请输入您要查询的英文单词:

 

单词 論坛
释义

See also:

n

platform n

External sources (not reviewed)

他知道,檢測和認證局稍後會安排與業界舉行會議,進一步論有關發展藍圖。
cfs.gov.hk
He understood that HKCTC would arrange meetings with the trade later to discuss further on the development plan.
cfs.gov.hk
(b) 宣布或議決派付任何類別股份股息或其他分 派的任何決議案(論是本 公司於股東大會 作出的決議案或董事會決議案),可訂明於 指定日期的營業時間結束時須向登記為有關 股份持有人的人士支付或作出該等股息或分 派,儘管指定日期可能早於決議案通過當 日;及須按照上述人士各自登記的持股量支 付或作出股息或其他分派,但不會影響任何 該等股份的轉讓人與承讓人之間就有關享有 股息的權利。
towngaschina.com
(b) Any resolution declaring or resolving upon the payment of a dividend or other distribution on shares of any class, whether a resolution of the Company in general meeting or a resolution of the Board, may specify that the same shall be payable or made to the persons registered as the holders of such shares at the close of business on a particular date, notwithstanding that it may be a date prior to that on which the resolution is passed, and thereupon the dividend or other distribution shall be payable or made to them in accordance with their respective holdings so registered, but without prejudice to the rights inter se in respect of such dividend of transferors and transferees of any such shares.
towngaschina.com
联合国教科文组织在文化领域的公约与《联合国土著人民权利宣言》以及与土著人民 交往政策相关信息之间的关联度已通过内部磋商以及与联合国原住民常设 坛 及 更 广泛的研 究机构之间的协作得到了加强。
unesdoc.unesco.org
The links between the UNESCO Conventions in the field of Culture and the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and information on policies for engaging with indigenous peoples has been consolidated through in-house consultations, collaboration with the UNPFII and the wider research community.
unesdoc.unesco.org
(t) 透過購買或其他方式取得、持有、出售、處置及買賣位於百慕達境外之 土地財產及論位於 何地之各類非土地財產。
equitynet.com.hk
(t) to acquire by purchase or otherwise hold, sell, dispose of and deal in real property situated outside Bermuda and in personal property of all kinds wheresoever situated.
equitynet.com.hk
大会还决定,人权理事会应:(a) 应负责
[...]
促进普遍尊重对人人没有任何形式的区分,公正、平等地享有所有人权和基本自
[...] 由的保护;(b) 充当关于所有人权问题的专题对话的 坛 ; (c ) 承担、审查并在 必要时改进及合理调整人权委员会的所有任务、机制、职能和职责,以便保持一 [...]
个包含特别程序、专家咨询和申诉程序的制度;(d)
[...]
在举行理事会首届会议后一 年内完成此项审查。
daccess-ods.un.org
It decided also that the Council should: (a) be responsible for promoting universal respect for the protection of all human rights and fundamental freedoms for all, without distinction
[...]
of any kind and in a fair and equal
[...] manner; (b) serve as a forum for dialogue on thematic [...]
issues on all human rights; (c)
[...]
assume, review and, where necessary, improve and rationalize all mandates, mechanisms, functions and responsibilities of the Commission on Human Rights in order to maintain a system of special procedures, expert advice and a complaint procedure; and (d) complete the review within one year after the holding of the Council’s first session.
daccess-ods.un.org
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品
[...]
标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情
[...] 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。
daccess-ods.un.org
Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological
[...]
threats and emergencies; and the organization
[...] of international forums to discuss biological [...]
risk management in relation to food and agriculture.
daccess-ods.un.org
(b) 任何董事可於出任董事期間兼任本公司任何 其他職位或有薪崗位(核數師職位除外), 該兼任職位或崗位的任期及條款由董事會決 定,有關董事可就此收取董事會可能決定的 有關額外酬金(論以薪金、佣金、分享溢 利或其他形式支付),而有關額外酬金須為 任何其他細則規定或根據任何其他細則支付 的酬金以外的酬金。
towngaschina.com
(b) A Director may hold any other office or place of profit with the Company (except that of Auditor) in conjunction with his office of Director for such period and upon such terms as the Board may determine, and may be paid such extra remuneration therefor (whether by way of salary, commission, participation in profit or otherwise) as the Board may determine, and such extra remuneration shall be in addition to any remuneration provided for by or pursuant to any other Article.
towngaschina.com
業界諮論壇與會人士稍後會獲 告知解決方法,例如有關建議如何處理以“實際稱重"計算的預先包裝食物,或每包裝 並無既定重量的預先包裝食物(例如重量不一的雞隻),而這些食物每食用分量的營養素 含量應是相若的。
cfs.gov.hk
This included the suggestion of treating prepackaged food products that were sold at a “catch-weight” status or as it came with no predetermined exact weight for each package, such as chicken, due to the variation of weight among chickens, where the nutrients should be the same per unit of serving.
cfs.gov.hk
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的
[...] 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年坛;重 新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; [...]
学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书
[...]
中阿拉伯伊斯兰文化的形象。
unesdoc.unesco.org
A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned
[...]
media practitioners from both regions; the
[...] holding of youth forums; reactivation of [...]
the Committee for the Translation of Literary
[...]
Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books.
unesdoc.unesco.org
代表团还注意到,特别报告员 提出了一些需关注的领域,包括有必要针对土地改革制定具有法律约束力的国家 准则;立法进程有待进一步透明化,应与更广泛的社区共同讨论法律草案对人权
[...] 问题的影响;此外,应设立政府和公民社会 坛 , 以 加强合作环境,促进该国的 民主和人权。
daccess-ods.un.org
The delegation also noted that the Special Rapporteur had identified a number of areas of concern, including the need to develop binding national guidelines to address land reform; making the legislative process more transparent by sharing draft legislation with an impact on human rights issues with the
[...]
wider community; and creating a Government and
[...] civil society forum to foster an environment [...]
of cooperation to strengthen democracy
[...]
and human rights in the country.
daccess-ods.un.org
透過研習與實驗標準,小孩可學習依 據因果關係來系統說明並驗證預測的結果,區分觀察結果與 論 的 不 同,執行多個試驗 來測試其預測的結果,並且依據一系列書面指令來進行科學研究。
sfusd.edu
Through the investigation and experimentation standards, children learn to formulate and justify predictions on the basis of cause-and-effect relationships, differentiate observation from inference, conduct multiple trials to test their predictions, and follow a set of written instructions for a scientific investigation.
sfusd.edu
謹此聲明:當不適用於本公司時,本條款內「公司」一詞應被視為包括任何合夥或 任何其他團體(論是否 註冊成立為法團及 論 是 否 以香港或其他地方為本籍), 而論現有 或此後組成,本條款各段內所列之各項宗旨應被視作獨立宗旨,因此決 不因提述任何其他段落之條款或本公司名稱或因從中推斷而受到限制或制約(惟有 [...]
關段落於本條款內另有規定者除外),並須被當作獨立宗旨(單獨或與相同段落或
[...]
任何其他段落所訂明之任何一項或多項宗旨一起)。
ckh.com.hk
AND IT IS HEREBY DECLARED that the word “Company” in this clause when not applied to this Company shall be deemed to include any partnership or other body of persons whether
[...]
incorporated or not
[...] incorporated and whether domiciled in Hong Kong or elsewhere and whether existing or hereafter to be formed and the intention is that [...]
each object specified
[...]
in each paragraph of this clause shall unless otherwise therein provided be regarded as an independent object and shall be in nowise limited or restricted by reference to or inference from the terms of any other paragraph or the name of the Company and shall be capable of being pursued as an independent object and either alone or in conjunction with any one or more of the objects specified in the same or in any other paragraph or paragraphs.
ckh.com.hk
儘管有大部分回應者支持當中所建議的:如發行人的上市股份可能集中於幾 個股東手中,則發行人應不獲給予豁免,但也有部分回應者認為, 論 上市 發行人的股份是否集中於幾個股東手中,其均應獲給予建議中的豁免。
legco.gov.hk
While a majority of the respondents supported the proposal that the exemption should not be available where the listed shares of the issuer might be concentrated in the hands of a few shareholders, some respondents considered that the proposed exemption should apply regardless of whether the shares of the listed issuer are concentrated in the hands of a few shareholders.
legco.gov.hk
(1) 在本協議期限內或之後,因本協議或本協議的違反、 終止或無效或與此等有關而產生的任何爭議、 論或 索 償,包括按照第 8 條的規定而決定任何擱淺成本餘 款的金額,但不包括因第 4 條 (3)款指明的扣減或調 整、對基本電費率所作的任何調整或按照附表三而進 行的任何檢討或與此有關而產生的任何爭議、 論或 索償,應根據聯合國國際貿易法委員會現行有效的仲 裁規則仲裁解決。
hkelectric.com
(1) Any dispute, controversy or claim arising out of or relating to this Agreement, or the breach,
[...]
termination or
[...] invalidity thereof, during or after the Term, including in relation to the determination of the amount of any Residual Stranded Costs under clause 8 but excluding any dispute, controversy or claim arising out of or relating to deductions or adjustments specified in clause 4(3), any adjustment to the Basic Tariff Rate or any reviews [...]
to be conducted pursuant
[...]
to Schedule 3, shall be settled by arbitration in accordance with the UNCITRAL Arbitration Rules as at present in force.
hkelectric.com
(3) 不論第11 9(1)條所述任何內容,第131A條應適用於有關考慮行使中國糧油食品 [...]
(集團)有限公司(「中糧」)、中糧集團(香港)有限公司(「中糧(香港)」) 與本公司之間已存在之任何現有不競爭契據(經不時修訂或補充)項下之任何 選擇權或優先購買權,或考慮本公司及/或其任何附屬公司(作為一方)與中
[...]
糧及/或其任何聯繫人士(定義見上市規則)(作為另一方)訂立任何可能構 成上市規則項下之關連交易之交易(「關連交易」)。
chinaagri.com
(3) Notwithstanding anything
[...] contained in article 119(1), [...]
article 131A shall apply in respect of the consideration of the
[...]
exercise of any option or right of first refusal under any current non-competition deed between China National Cereals, Oils & Foodstuffs Corporation (“COFCO”), COFCO (Hong Kong) Limited (“COFCO (HK)”) and the Company, as amended or supplemented from time to time, or to consider the entering into of any transaction between the Company and/or any of its subsidiaries, on the one part, and COFCO and/or any of its associates (as defined in the Listing Rules) on the other, that would constitute a connected transaction under the Listing Rules (“Related Transaction”).
chinaagri.com
(E) 倘在任何會議上就一名董事或其聯繫人32 是否擁有重大權益,或就任何 董事是否有權投票,而有關問題未能由該名董事自願同意放棄投票,則有關問題 將轉交會議主席處理,而會議主席就該名董事所作的決定將為最終及最後 論, 除 非該名董事並未向董事會公允地披露據其所知其本人及/或其聯繫人33所擁 有的權益的性質或程度。
vitasoy.com
(E) If any question shall arise at any meeting as to the materiality of a Director’s interest (or interest of any of his associates)32 or as to the entitlement of any Director to vote and such question is not resolved by his voluntarily agreeing to abstain from voting, such question shall be referred to the Chairman of the meeting and his ruling in relation to any other Director shall be final and conclusive except in a case where the nature or extent of the interests of the Director (or interest of any of his associates)33 concerned as known to such Director have not been fairly disclosed.
vitasoy.com
1.2.3.1 業務宣傳意指由牙醫本人或由他人代表或容許他人 對該牙醫的專業服務、其牙科業務或其團體作出宣 傳,包括以任何方式在本港或其他地方為該牙醫或其 牙科業務進行宣傳(包括在需小心謹慎的情況下未有 採取足夠措施阻止該等宣傳活動),而此舉客觀來說構 成對其專業服務的推廣,論他是否實際上因有關宣 傳而得益。
dchk.org.hk
1.2.3.1 Practice promotion means publicity for promoting the professional services of a dentist, his dental practice or his group, which includes any means by which a dentist or his dental practice is publicized, in Hong Kong or elsewhere, by himself or anybody acting on his behalf or with his forbearance (including the failure to take adequate steps to prevent such publicity in circumstances which would call for caution), which objectively speaking constitutes promotion of his professional services, irrespective of whether he actually benefits from such publicity.
dchk.org.hk
(D) 在適當的情況下,若符合任何有關證券交易所的規則,本公司、其附 屬公司或控股公司或本公司之控股公司的附屬公司向真誠受僱於本公 司的人(包括在論公司 法第 96 條規定下目前或曾經任職董事的真 正僱員或前僱員)作出貸款,目的是使該等人士能購買並以實益用擁 有的方式持有本公司或其控股公司的繳足或部分繳足股份。
topsearch.com.hk
(D) Subject, where applicable, to the rules of any relevant stock exchange, the Company, a subsidiary of the Company or holding company or a subsidiary of the Company’s holding company may make loans to persons (including, notwithstanding Section 96 of the Companies Act, any such bona fide employee or former employee who is or was also a director) employed in good faith by the Company with a view to enabling those persons to acquire fully or partly paid shares in the Company or its holding company to be held by them by way of beneficial ownership.
topsearch.com.hk
4.50 本行可隨時及毋須另行通知,動用閣下之任何戶口及授權使用者(如適用)之任何戶口(論以閣 下或授權使用者之名義,或以閣下或授權使用者及任何其他人士之名義開立)中任 何貨幣之任何貸方結餘,作為償還閣下或授權使用者根據本條款及細則拖欠本行之任何債 項(論以任 何身分及屬實際或或有債項,亦 論 是 閣 下或授權使用者本身拖欠或是閣下 或授權使用者連同任何其他人士拖欠的債項)。
hncb.com.hk
4.50 We may, at any time and without notice, apply any credit balance in any currency on any account of you and, where applicable, any account of the Authorized User, whether in the name of you or the Authorized User or in the names of you or the Authorized User and any other person, in or towards satisfaction of any indebtedness owed by you or the Authorized User to us under these Terms and Conditions in whatever capacity and whether actual or contingent or whether owed solely by you or the Authorized User or by you or the Authorized User and any other person.
hncb.com.hk
透過研習與實驗標準,小孩會產 生一些可試驗的問題,依據這些問題來計劃並進行研習,選擇適當工具,使用科學證據 得出論,並且寫出研究報告。
sfusd.edu
Through the investigation and experimentation standards, children develop testable questions, plan and conduct investigations based on the questions, select appropriate tools, draw conclusions from scientific evidence, and write a report of an investigation.
sfusd.edu
在本組織章程大綱的一般詮釋及第 3 條的具體詮釋中,當中指明或提及的宗旨、業 務或權力概不會由于有關任何其他宗旨、業務、權力或本公司名稱的提述方式或論,或 將兩項或多項宗旨、業務或權力相提 論 而 受 限或被限制,而倘本條款或本 組織章程大綱的其他章節存在任何歧義,將根據有關詮釋及注解闡釋,該等詮釋及 解釋將擴大及增强且不會限制本公司的宗旨、業務及可予行使的權力。
cifi.com.hk
In the interpretation of this Memorandum of Association in general and of this Clause 3 in particular no object, business or power specified or mentioned shall be limited or restricted by reference to or inference from any other object, business or power, or the name of the Company, or by the juxtaposition of two or more objects, businesses or powers and that, in the event of any ambiguity in this Clause or elsewhere in this Memorandum of Association, the same shall be resolved by such interpretation and construction as will widen and enlarge and not restrict the objects, businesses and powers of and exercisable by the Company.
cifi.com.hk
(b) 訂立任何擔保、彌償或保證合約,尤其是(在不損害前述條文一般性之原則 下)擔保、支持或保證(論有無 代價,亦 論 藉 承 擔個人義務或按揭或押 記本公司全部或任何部分事業、財產及資產(現有及未來)及未催繳資本, 或藉上述兩種方式或是以任何其他方式)任何人士(包括(在不損害前述條 文一般性之原則下)當時為本公司附屬公司或控股公司或本公司控股公司之 另一附屬公司或於其他方面與本公司有聯繫之任何公司)履行任何義務或承 擔及償還或支付該人之任何證券或負債之本金及就該等證券或負債而應付之 任何溢價、利息、股息及其他款項。
perfectech.com.hk
(b) To enter into any guarantee, contract of indemnity or suretyship and in particular (without prejudice to the generality of the foregoing) to guarantee, support or secure, with or without consideration, whether by personal obligation or by mortgaging or charging all or any part of the undertaking, property and assets (present and future) and uncalled capital of the Company or both such methods or in any other manner, the performance of any obligations or commitments, of, and the repayment or payment of the principal amounts of and any premiums, interest, dividends and other moneys payable on or in respect of any securities or liabilities of, any person including (without prejudice to the generality of the foregoing) any company which is for the time being a subsidiary or a holding company of the Company or another subsidiary or a holding company of the Company or otherwise associated with the Company.
perfectech.com.hk
4.20 與任何一名或多名人士或從事或擁有或即將從事或擁有任何業務或企
[...]
業之公司訂立夥伴關係或透過締結利益聯盟、合作、合營、互惠讓 步、合併或以其他方式訂立任何安排以分享溢利,而據此,本公司將
[...] 會或可能從中獲得任何好處,論直 接 或間接,並放貸、擔保合同或 [...]
以其他方式協助任何有關人士或公司,並且認購或以其他方式獲取任 何有關公司之股份及證券,並將之出售、持有、重新有或無擔保發行 或以其他方式處理。
gbinternational.com.hk
4.20 To enter into partnership or into any arrangements for sharing profits, union of interests, co-operation, joint venture, reciprocal concession, amalgamation or otherwise with any person or persons or company engaged or interested or about to become engaged or interested in the carrying on or conduct of any business or enterprise
[...]
from which this Company would or might derive
[...] any benefit whether direct or indirect [...]
and to lend money, guarantee the contracts
[...]
of or otherwise assist any such person or company and to take subscribe for or otherwise acquire shares and securities of any such company and to sell, hold, re-issue with or without guarantee or otherwise deal with the same.
gbinternational.com.hk
2.2 無論在任 何情況下,本指引不得影響或限制申 請表格的詮釋。在本指引內,除文意另有所指 外,本指引所界定的用詞和所採用的詞句,具 有申請表格列明的涵義。
design.csi.gov.hk
2.2 This Guide shall not in any circumstances affect or limit the interpretation of the application form and unless the context otherwise requires, terms defined and expressions used in this Guide shall bear the meanings set out in the application form.
design.csi.gov.hk
任何提交涉及土壤測試的測試報告,論該報 告是提交作為申請審批圖則的證明文件,或是作為符合 按《建築物條例》第17(1)條第6(b)款施加於批准或開工同意書 的條件,倘若土壤測試沒有遵從“Geospec 3” 的要求進行,建築 事務監督可拒絕批准圖則或發出施工同意書。
bd.gov.hk
Whenever a test report involving soil tests is submitted in support of a plan for approval or in compliance with a condition of approval/consent under the Buildings Ordinance section 17(1) sub-section 6(b), the Building Authority (BA) may refuse approval of plans or consent for commencement of building works if the soil tests have not been carried out in accordance with Geospec 3.
bd.gov.hk
任何員工若有理由相信金管局某前任員工 ( 不 論 其 職級或是否仍處於 D 部 所述的管制期)可能違反《銀行業條例》的保密或其他有關條文,或 上述 B 部 所指任何其他法例,或知悉涉及某前任員工而可能構成利益 衝突的情況,便應通知上級,再由其通知助理總裁(機構拓展及營運), 助理總裁(機構拓展及營運)繼而會徵詢首席法律顧問辦事處的意見,並 由高級管理層決定應採取的行動。
legco.gov.hk
Any member of staff who has reason to believe that a former HKMA employee, of - 9 whatever rank and whether or not within the control period set out in Part D, may be in breach of the secrecy or other relevant provisions of the Banking Ordinance, or of any other laws referred to in Part B above, or is aware of any circumstances involving a former employee that may give rise to a conflict of interest should notify his or her supervisor, who should make the case known to ED(CS).
legco.gov.hk
(7) 從事下列所有或任何業務(即建築商及承建商、裝修商、石材商、磚瓦製造商、 礦主、石灰製造商、木材商、酒店經營者、持牌售酒商,以及房屋及地產代理), 以及從事本公司可能認為直接或間接有助於本公司( 論 以 擁 有人、承租人、 承建商或其他身份)擁有權益之任何物業發展之其他業務。
ckh.com.hk
(7) To carry on all or any of the following business namely, builders and contractors, decorators, stone merchants, brick and tile makers, quarry masters, lime burners, timber merchants, hotel keepers, licensed victuallers, house and estate agents and other businesses the carrying on of which the Company may think directly or indirectly conducive to the development of any property in which it is interested, either as owners, lessees, contractors or otherwise.
ckh.com.hk
(c) 會議通知可通過口頭形式、書面形式、或以電話、傳真或電郵按照委員會 成員不時通知公司秘書的號碼和地址致委員會成員本人, 或以委員會成員 不時議定的方式發出予委員會各成員,惟在 論 個 別 委員會成員的薪酬方 案或福利時,該委員會成員不應在場。
slogp.com
(c) Notice shall be given to each Committee member in person orally or in writing or by telephone or by facsimile transmission or email at numbers or addresses from time to time notified to the secretary of the Company by such Committee member or in such other manner as the Committee members may from time to time determine, provided that a Committee member shall not be in attendance when his/her own remuneration package or benefits are being discussed.
slogp.com
4.19 按可能認為合適之條款向有關人士放貸及墊付款項或授予信貸,並保 證或獨立擔保任何第三方之責任,而 論 該 第 三方是否與本公司有關 或其他及論有關 保證或擔保是否為本公司帶來任何好處,並為此目 的按可能認為對支持約束本公司之任何有關責任( 論 或 然 或其他) 而言屬權宜之條款及條件抵押或押記本公司的承擔、物業及未催繳股 本或其任何部分。
gbinternational.com.hk
4.19 To lend and advance moneys or give credit to such persons and on such terms as may be thought fit and to guarantee or stand surety for the obligations of any third party whether such third party is related to the Company or otherwise and whether or not such guarantee or surety is to provide any benefits to the Company and for that purpose to mortgage or charge the Company's undertaking, property and uncalled capital or any part thereof, on such terms and conditions as may be thought expedient in support of any such obligations binding on the Company whether contingent or otherwise.
gbinternational.com.hk
儘管任何股東其時已身故或破產或發生任何其他事項,且 論 本 公司是否知悉其 已身故、破產或有關其他事項,任何依據細則傳送或以郵遞方式寄往或送交有關 股東註冊地址或其就收取通告或文件而提供之地址的通知或文件,概被視為已就 該名股東單獨或與其他人士聯名持有的任何登記股份妥為送達,直至其他人士取 代其登記為有關股份的持有人或聯名持有人為止,且就細則而言,有關送達被視 為已充分向所有於股份擁有權益( 論 為 聯 名或聲稱透過其或由其持有)的人士 送達該通知或文件。
sisinternational.com.hk
Any notice or document delivered or sent by post or left at the registered address or the address supplied by him for the sending of notices or documents to him of any member in pursuance of the Bye-Laws shall, notwithstanding that such member be then deceased or bankrupt or that any other event has occurred and whether or not the Company has notice of his death, bankruptcy or such other event, be deemed to have been duly served in respect of any registered shares whether held solely or jointly with other persons by such member until some other person be registered in his stead as the holder or joint holder thereof and such service shall for all purposes of the Bye-Laws be deemed a sufficient service of such notice or document on all persons interested (whether jointly with or as claiming through or under him) in the share.
sisinternational.com.hk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/8/22 0:34:12