单词 | 年龄组 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 年龄组 noun —age group n年龄组 noun, plural —age groups plSee also:年龄 n—age n 龄 n—age n 龄—length of experience, membership etc
|
(a) 生活和工作在街头的儿童,包括按年 龄组 和 移 民原籍分类的统计数 据,以及为解决这个问题已采取的措施 daccess-ods.un.org | (a) Children living and working in [...] the street, including statistical data [...] disaggregated by age group and by migration [...]origin, as well as measures taken to address the problem daccess-ods.un.org |
必须强调 的是,1989 年后出生的同期组群按年龄组别分列的死亡率大大低于 1990 年前出 生的同一年龄组别中的同期组群。 daccess-ods.un.org | It must be emphasized [...] that mortality by age groups is considerably lower for the cohorts born after 1989 than mortality in the same age groups for the cohorts [...]born before 1990. daccess-ods.un.org |
为了使所有适龄学习者都能接受教育并确保他们圆满完成学业,教科 文 组 织 作 为联合 国的专门教育机构,将继续根据实际情况制定有效的战略和方法,提高教学质量,改进对学 习过程和学习成果的评估。 unesdoc.unesco.org | To enable all eligible learners to have access to education and to ensure that they complete their studies [...] with success, UNESCO as [...]the United Nations specialized agency for education, will continue to pursue the development of contextually effective strategies and approaches to improve the quality of education and the assessment of learning processes and outcomes. unesdoc.unesco.org |
主席稱自上屆股東週年大會 以來,公司並無根 據一般性授權發行任何額外股份。 swirepacific.com | He advised that the Company had not issued any additional shares under the general mandate since the last Annual General Meeting. swirepacific.com |
a) 就“除害劑”和其他相關詞彚採用與食品法典委員會一致的定義; b) 制定最高殘餘限量和再殘餘限量名單,以食品法典委員會建議的最高殘餘限量 /再殘餘限量為骨幹,並採納食品法典委員會的食物分類方法; c) 對於沒有訂明最高殘餘限量/再殘餘限量的除害劑,除非食環署署長信納檢測 [...] 到的除害劑殘餘水平不會危害或損害公眾健康,否則不容許輸入和售賣含有這 類除害劑的食物; d) 制定獲豁免物質名單; e) 接受增加/修訂最高殘餘限量和獲豁免物質的申請; f) [...] 讓擬議規例與《除害劑條例》(第133章)下用於糧食作物的除害劑註冊作出配 合;以及 g) 擬議規例會在兩年寬限期屆滿後生效。 cfs.gov.hk | a) To define “pesticide” and other related terms in a way consistent with Codex; b) To provide a list of maximum residue limits (MRLs) and extraneous maximum residue limits (EMRLs), to adopt MRLs/EMRLs recommended by Codex as the backbone as well as the Codex’s classification of foods; c) To prohibit the import and sale of the concerned food for which no MRL/EMRL had been specified, unless DFEH was satisfied that the detected level would not be dangerous or prejudicial to health; d) To provide a list of exempted substances; e) To accept applications for adding / revising MRLs and exempted substances; f) To dovetail the proposed Regulation with the registration of pesticides [...] for use on food crops under the PO, Cap. 133; and g) To commence the proposed [...] Regulation after a two-year grace period. cfs.gov.hk |
教科文组织继续为会员国制定国家政策、战略和计划提供技术援助,从而支持会员国 改革幼儿和初等教育年龄组的教 育,实现普及初等教育。 unesdoc.unesco.org | UNESCO continued to support Member States in reforming education for early childhood and primary education age-groups in order to achieve universal primary education by providing technical assistance in the development of national policies, strategies and programmes. unesdoc.unesco.org |
高中可提供特定課程 [...] (物理、化學、生物/生命科學、地球科學)或是整合的科學課程,這些課程會在一學 年內包含四個科學學科的課程標準。 sfusd.edu | High schools may offer specific courses (physics, chemistry, biology/life science, [...] earth science) or integrated science courses that include standards from the four science [...] disciplines within a given year. sfusd.edu |
与老年人相关的政策在有些地区越来越受到重视,部 [...] 分原因是人口组成变化所致,但也许更重要的是因为这些国家的老年人往往比其 他年龄组的人 在政治和社会方面更为活跃。 daccess-ods.un.org | Policies directed at older persons have garnered increasing attention in some parts of the world, partly because the changing demographics demand it, but perhaps more importantly [...] because older persons in those countries tend to be more politically and socially active [...] than members of other age groups. daccess-ods.un.org |
15-64 岁这一年龄组别男 性的粗死亡率仍然是女性的两 倍多。 daccess-ods.un.org | Men’s crude [...] death rates in the age groups 15-64 continue [...]to be more than twice as high as for women. daccess-ods.un.org |
品質控制監工的資格和經驗的最低要求,應 與《2009 年地盤 監督作業守則》所訂明的註冊結構工程師工 作班子下 T3 職級適任技術人員的資格和經驗的最低要求相 同。 bd.gov.hk | The minimum qualifications and experience of the quality control supervisor are to be the same as grade T3 technically competent person (TCP) under the RSE’s stream, as stipulated in the Code of Practice for Site Supervision 2009. bd.gov.hk |
如果建議新的第二份技術備忘錄可在二零 一零年底前生效,則自二零一五年一 月一日起的每一排 放 年 度 的 排放限額可於二零一 五年一月 一日起生效,以符合條例第 26G(4)條的規定,即:除首份技術備忘錄外,根 據技術備忘錄就某排放年度所 分配的排放限額,在該技術備忘錄生效後不少於 4 年後 具有效力。 legco.gov.hk | If the proposed new Second TM commences to have effect before the end of 2010, the new emission [...] allowances in relation to the emission years from 1 January 2015 would [...] take effect starting from 1 January 2015, having regard to the statutory requirement in section 26G(4) of the APCO that an allocation of emission allowances made by the TM in relation to an emission year (other than an allocation made under the First TM) could only take effect at least four years after the commencement of the TM making the allocation. legco.gov.hk |
社会政策本身需要协调一致,应避免过于狭隘地注重社会保护,避免只 [...] 以贫穷者为目标,而应更偏重于普遍性(为各个 年 龄组 的 人 口建立“最 基本的社会保护”),并保障人类发展不断进步和家庭一级社会繁衍所 [...]需的条件。 daccess-ods.un.org | Social policy itself needs to be coherent, in the sense of avoiding too narrow a focus on social protection and targeting of the poor, and leaning more towards [...] universalism (creating a “social floor” for [...] people of all ages), and ensuring [...]conditions for continuous progress in human [...]development and for householdlevel social reproduction. daccess-ods.un.org |
委员会还要求缔约国说明此种措施的影响,并提供关于各种 形式的此类暴行的发生率且按年龄组 予 以 分类的数据。 daccess-ods.un.org | The Committee also requests that the State party provide information on the [...] impact of such measures, as well as data on the prevalence of various forms of such [...] violence, disaggregated by age groups. daccess-ods.un.org |
在11至15 年龄组,补 充物品的费用和工作要求是不上学的主要原因。 daccess-ods.un.org | In the age group of 11 to 15 years, [...] the cost of supplementary items and the requirement to work are reasons for non-attendance. daccess-ods.un.org |
不管本協議在那日開始生效,如果在本協議簽訂之日之後條例被廢除或 有任何修改 (除按照政府於 2007 年 12 月 17 日發出的立法會環境事務小 組編號 CB(1) 418/07-08(07)文件(“立法建議”)中建議修改條例以設置污 染物的排放上限及便利使用排放交易),或任何指明工序牌照有任何更新 或更改(對初始上限所作的更改或按照立法建議而作的更改除外),從而 對此機制或港燈的排放表現或遵守所有污染物的總許可排放量的情况造 成重大影響,則此機制不適用於 該適用年度及之後各適用年度,直至港 燈與政府達成協議,對本附表作必要的修改以令機制繼續生效爲止。 hkelectric.com | Notwithstanding the date on which the Agreement comes into effect, if from the date of this Agreement there is any repeal or amendment to the APCO (other than pursuant to the Government’s proposal to amend the APCO to cap the emissions of the Pollutants and to facilitate the use of emissions trading as described in a Legislative Council Panel on Environmental Affairs Paper reference CB(1) [...] 418/07-08(07) dated 17 December 2007 [...] (“Legislative Proposal”)) or any renewal of or change to any Specified Process Licence (other than to the amount of the Initial Cap or pursuant to the Legislative Proposal), which has a material effect on the Mechanism or HEC’s emissions performance or compliance with the Total Permissible Emissions, the Mechanism shall not apply to that Applicable Year and any subsequent Applicable Years until HEC and the Government have reached agreement as to the amendments to this Schedule that are required to give continued effect to the Mechanism. hkelectric.com |
委任代表在股東大會上投票之代表委任文書應﹕(i)被視為賦予委任代表權 力,可就進行決議之大會所提呈之任何決議案(或其修訂)要求或加入要求以按 股數投票方式表決及由其酌情表決,惟任何向股東發出以供其用以委任代表出席 處理事務之股東特別大會或股東週年 大 會 及於會上投票之表格,必須致使股東可 按照其意願指示代表就處理任何事務之各項決議案投贊成或反對票(或倘無作出 該等指示,則由代表行使酌情權投票);及(ii)除非委任文書另有相反規定,否則 委任文書在有關會議之任何續會上應具效力。 comnet-telecom.hk | The instrument appointing a proxy to vote at a general meeting shall: (i) be deemed to confer authority upon the proxy to demand or join in demanding a poll and to vote on any resolution (or amendment thereto) put to the meeting for which it is given as the proxy thinks fit Provided that any form issued to a member for use by him for appointing a proxy to attend and vote at an extraordinary general meeting or at an annual general meeting at which any business is to be transacted shall be such as to enable the member, according to his intention, to instruct the proxy to vote in favour of or against (or, in default of instructions, to exercise his discretion in respect of) each resolution dealing with any business; and (ii) unless the contrary is stated therein, be valid as well for any adjournment of the meeting as for the meeting to which it relates. comnet-telecom.hk |
他还注意到,这些方案通常列明对潜在受益人的要求,包括已居住的期限, [...] 工作的证明以及某些情况下包括社保缴纳金证明; 年 龄组 别 和国籍(当调整身份 方案将来自与东道国有文化和历史联系国家的移徙者作为对象时)。 daccess-ods.un.org | He also observes that these programmes usually specify requirements of potential beneficiaries, including length of residence, proof of work and, [...] in some instances, proof of social [...] welfare contributions, age range and nationality [...](when the regularization programmes [...]target migrants from countries with cultural and historical connections with the host country). daccess-ods.un.org |
2007 年,15-24 岁年龄组范围内的失业率为 14.4%,或是这项国家指标平均 值的 2.8 倍,而 15-29 岁年龄组的指标为 11.0%,超出国家失业率两倍(附件 1 图 2)。 daccess-ods.un.org | In 2007 the unemployment ratio [...] within the 15–24 years age group was 14.4%, or 2.8 times more than the value of this average country indicator, whilst for the 15–29 age group category this indicator [...]was 11.0%, overstepping [...]twice the country unemployment rate (Figure 2 from Annex No. 1). daccess-ods.un.org |
也在第 1 次会议上,以下非政府组织代表发了言:退职国际公务员协会联合 [...] 会、美国退休人员协会、HelpAge 国际组织、联合王国老龄组织、 防止虐待老年 人国际网、国际老龄问题联合会、喀麦隆照料老年人协会以及团结与发展世界(而 [...]且还代表基层发展团结行动(汤加))。 daccess-ods.un.org | Also at the 1st meeting, statements were made by representatives of the following non-governmental organizations: Federation of Associations of Former [...] International Civil Servants; AARP; HelpAge [...] International; Age UK; International [...]Network for the Prevention of Elder Abuse; [...]International Federation on Ageing; Association camerounaise pour la prise en charge des personnes agées; and Univers de solidarité et de développement (also on behalf of Action solidaire pour un développement entretenu à la base). daccess-ods.un.org |
评估小组得出的结论是需要让代表不同 年 龄组 或 发 挥不同 社会作用的人们都参与进来。 unesdoc.unesco.org | The evaluation team concluded that there was a need to involve people who [...] represented different age groups or who occupied [...]different social roles. unesdoc.unesco.org |
就資歷組別 9 而言, [...] 薪常會注意到公務員與私營機構學位職位的薪俸結構不同(即私 營機構的學位職位一般在數年後會 有較大幅度的加薪),基於這 [...] 個資歷組別的職位會成為公務員隊伍的骨幹,政府必須維持這個 資歷組別職位的競爭力。 legco.gov.hk | For QG 9, the Standing Commission has noted, in particular, the differences in the salary structure of degree jobs in the civil service and the private sector (viz. degree jobs in the [...] private sector generally enjoy a larger jump [...] after a few years) and the importance [...]to maintain the competitiveness of jobs [...]in the QG which form the backbone of the civil service, etc. legco.gov.hk |
4.15 為了讓私營和政府化驗所有足夠時間研發測試方法,以測試新附 [...] 屬法例載列的除害劑,以及讓業界有充分時間為遵守新的法例規定作準 備,我們建議給予業界兩年寬限 期,才實施這項新的附屬法例。 cfs.gov.hk | 4.15 To allow sufficient time for laboratories (both private and government) to develop testing methods for pesticides as listed in the new subsidiary legislation and the trade in complying with the [...] new regulatory requirement, it is proposed [...] to grant a two-year grace period [...]for this new piece of subsidiary legislation. cfs.gov.hk |
由於各項非豁免持續關連交易之所有上限金額均超過 1,000,000 港元,而按上市規則第 14.07 條就各項非豁免持續關連交易之全年 上 限 金額計算之相關適用百分比率高於 0.1% 但低於 5%,故根據上市規則第 14A 章,各項非豁免持續關連交易僅須遵守申報 、 年度 審核及公告規定,而獲豁免遵守獨立股東批准之規定。 towngaschina.com | Since all of the Cap Amounts for each of the Non-Exempt Continuing Connected Transactions exceed HK$1,000,000 but the relevant applicable percentage ratios calculated under Rule 14.07 of the Listing Rules in respect of the Annual Cap Amounts under each of the Non-Exempt Continuing Connected Transactions are greater than 0.1% but less than 5%, each of the Non-Exempt Continuing Connected Transactions is only subject to the reporting, annual review and announcement requirements but is exempted from the independent shareholders’ approval requirements under Chapter 14A of the Listing Rules. towngaschina.com |
儘管 該等交易乃根據上市規則第 14A.25 及 14A.26 條予以合併計算適用百分比率(定義見上市 規則第 14.07 條),董事會預期,常州中科來方購買協議、成都茵地樂購買協議及現有購 買協議項下擬進行之交易之年度上限的適用百分比率(定義見上市規則第 14.07 條)合共 將超過 0.1%但低於 5%,以及常州中科來方購買協議及成都茵地樂購買協議須遵守上市 規則第 14A.45 至 14A.47 條的申報及公佈規定,以及上市規則第 14A.37 至 14A.40 條的 年度審 閱規定,惟可豁免遵守上市規則第 14A 章的獨立股東批准規定。 aactechnologies.com | When such transactions are aggregated for the purpose of deriving at the applicable percentage ratios as defined under Rule 14.07 of the Listing Rules pursuant to Rules 14A.25 and 14A.26 of the Listing Rules, the Board anticipates that the applicable percentage ratios as defined under Rule 14.07 of the Listing Rules in respect of the annual caps for the transactions contemplated under the Changzhou ZKLF Purchase Agreement, Chengdu Yindile Purchase Agreement and Existing Purchase Agreements, in aggregate, will exceed 0.1% but will be less than 5% and the Changzhou ZKLF Purchase Agreement and Chengdu Yindile Purchase Agreement are subject to the reporting and announcement requirements set out in Rules 14A.45 to 14A.47, annual review requirements set out in Rules 14A.37 to 14A.40 but exempt from the Independent Shareholders’ approval requirements under Chapter 14A of the Listing Rules. aactechnologies.com |
(5) 在先前批准的發展計劃屆滿之前,倘新的發展 計劃未獲批准,又倘港燈認為有需要時,則在 與政府商議後,可於先前批准的發展計劃屆滿 後把基本電費率作臨時性調整,但不能高於先 前批准的發展計劃內最後一年度批 准基本電費 率調高 5%後的數額。 hkelectric.com | If a new Development Plan is not approved before the expiry of the period covered by the previous approved Development Plan, then after consultation with the Government, the Basic Tariff Rate to be charged following the expiry of the previous approved Development Plan may be adjusted if considered necessary by HEC on an interim basis provided that it shall not exceed the projected Basic Tariff Rate approved for the last Year of the previous approved Development Plan plus an increase of 5 percent. hkelectric.com |
卢斯皮诺斯Backackers敞开大门有利于不同国家,文化和 年 龄组 的 接 触对于那些谁喜欢它的本质,社会关系,三面环山一温暖的环境中,瀑布和通古拉瓦火山。 instantworldbooking.com | Los Pinos Backackers opens its doors to favor contact with nature for those who enjoy it, and [...] social relationships among different [...] countries, cultures and age groups, in a warm environment [...]surrounded by the mountain, the [...]falls and the Tungurahua volcano. instantworldbooking.com |
尽管图 表形式在比较不同年龄组信息 方面并不很方便,使用者可随时查阅叙述形式以便 充分理解不同年龄组的玩 具特征和游戏行为之间的关系。 cpsc.gov | While the format of the charts does provide a convenient way of [...] comparing information [...] among different age groups, the user should always refer to the narratives to fully understand the relationship between the toy characteristics and the play behavior associated with each age group. cpsc.gov |
自 2002 年重新给予圣赫人英国公民身份后,该岛人口大 量外移。1 [...] 虽然未来的人口趋势难以预测,但高移徙率很可能已基本结束,因为 大多数想离开的人都已离开,而且最可能离开的 年 龄组 已 没 有多少人了。 daccess-ods.un.org | Following the reintroduction of granting of British citizenship to Saints in 2002, the island experienced an exodus.1 While it is difficult to forecast future population trends, it is likely that the high emigration rate has ended for the most part, as most [...] people desiring to leave have already done so, while the [...] population in the age groups most likely to leave [...]has been depleted. daccess-ods.un.org |
(e) 视情况及在所有适当级别制订与年龄及性别相关的贫穷指标,用 来 确定 [...] 年纪较大的贫穷妇女的需要,并鼓励利用现有贫穷指标,以便按 年 龄组 和 性 别进 行审查 monitoringris.org | (e) Develop, as appropriate and at all appropriate levels, age and genderrelevant poverty indicators as an essential means to identify the needs of poor older women and [...] encourage the use of existing indicators of poverty so that the review is [...] carried out according to age group and gender monitoringris.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。