所採用的會計原則及慣例以及該 物業之價值為 1,129,350,000 港元(該價值為編制南聯集團截至二零一一年十二月三十一日 止 年度 之經 審計綜合賬目所使用的價值,該價值是以仲量聯行有限公司對於二零一一年十二月三十 一日就南聯在麗晶中心之權益(包括構成該物業的單位及車位以及將構成經分派業務一 部分的麗晶中心的其他單位,即麗晶中心 B 座的 505 至 510 單位)的獨立估值為基準) 之基準計算得出。 wingtaiproperties.com | Wing Tai has provided certain representations and warranties to the Purchaser, including that the audited consolidated net asset value of the Remaining Group as at the date of the Share Sale Completion will not be less than HK$1,129,350,000, calculated in accordance with accounting principles and practices adopted by Winsor in the preparation of the audited consolidated accounts of the Winsor Group for the year ended 31 December 2011 and on the basis that the Property is valued at HK$1,129,350,000 (which was the value used in the preparation of the audited consolidated accounts of the Winsor Group for the year ended 31 December 2011 which was based on an independent valuation of the Property by Jones Lang Lasalle Limited as at 31 December 2011 of Winsor's interest in Regent Centre, which included those units and carparks comprising the Property and other parts of Regent Centre, being Units 505-510, Tower B of Regent Centre, that will form part of the Distributed Businesses). wingtaiproperties.com |
於財政年 度末後,本集團已獲授港幣 156,800,000 [...] 元之新合約,包括港機工程(香港飛機工 程有限公司)第 3A 飛機維修機庫之機電通風安裝工程以及位於大嶼山愉景灣北 發展區丈量約份第 352 約地段第 385 號餘段及延段之擬建購物中心之消防、吸水 [...]及排水系統安裝工程分判合約。 hsinchong.com | Subsequent [...] to financial year end, the Group [...]has been awarded new contracts of HK$156.8 million, including Electrical and [...]Mechanical Ventilation Installation work for HAECO (Hong Kong Aircraft Engineering Company Ltd.) Aircraft Maintenance Hangar No. 3A and Fire Services, Plumbing and Drainage Installations Subcontracts for Proposed Shopping Centre at Discovery Bay North Development Lot No. R.P. of Lot 385 in DD 352 and Extension Discovery Bay, Lantau Island. hsinchong.com |
除下文所述外,於本年度應用 新訂或經修訂香港財務報告準則並無對本集團之 本年 度及過往年度的綜 合財務報表所列報的財務表現與狀況及 / 或該等綜合財務報表所載 的披露資料造成任何重大影響。 sis.com.hk | Except as described below, the application of the [...] amendments to HKFRSs in the [...] current year has had no material impact on the Group’s financial performance and positions for the current and prior years and/or on the [...]disclosures set out [...]in these consolidated financial statements. sis.com.hk |
g. 延長開放時間:數碼弱勢社群比較集中地區的公眾圖書館電腦中心,及 2008-09 年度財政 預算案擬設立的地區數碼中心,應延長開放時間以照顧使 用者的需要。 procommons.org.hk | g. Longer opening hours: Computer rooms in public libraries especially those in the areas with high concentration of the digitally deprived, and in the district digital centres in as suggested in the 2008-09 Budget should extend their opening hours in order to accommodate the needs of the users. procommons.org.hk |
所得基本稅額條例」自九十五年一月一日開始施行,其計算基 礎係依所得稅法規定計算之課稅所得額,再加計所得稅法及其他法律 所享有之租稅減免,按行政院訂定之稅率(百分之十)計算基本稅額, 該基本稅額與按所得稅法規定計算之稅額相較,擇其高者,繳納 當年 度之所得稅。 corp.taiwanmobile.com | Between the basic tax under the Income Basic Tax Act and the regular income tax calculated based on the Income Tax Act, the Corporation should pay whichever is the higher amount for the current income tax. english.taiwanmobile.com |
參考南聯 集團為編制截至二零一一年十二月三十一日 止 年度 之 經 審計綜合賬目而使用的價值(以 仲量聯行有限公司於二零一一年十二月三十一日就南聯集團在麗晶中心之權益(包括構 成該物業的單位及車位以及將構成經分派業務一部分的麗晶中心的其他單位,即麗晶中 心 B 座的 505 至 510 單位)的獨立估值為基準),該物業的價值為 1,129,350,000 港 元。 wingtaiproperties.com | The Property is valued at HK$1,129,350,000 by reference to the value used for the purpose of preparing the audited consolidated accounts of the Winsor Group for the year ended 31 December 2011 which was based on an independent valuation of the Property by Jones Lang Lasalle Limited as at 31 December 2011 of Winsor Group's interest in Regent Centre, which included those units and carparks comprising the Property and other parts of Regent Centre, being Units 505-510, Tower B of Regent Centre, that will form part of the Distributed Businesses. wingtaiproperties.com |
該估值顯示,有足夠的精算盈餘乃至僱主供款可以降 低至信託契據規定的最低水平,從而可於日 後 年度 回 收 部分盈餘。 prudential.co.uk | Under that valuation there was sufficient actuarial surplus to permit a reduction in employer contributions [...] to the minimum level under the trust deed rules, [...] thereby allowing recoverability of part of the surplus in future years. prudential.co.uk |
( x ) 申請人的父母及與申請人及/或其父母同住未婚兄弟姊妹(若申請人已婚,則指其配偶)在 1.4.2012 至 31.3.2013 年度的入 息證明文件(第一表甲組及乙組),例如薪金結算書、僱主填報的薪酬及退休金報稅 表[IR56B]、公司經營損益表等或其他的收入證明(如已離職,請提交離職證明文件)。 sfaa.gov.hk | ( X ) Income proof of applicant’s parent(s) and unmarried sibling(s) residing with applicant and/or applicant’s parent(s) (or applicant’s spouse, if the applicant is married) for the period 1.4.2012 to 31.3.2013, e.g. salary statement / Hong Kong Inland Revenue Department’s Employer’s Return of Remuneration and Pensions [IR56B] / Profit & Loss Account or other income proof (if unemployed, please provide documentary proof). sfaa.gov.hk |
請當局提供 2010-11 年度擬議 工 程的詳情,並請粗略估計分目項下工程可為建造業創造的職位數目,包括按照下 列註冊類別劃分的註冊建造業工人職位數目:熟練技工、熟練技工(臨時)、半熟 練技工、半熟練技工(臨時)及普通工人。 devb.gov.hk | Please also provide a rough estimate of the job opportunities for the construction sector to be created under this subhead, including the number of jobs for registered construction workers categorised into skilled worker, provisional skilled worker, semi-skilled worker, provisional semi-skilled worker and general worker ? devb.gov.hk |
台達電子工業股份有限公司已編製民國九十 四 年度 及 九十 三 年度 之 合 併財務報表,並因部 分被投資公司及其子公司為其他會計師查核而經本會計師出具修正式無保留意見之查核報告在 案,備供參考。 delta.com.tw | As described in Notes 1 and 3, effective January 1, 2005, the Company adopted the newly amended Statements of Financial Accounting Standards No. 7 “Consolidated Financial Statements”, which require consolidation of all majority owned subsidiaries. delta.com.tw |
在停止經營的業務方面,除了若干情況須特別處理外,一般來說,應評稅 利潤是根據上一課稅年度基期 結束以後至停止營業日期為止所賺得的利潤計算。 apwcpa.com | On cessation of a business (subject to certain circumstances where special treatment would apply), the assessable profits are generally based on the profits for the period from the end of the basis period for the previous year of assessment to the date of cessation. apwcpa.com |
本公司民國一○○年度盈餘 分配議案,截至會計師核閱報告出具日止,尚未經 [...] 董事會通過,有關本公司董事會通過及股東會決議盈餘分派資訊,請至臺灣證券交 易所之「公開資訊觀測站」查詢。 corp.taiwanmobile.com | Information on the [...] appropriation of the earnings, bonus [...]to employees, and remuneration to directors and supervisors proposed [...]by the board of directors and approved at the AGM is available on the Market Observation Post System website of the Taiwan Stock Exchange. english.taiwanmobile.com |
持續經營及已終止經營業務的每股基本及攤薄盈利乃根據 本 年度 來 自持續經營及已 終止經營業務的溢利分別為122,695,000港元 (二零一零年: 132,900,000 港元) 及 549,885,000港元 (二零一零年: 114,483,000 港元) 以及上文詳述的分母計算。 sis.com.hk | The calculation of basic and diluted earnings per share from continuing and discontinued operations are based on the profit for the year from the continuing and discontinued operations of HK$122,695,000 (2010: HK$132,900,000) and HK$549,885,000 (2010: HK$114,483,000) respectively and the denominators detailed above. sis.com.hk |
本年度是學 校三年發展計劃的最後一年,綜合三年的經驗、數據與例證,三個重點 發展項目也能順利推行,數據結果及實證顯示大致達到預期目標,成效令人滿意。 hktawts.edu.hk | This academic year was the final year of the school’s three-year development plan. Based on the experience and data from the past three years, the three major concerns were implemented successfully and have met the targets, and the outcome was really unexpectedly outstanding. hktawts.edu.hk |
18.2 董事會應依公開發行公司規則之要求,提交其 為 年度 股 東 會所準備的營業報告書、財 務報表、及盈餘分派或虧損撥補之議案供股東承認,經股東會承認後,董事會應將經 承認的財務報表及本公司盈餘分派或虧損撥補決議副本分發給每一股東。 apex-intl.com.tw | 18.2 The Board shall submit business reports, financial statements and proposals for distribution of profits or losses prepared by it for the purposes of annual general meetings of the Company for ratification by the Members as required by the Applicable Public Company Rules. apex-intl.com.tw |
在持續充滿不確定性的經濟環境中,我們於 本 年度 上 半 年 的 銷 售表現仍 然保持強勁,有力證明 M&G 在所有主要資產類別及分銷渠道仍擁有強大實力。 prudential.co.uk | Our ability to maintain a strong sales performance over the first half of the year, against a backdrop of continued economic uncertainty, demonstrates M&G’s ongoing strength in depth across all the main asset classes and distribution channels. prudential.co.uk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。