单词 | 數学 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 數学 noun —mathematics n數学 adjective —mathematical adj
|
一名成員建 議政府在制定應用於公共行政的數據 標 準時,可參考開放文 件格式。 forum.gov.hk | One member suggested the Government make reference to the Open Document Format in defining data standards for application in the public administration domain. forum.gov.hk |
中期回顧研究》採用該手冊作為排放量估算的客觀基礎,並 以適用於當地的排放因子及排放活動 數 據 , 同時考慮珠江三角 洲地區外已有的研究成果及估算經驗,對區內各類污染物排放 量作出科學的估算。 legco.gov.hk | By adopting this Handbook as the objective basis of emission estimation, and the use of available local emission factors and data, the Mid-term Review provided a scientifically sound estimation on the emissions of various pollutants in the Region, having regard to findings of studies and experience gained from emission estimation in other areas. legco.gov.hk |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立 大 学 的 对话与网络;青年 科 学 家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学 作 品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教 科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such [...] as: dialogue and [...] networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase [...]in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving [...]professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
(d) 就股份選擇權已被正式行使的股份(「已行使選擇權股份」) 而言,有關股息(或已獲授選擇權的該部份股息)不得以股份 支付,而為了取代及支付該股息,須基於上文所釐訂的配發基 準向已正式行使前述股份選擇權的股東以入賬列為繳足的方式 [...] [...] 配發股份,而就此而言,董事會可按其決定把本公司可供分派 溢利的任何部分或本公司儲備賬的任何部分(包括任何特別賬 戶、股份溢價賬及資本贖回資金)撥充資本並加以應用,金額 相當於按有關基準配發的股份面值總額,有關金額將 悉 數 用作 繳足將按有關基準配發及分發予已行使選擇權股份承配人的恰 當數目股份。 sisinternational.com.hk | (d) the dividend (or that part of the dividend in respect of which a right of election has been accorded) shall not be payable on shares in respect whereof the share election has been duly exercised (“the elected shares”) and in lieu and in satisfaction thereof shares shall be allotted credited as fully paid to the members who have duly exercised the said share election on the basis of allotment determined as aforesaid and for such purpose the Directors shall capitalise and apply out of any part of the profits of the Company available for distribution or any part of any of the Company’s reserve accounts (including any special account, share premium account and capital redemption reserve fund) as the Directors may determine, a sum equal to the aggregate nominal amount of the shares to be allotted on such basis and apply the same in [...] paying up in full the [...] appropriate number of shares for allotment and distribution to and amongst the allottees of the elected shares on such basis. sisinternational.com.hk |
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部 [...] 门,包括在公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协助有关 政府机关进行国际合作并在国内和国际范围追回资产;(e)与国际社会成员和联 合国系统成员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作 [...] 的一致性;(f)支助建立网络和平台,使会员国在区域和国际层面进行政策对话 和同侪学习。 daccess-ods.un.org | Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated and coordinated way; (c) enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets at the domestic and international levels; (e) development of strategic and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) supporting the establishment [...] of networks and platforms for policy [...] dialogue and peer learning among Member States [...]at the regional and international levels. daccess-ods.un.org |
指根據附表二 B 部規定的計算方法,將固定資產成本 扣除折舊後的數額。 hkelectric.com | means cost of Fixed Assets less Depreciation calculated in accordance with Section B of Schedule 2. hkelectric.com |
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价 目前三个贯穿各领域的领导方案: 高级特派团领导方案为期 2 个星期的课程, 每年由一个会员国主办两次,每次有来自会员国、秘书处以及联合国机构、方案 [...] 和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派团所有 D-2 及以上级别的人员 必须参加的概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 为两组 40 [...] 名候选人提供的持续一年的强化方案,包含远程 教 学 和 为 期三个星期 的讲习班。 daccess-ods.un.org | Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission leaders’ programme, a two-week course, conducted twice annually at a host Member State, for 26 candidates from Member States, the Secretariat, the United Nations agencies, programmes and funds); the senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New York; and [...] SMART, an intensive year-long programme [...] involving distance learning and three week-long [...]workshops for two groups of 40 candidates. daccess-ods.un.org |
根據房屋條例第 26A 條的規定,任何人士若因違反是 項規 定而被法庭定罪,可被判令(a) 將所購得的樓宇轉讓予房委會或其提名人;或(b) 向房委會繳付一筆款項,數額相 等於該單位原 來買價與在判罪時十足市值的差額。 housingauthority.gov.hk | On conviction of such an offence, the court may, under Section 26A of the Housing Ordinance, order (a) that the flat so purchased be transferred to the HA or its nominee; or (b) that the offender pay the HA a sum equivalent to the difference between the original purchase price of the flat and its full market value as at the date of conviction. housingauthority.gov.hk |
(E) 倘本公司正考慮作出安排,以委任(包括安排或更改委任條款或終 止委任)兩名或以上之董事兼任本公司或本公司擁有權益之任何其他公司之職位 或受薪職務時,可就每名董事提呈一項獨立決議案,在該情況下,各有關董事有 權就各決議案投票(並計入法定人數 ) , 惟有關其本身之委任(或安排或更改委 任條款或終止委任)之決議案則除外,及(就上述任何該等其他公司之職位或受 薪職務而言),該公司由董事連同其任何聯繫人擁有 5%或以上權益之情況亦除 外。 comnet-telecom.hk | (E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates own 5% or more. comnet-telecom.hk |
這項研究的結果對本港及國際社會同樣具有價 值,不但可就本港市民日常食用的本地發酵食物氨基甲酸乙酯含量提供 第一手資料,而且可用作評估本港市民從膳食攝入的氨基甲酸乙酯量對 健康所帶來的風險,還可列作污染物 數 據 , 提交專家委員會載入相關的 數據庫。 cfs.gov.hk | The study would be of value to both the local and international community, for providing first-hand information on the level of contamination of EC in the commonly consumed local fermented foods in Hong Kong, for assessment of the associated health risk of dietary exposure to EC of the local population, and for submission of the EC contamination data to the JECFA database. cfs.gov.hk |
如果每個類別的食品和樣本數目增 加,化驗檢測工作便能 夠更全面地涵蓋香港市面供應的發酵食物,以及更準確地評估這些食物 的氨基甲酸乙酯含量範圍和平均值。 cfs.gov.hk | Increasing both the number of food items and the number of samples per individual food commodity for laboratory analysis could provide a more comprehensive coverage and a more precise estimate of the range and average EC concentration of fermented foods in the Hong Kong market. cfs.gov.hk |
其他与会者建议关注的优先领域包括:气候变化、防灾备灾、通过资源可持续 管理减少生物多样性的损失、可再生能源、国家 科 学 与 技 术战略的制定、促进地方和本地知识系 统,以及改进科学家与决策者的联系。 unesdoc.unesco.org | Other suggested areas of priority attention included: climate change, disaster prevention and preparedness, minimizing biodiversity loss through sustainable management of resources, renewable energies, the [...] formulation of national [...] strategies in science and technology, the promotion of local and indigenous knowledge systems as well as improving the links between scientists and decision-makers. unesdoc.unesco.org |
更進一步,學生必須學習認知控 制變數實驗的必要性,以及科學知識的累積本質,整合一個領域以上的科學知識,研究 科學領域的問題,並瞭解到科學是人類努力的成果,偶而也會因錯誤甚至欺詐而出現瑕 疵。 sfusd.edu | Further, they must learn to recognize the need for controlled experiments and the cumulative nature of scientific knowledge, integrate knowledge from more than one area of science, investigate science-based issues, and recognize that science is a human endeavor occasionally flawed by mistakes and even fraud. sfusd.edu |
就資歷組別 9 而言, 薪常會注意到公務員與私營機構學位職位的薪俸結構不同(即私 營機構的學位職位一般在數年後 會有較大幅度的加薪),基於這 個資歷組別的職位會成為公務員隊伍的骨幹,政府必須維持這個 資歷組別職位的競爭力。 legco.gov.hk | For QG 9, the Standing Commission has noted, in particular, the differences in the salary structure of degree jobs in the civil service and the private sector (viz. degree jobs in the private sector generally enjoy a larger jump after a few years) and the importance to maintain the competitiveness of jobs in the QG which form the backbone of the civil service, etc. legco.gov.hk |
(5) 在先前批准的發展計劃屆滿之前,倘新的發展 計劃未獲批准,又倘港燈認為有需要時,則在 與政府商議後,可於先前批准的發展計劃屆滿 後把基本電費率作臨時性調整,但不能高於先 前批准的發展計劃內最後一年度批准基本電費 率調高 5%後的數額。 hkelectric.com | If a new Development Plan is not approved before the expiry of the period covered by the previous approved Development Plan, then after consultation with the Government, the Basic Tariff Rate to be charged following the expiry of the previous approved Development Plan may be adjusted if considered necessary by HEC on an interim basis provided that it shall not exceed the projected Basic Tariff Rate approved for the last Year of the previous approved Development Plan plus an increase of 5 percent. hkelectric.com |
(B) 於發行任何新股份前,本公司可以普通決議案作出任何有關發行及配發該等 [...] 股份的規定,包括(但在不影響前述條文的一般性的原則下)規定新股份(或其 [...] 任何部分)須先行按當時任何類別股份的所有持有人各自持有的股 份 數 目所 佔的持股比例發行予彼等,惟倘未有如此釐訂,則有關股份可視作於有關股 [...] 份發行前本公司現有股本中的部分般處置。 sisinternational.com.hk | (B) The Company may by ordinary resolution, before the issue of any new shares, make any provisions as to the issue and allotment of such shares including, but without prejudice to the generality of the foregoing, a provision that the new shares or any of them shall be offered in the first instance to all the holders for [...] the time being of shares of any class in [...] proportion to the number of the shares [...]held by them respectively but in default of [...]any such determination, such shares may be dealt with as if they formed part of the capital of the Company existing prior to the issue of the same. sisinternational.com.hk |
(b) 任何董事可於出任董事期間兼任本公司任何 其他職位或有薪崗位(核數師職 位除外), 該兼任職位或崗位的任期及條款由董事會決 定,有關董事可就此收取董事會可能決定的 有關額外酬金(無論以薪金、佣金、分享溢 利或其他形式支付),而有關額外酬金須為 任何其他細則規定或根據任何其他細則支付 的酬金以外的酬金。 towngaschina.com | (b) A Director may hold any other office or place of profit with the Company (except that of Auditor) in conjunction with his office of Director for such period and upon such terms as the Board may determine, and may be paid such extra remuneration therefor (whether by way of salary, commission, participation in profit or otherwise) as the Board may determine, and such extra remuneration shall be in addition to any remuneration provided for by or pursuant to any other Article. towngaschina.com |
由於採用系統和處理工序的 費用增加及工資上漲,營業支出相應提升(惟增 幅仍低於收入的升幅),但由於我們持續推行計 劃以改善各項業務的效率,平均職員 人 數 得 以減 省,令部分支出的增幅被抵銷。 hsbc.com.tw | Operating expenses increased, though to a lesser extent than revenues, due to higher systems implementation and processing costs and wage inflation, partly offset by reduced average staff numbers as we continued to implement programmes to improve efficiency across our operations. hsbc.com.tw |
(C) 有關是否需要設立及維持認購權儲備及如有需要 時所須設立及維持之金額、有關認購權儲備所曾使用之用途、有 關其曾用作彌補本公司虧損之程度、有關將須向行使認股權證持 有人配發之入賬列為繳足額外股份之面額以及有關認購權儲備任 何其他事宜由本公司之核數師編 製之證書或報告,在沒有明顯錯 誤下,對本公司及所有認股權證持有人及股東而言屬不可推翻及 具約束力。 ckh.com.hk | (C) A certificate or report by the Auditors of the Company as to whether or not the Subscription Right Reserve is required to be established and maintained and if so the amount thereof so required to be established and maintained, as to the purposes for which the Subscription Right Reserve has been used, as to the extent to which it has been used to make good losses of the Company, as to the additional nominal amount of shares required to be allotted to exercising warrantholders credited as fully paid, and as to any other matter concerning the Subscription Right Reserve shall (in the absence of manifest error) be conclusive and binding upon the Company and all warrantholders and shareholders. ckh.com.hk |
(B) 按本條細則出售股份之方式、時間及條款(包括但不限於有關之價 [...] 格)須由董事會決定,該決定須基於銀行、經紀或董事會認為合適之其他人士應 [...] 董事會為此諮詢所提供之意見而作出,並在考慮過所有情況(包括將出售之股份 數目、 不可延遲出售股份之規定)後認為合理可行;而董事會無須因依賴該等意 [...]見所引致之後果向任何人士負責。 minmetalsland.com | (B) The manner, timing and terms of any sale of shares pursuant to this Bye-law (including but not limited to the price or prices at which the same is made) shall be such as the Board determines, based upon advice from such bankers, brokers or other persons as the Board considers appropriate consulted by it for the purposes, to be reasonably [...] practicable having regard to all the circumstances [...] including the number of shares to [...]be disposed of and the requirement that the [...]disposal be made without delay; and the Board shall not be liable to any person for any of the consequences of reliance on such advice. minmetalsland.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。