单词 | 累积 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 累积 adjective —cumulative累积 verb —accumulate v
|
第三季的季度收益表應否提供當季的業績及由年初 起 累 計 的 業績以及上一年度的比 較數字? legco.gov.hk | Whether quarterly income statement for the third quarter should contain current quarter results and cumulative year-to-date results together with prior year comparatives? legco.gov.hk |
关于青年的政策和方案设计的课用知识有所增 [...] 加,而对青年在国家发展与和平方面发挥 的 积 极 作 用的认识也得到增强。 unesdoc.unesco.org | Available knowledge for policy and programme [...] design on youth has increased, whereas [...] awareness of the positive role of youth [...]in national development and peace has been strengthened. unesdoc.unesco.org |
更進一步,學生必須學習認知控 制變數實驗的必要性,以及科學知識 的 累 積 本 質,整合一個領域以上的科學知識,研究 科學領域的問題,並瞭解到科學是人類努力的成果,偶而也會因錯誤甚至欺詐而出現瑕 疵。 sfusd.edu | Further, they must learn to recognize the need for controlled experiments and the cumulative nature of scientific knowledge, integrate knowledge from more than one area of science, investigate science-based issues, and recognize that science is a human endeavor occasionally flawed by mistakes and even fraud. sfusd.edu |
i. 目前,特區政府提供的電子服務已編列為一個索引,問題是使用起來相當 紊亂累贅。 procommons.org.hk | i. At present, the e-services provided by the Government are simply listed in a single directory which appears to be confusing and cumbersome. procommons.org.hk |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 [...] 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡 献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 [...]定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 [...] 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national [...] policy and legal framework; the lack of [...] recognition of their positive contribution [...]throughout history to the construction and [...]development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
工貿署署長保留權利,可要求獲資助機構向政府歸 還濫用的款項和累算的利息收入。 smefund.tid.gov.hk | DGTI reserves the right to require the applicant to return the mis-spent amount together with the interest income accrued to the Government. smefund.tid.gov.hk |
經累積了 逾十年監管執行條例的經驗,從逐漸成形的國際宏觀私隱角 度,專員認為現在是適當時候對條例作出全面檢討。 legco.gov.hk | With a decade of regulatory experience gained in discharge of his regulatory duties and without losing sight to the macro international privacy perspectives that are taking shape, the Commissioner finds it appropriate and timely to conduct a comprehensive review of the Ordinance. legco.gov.hk |
汞會在生物體內積聚,並通過食物鏈不 斷 累 積 。 生物在食 物鏈的位置越高,體內積聚的汞就會越多,特別是壽命較長的魚類和捕 獵魚類。 cfs.gov.hk | Mercury that is present in water, ocean sediment and rocks of sea bed can be taken up by aquatic organisms and bio-accumulates at progressively higher levels of the food chain, particularly in longer-living and predatory fish. cfs.gov.hk |
ii) 如果最初發行的可換股債券(包括任何期權可換股債券)的本金額已有最少 90%獲兌換、贖回、 或購買、並註銷,發行人可隨時按仍發行在外的可換股債券的本金額加上任 何 累 計 至指定贖回日 的利息,贖回全部仍發行在外的可換股債券。 ifn.com.hk | (ii) at any time redeem all outstanding Convertible Bonds at their principal amount together with interest accrued to the date fixed for redemption, provided that prior to the date of such notice at least 90% in principal amount of the Convertible Bonds originally issued (including any Option Convertible Bonds) has already been converted, redeemed or purchased and cancelled. ifn.com.hk |
阿尔及利亚还欢迎对其建议采取积极 的 后续行动,确保 某些少数群体享有适足住房、教育、就业及保健权利,并特别注意这些居民融入 社会生活的所有领域。 daccess-ods.un.org | Algeria also welcomed the favourable follow-up on its recommendation to ensure that certain minorities had access to adequate housing, education, employment and health care, and that particular attention was to be paid to the promotion of their integration in all sectors of social life. daccess-ods.un.org |
提到在编制 35 C/5 号文件时,应考虑 以下优先领域和主题:表达自由和新闻自由;进一步重视伦理道德,此主题还与信息社会世界首脑会议“日内 瓦行动计划”的行动方针 10 有关;“媒体形式”及“媒体内容”的文化多样性;推动使用多种语言;媒体与 和平文化;知识在社会发展中的作用;信息与传播技术在建设知识社会中的作用,这是全民信息计划(IFAP) 可以发挥积极作 用的一个领域和为非洲的管理者提供帮助。 unesdoc.unesco.org | The following priority areas/themes were mentioned for consideration in preparing document 35 C/5: freedom of expression and freedom of the press; increased emphasis on ethics, also in relation with action line 10 of the Geneva Plan of Action of the World Summit on the Information Society (WSIS); cultural diversity “of the media” and “in the media”; the promotion of multilingualism; media and a culture of peace; the role of knowledge in societal development; the role of ICTs in building knowledge societies, an area in which the Information for All Programme (IFAP) could play an active role; and support for regulators in Africa. unesdoc.unesco.org |
经社会了解到太平洋小岛屿国家为保护生物多样性和维系生态系统服 务能力而出台的各种举措,诸如太平洋最大的海洋保护区——基里巴斯的菲 尼克斯群岛保护区、以及涵盖亚太区域若干国家的珊瑚礁三角区倡议——这 一地区拥有世界最大面积的红 树林,提供了金枪鱼和其他全球重要鱼种产卵 和幼体生长的重要区域。 daccess-ods.un.org | The Commission was informed of initiatives that were being undertaken by Pacific island developing countries to protect biodiversity and the maintenance of ecosystem services, such as the Phoenix Islands Protected Area in Kiribati, the largest marine protected area in the Pacific Ocean, and the Coral Triangle Initiative, which covered a number of countries in the Asia-Pacific region, included the greatest extent of mangrove forests in the world and provided a critical spawning and juvenile growth area for tuna and other globally significant fish species. daccess-ods.un.org |
3.2 當定期存款提取或轉存時,閣下會獲通 知 累 計 利 息及預扣稅項(如適用)的詳細資料及/ 或細目分類。 hncb.com.hk | 3.2 Details and/or breakdown of the accrued interest and the amount of tax deducted, if applicable will be advised when a time deposit is withdrawn or renewed. hncb.com.hk |
前者透過正式和非正式地評估學生表 現,提供回饋,以改善學與教;而後者則是持續評估學生的學業,但可能 並不提供有助改善學與教的回饋,例 如 累 積 每 星期的課堂測驗成績而沒有 給予學生具建設性的回饋,這既不是良好的進展性評估,亦非有意義的總 結性評估。 334.edb.hkedcity.net | The former refers to the provision of feedback to improve learning and teaching based on formal or informal assessment of student performance, while the latter refers to the assessment of students’ on-going work and may involve no provision of feedback that helps to promote better learning and teaching. 334.edb.hkedcity.net |
建築署亦繼續尋求機會,在新政府建築物進行垂直綠化,署方在 新建築物工程推行垂直綠化方面累積 了成功經驗後,會在實際可行的情況下,向 現有政府建築物的管理部門推介進行垂直綠化。 devb.gov.hk | ArchSD will also continue to explore opportunities for vertical greening in new government buildings and, with the accumulation of experience of successful installation, will recommend the installation of vertical greening to the management departments of existing government buildings whenever practicable. devb.gov.hk |
固定資產報廢或出售時,其成本及相關 之 累 積 折 舊均自帳上予以 減除,因而產生之損益依其性質列為當期之營業外收入及費用。 cht.com.tw | Upon sale or disposal of property, plant and equipment, the related cost and accumulated depreciation are removed from the accounts, and any gain or loss is credited or charged to income. cht.com.tw |
(c) 根據中華人民共和國土地增值稅暫行條例,所有由轉讓中國內地房地產物業產生的收 益均須以土地價值的增值部分(即出售物業所得款項減可扣稅開支(包括借貸成本及所 有物業發展開支))按介乎 30%至 60%的累進稅率繳納土地增值稅。 wheelockcompany.com | (c) Under the Provisional Regulations on LAT, all gains arising from transfer of real estate property in Mainland China are subject to LAT at progressive rates ranging from 30% to 60% on the appreciation of land value, being the proceeds of sales of properties less deductible expenditures including cost of land use rights, borrowings costs and all property development expenditures. wheelockcompany.com |
(3) 電費穩定基金的主要目的,是累積和 提供資金,以 減少電費的增加或在合適情況下促進電費的下降。 hkelectric.com | (3) The main purpose of the Tariff Stabilisation Fund is to accumulate and provide funds to ameliorate tariff increases or facilitate tariff reduction where appropriate. hkelectric.com |
如出現上述任何一種情況,你應立即或在收到本處的首次書面要 求後,促致一名身處香港並獲特區政府接納的人擔任替代彌償人,簽立以特區政府 為受益人的彌償契據,否則本處有權要求你全數償還尚欠的貸款餘額 連 累 計 的 利息 及逾期附加費(如有)。 sfaa.gov.hk | You are required to procure immediately another alternative Indemnifier located in Hong Kong and acceptable to the Government to execute the Indemnity in favour of the Government in light of the occurrence of any of the above circumstances, failing which the Agency has the power to demand you to repay all outstanding balance of the loan, interest and surcharge (if any). sfaa.gov.hk |
適度降低市民的教育開支,尤其是副學士和他們的家庭所面對的沉重負 擔,俾能讓他們有機會積累財富。 procommons.org.hk | It would be important to relieve the burden of education expenditure for the accumulation of wealth, particularly the associate degree students and their families. procommons.org.hk |
在每個結算日,因重新計量公 平值而產生的未實現盈虧已在其他全面收入內確認並另 自 累 計 於 投資價值 重估儲備權益內。 ctc.org.hk | At each balance sheet date, the fair value is re-measured and any unrealised holding gain or loss arising from the change in fair value is recognised in other comprehensive income and accumulated separately in the investment revaluation reserve. ctc.org.hk |
我們會在下一個財政年度進 行這項檢討,屆時我們將已累積及 取得足夠的經驗及意見,能適當地評估辦事處 的工作表現和成效。 devb.gov.hk | We will carry out this review in the coming financial year as we have accumulated adequate experience and feedback to properly evaluate the Office’s performance and effectiveness. devb.gov.hk |
任何股東如在指定的繳付日期未有全數繳付催繳股款或繳付催繳股款的分期款 項,董事會可在其後的任何時間,於該催繳股款或催繳股款分期款項的任何部分仍 未支付時,在不影響細則第24條條文的情況下,向有關股東送達通知,要求彼將未 付的催繳股款或催繳股款的分期款項,連同任何應 已 累 算 的 利息一併繳付,有關利 息仍將累算至實際還款之日。 sisinternational.com.hk | If a member fails to pay in full any call or instalment of a call on the day appointed for the payment thereof, the Directors may at any time thereafter during such time as any part of the call or instalment remains unpaid, without prejudice to the provisions of Bye-Law 24, serve a notice on him requiring payment of so much of the call or instalment as is unpaid together with any interest which may have accrued and which may still accrue up to the date of actual payment. sisinternational.com.hk |
(c) 董事會可進行其認為必須或權宜的所有行動 或事宜,以便根據第(a)段的條文進行任何資 本化處理。倘可予分派的股份不足一股,董 事會可全權制定其認為適宜的相關條文(包 括規定合併及出售全部或部分零碎配額且所 得款項淨額分派予有權享有的股東,或可不 理會或調高或調低全部或部分零碎配額,或 零碎配額須累算歸 予本公司而非相關股東利 益)。 towngaschina.com | (c) The Board may do all acts and things considered necessary or expedient to give effect to any capitalisation pursuant to the provisions of paragraph (a) with full power to the Board to make such provisions as it thinks fit in the case of shares becoming distributable in fractions (including provisions whereby, in whole or in part, fractional entitlements are aggregated and sold and the net proceeds distributed to those entitled, or are disregarded or rounded up or down or whereby the benefit of fractional entitlements accrues to the Company rather than to the members concerned). towngaschina.com |
2.本公司及子公司選擇將員工福利計劃有關之所有未認 列 累 積 精 算損益於轉換日認列 於保留盈餘。 corp.taiwanmobile.com | (2) The Group elects to recognize all unrecognized accumulated actuarial gain and loss arising from the pension plan as retained earnings at the date of transition. english.taiwanmobile.com |
如股東未能在指定付款日期支付任何催繳股款或分期股款,在不違反公司細則第34條條 文之情況下,董事會可於催繳股款或分期股款任何部分仍未繳付時隨時向該股東發出通 知,要求支付欠付之催繳股款或分期股款連同應計之利息,而利息 可 累 計 至 實際付款日 期。 kader.com | If a member fails to pay any call or instalment of a call on the day appointed for payment thereof, the Board may, at any time thereafter during such time as any part of the call or instalment remains unpaid, without prejudice to the provisions of Bye-law 34, serve a notice on him requiring payment of so much of the call or instalment as is unpaid, together with any interest which may have accrued and which may still accrue up to the date of actual payment. kader.com |
本處收到通知後,除非已就貸款的還 款安排與你達成協議,或信納你有能力繼續按原來還款安排償還貸款,否則本處可要求你立即全 數償還尚欠的貸款餘額連任何累計的 利息和逾期附加費。 sfaa.gov.hk | Upon receipt of such notification, unless the Agency has otherwise come to an agreement with you concerning the repayment schedule of the loan or unless the Agency is satisfied that you shall be able to continue to repay the loan based on the original repayment schedule, the Agency could demand your immediate repayment of all outstanding balance of the loan, interest and surcharge (if any). sfaa.gov.hk |
此類標籤之使用應僅在 累計漁 獲量不超過其任一管理年度之配額或漁獲限制時核准,倘適當,包括 分配給漁船或定置網之個別配額。 ofdc.org.tw | The use of such tags shall only be authorized when the accumulated catch amounts are within their quotas or catch limits of each management year, including, where appropriate, individual quotas allocated to vessels or traps. ofdc.org.tw |
這類客戶通常未為退休預留足夠資金,而在國家干預能力顯著降低的這個時期,幫助他們 累積儲 蓄則為長期儲蓄及退休收入供應商帶來巨大機遇。 prudential.co.uk | These customers are typically under-funded for retirement and helping them accumulate saving constitutes a significant opportunity for long-term savings and retirement income providers, at a time when the ability of the state to intervene is significantly diminished. prudential.co.uk |
備供出售金融資產於原始認列時,以公平價值衡量,並加計取得 或發行之交易成本;後續評價以公平價值衡量,且其價值變動列為股 東權益調整項目,累積之利益或損失於金融資產除列時,列入當期損 益。 corp.taiwanmobile.com | Upon sale or retirement of property and equipment, the related cost and accumulated depreciation are removed from the accounts, and any gain or loss is credited or charged to non-operating gain or loss in the period of disposal. english.taiwanmobile.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。