请输入您要查询的英文单词:

 

单词 冷冻
释义

See also:

n

frostbite n

feel very cold
aspic or jelly

External sources (not reviewed)

一些不贊同冷靜期 延伸至所有產品及服務的成員則認冷 靜期 並非適用於各行各業,並且有可能拖慢經濟活動及增 長,甚至減低市場的競爭力與創意。
forum.gov.hk
Those members who were opposed to the extension
[...] of cooling-off arrangements to all products and services took the view that cooling-off period would [...]
not be applicable
[...]
to every industry, and that it might slow down economic activities and growth, or even lower the competitiveness and creativity of the market.
forum.gov.hk
没有根据第 1452(2002)号决议,归还原先因与乌萨马·本·拉丹或“基地” 组织或塔利班成员或与他们有联系的个人或实体有关 冻 结 的任何资金、金融资 产或经济资产,因为没有任冻结的 资产。
daccess-ods.un.org
No funds, financial assets, or economic assets previously frozen, and belonging to Osama bin Laden, or members of the Al-Qaida or the Taliban or
[...]
associated
[...] individuals or entities have been released pursuant to resolution 1452 (2002) as there has been no frozen assets.
daccess-ods.un.org
香港藝穗會是一座歷史建築物,改建自牛奶公司 冷凍 庫,提供展覽和表演空間,供本地和訪港藝術家上演實 驗性質及小型的表演節目。
legco.gov.hk
Accommodated in a historical building transformed from the old Dairy Farm Cold Storage Warehouse, the Hong Kong Fringe Club provides exhibition and performance spaces for experimental and small-scale performances by local and visiting artists.
legco.gov.hk
在本报告所述期间,委员会举行了一次正式会议 和三次非正式磋商;在此期间,委员会通过了暂行工 作准则;批准了一项给所有会员国的普通照会,提醒 其在 2011年6月26日前向委员会提出报告,介绍执 行武器禁运、旅行禁令和资冻结的情况;批准了委 员会的个人和实体旅行禁令和(或)冻 结 资 产清单上 的条目更新;会见了新任命的专家小组;听取了由国 际刑警组织的情况通报;讨论一个会员国援引第 1973(2011)号决议第 4 段提交的通知(S/2011/402); 听取了秘书处人道主义事务协调厅的情况通报;讨论 了委员会的待处理事项,主 要是指认提案以及会员国 要求就有冻结资产提供指导的请求。
daccess-ods.un.org
During the period under review, the Committee held one formal meeting and three informal consultations, during which it adopted provisional guidelines for the conduct of its work; approved a note verbale to all Member States reminding them to report to the Committee by 26 June 2011 on the implementation of the
[...]
arms embargo, the travel
[...] ban and the assets freeze; approved an update to an entry on the Committee’s list of individuals and entities subject to the travel ban and/or assets freeze; met with the newly appointed Panel of Experts; heard a briefing by INTERPOL; discussed a notification submitted by a Member State (S/2011/402) invoking paragraph 4 of resolution 1973 (2011); heard a briefing by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat; and discussed outstanding matters before the Committee, mainly designation proposals and requests for guidance from Member States in relation to the assets freeze.
daccess-ods.un.org
安理会第
[...] 1970(2011)号决议决定,旅行禁令和资 冻 结 应适用于被委员会指 认的以下个人和实体:(a) [...]
参与或合谋下令、掌控或以其他方式指挥对阿拉伯利 比亚民众国境内的人施行重大侵犯人权行为,包括参与或合谋计划、指挥、下 令或进行违反国际法的针对平民和民用设施的袭击,包括用飞机进行轰炸者;
[...]
或(b) 为(a)分段所述个人或实体或代表他们或按他们的指示行事者。
daccess-ods.un.org
In its resolution 1970 (2011), the Council decided that the
[...] travel ban and asset freeze should apply to the [...]
individuals and entities designated
[...]
by the Committee (a) involved in or complicit in ordering, controlling or otherwise directing, the commission of serious human rights abuses against persons in Libya, including by being involved in or complicit in planning, commanding, ordering or conducting attacks, in violation of international law, including aerial bombardments, on civilian populations and facilities, or (b) acting for or on behalf of or at the direction of individuals or entities identified in subparagraph (a).
daccess-ods.un.org
(b) 經營所有或任何作為船東、船舶代理、船舶經紀、證券經紀、船舶管理人 及船運財產、貨運承包商、水陸營運商、駁船所有者、駁船夫、碼頭工人、 船舶修理工、造船商、拆船商、船舶供應商、打撈及拖船承包商、其各領 域的工程師、貨運代理、冷商、 倉庫管理人及碼頭、倉庫管理人的業務 及進行公路運輸及駁運所有類別業務。
wheelockcompany.com
(b) To carry on all or any of the businesses of shipowners, ships agents, ship brokers, insurance brokers, managers of ships and shipping property, freight contractors, carriers by land and sea, barge owners, lightermen, stevedores, ship repairers, ship builders, ship breakers, ship suppliers, salvage and towage contractors, engineers in all its branches, forwarding agents, refrigerating storekeepers, warehousemen and wharves and godowns and to conduct road haulage and lighterage business of all kinds.
wheelockcompany.com
因應項目 設計發展及建築要求改變而增加的工程費用( 例如 在地下冷站之 上進行額外的結構鞏固工程,以預 備未來地面進行其他發展,這並未在原定的工程預 算中反映),以及無法預計的工地限制(包括區域冷系統的地下管道須配合其他現有的地下設施,令 敷設系統管道的工程需要進行更深層的地下挖 掘,並需於其他設施下進行額外的水管推頂工程), 已令工程費用增加約20%。
legco.gov.hk
The additional costs of works due to project design development and changes in construction requirements, such as additional structural reinforcement works for the underground plant rooms to allow for future ground developments which had not been allowed for in the original estimate, as well as the unexpected site constraints (including additional interfacing between the underground DCS pipes and other existing underground facilities at KTD requiring deeper excavation for DCS pipes laying and additional pipe jacking below utilities), had given rise to about 20% increase in costs.
legco.gov.hk
例子包冷凍或超低冷凍的蜆、鱈魚柳、蟹、鰭魚、黑線鱈、無鬚 鱈、龍蝦、碎魚肉、蝦及小蝦冷凍 魚子 、 冷 凍 的 魚肉漿,以 冷 凍 鯨魚 肉。
cfs.gov.hk
Examples include: frozen or deep frozen clams, cod fillets, crab, finfish, haddock, hake, lobster, minced fish, prawns and shrimp; frozen fish roe; frozen surimi; and frozen whale meat.
cfs.gov.hk
他表示,水果或蔬菜不 論是新鮮冷凍、冷凝或乾的,只要符合兩項條件,即包裝在並無載有其他配料的容器 [...]
內和並無添加其他配料,就可根據營養標籤法例豁免項目第6項獲得豁免。
cfs.gov.hk
He advised that fruits or
[...] vegetables, whether fresh, chilled, frozen or dried [...]
satisfying these two conditions: packed in
[...]
a container which contained no other ingredient and to which no other ingredient had been added, were exempted under Exemption item No. 6 of the NL legislation.
cfs.gov.hk
例子包括沾麵包糠或炸 漿冷凍小 生蝦,以及沾麵包糠或炸漿 冷 凍 或 急凍魚柳、魚塊及魚條(手 指魚)。
cfs.gov.hk
Examples include: frozen raw breaded or batter-coated shrimp; and frozen or quick-frozen breaded or battercoated fish fillets, fish portions and fish sticks (fish fingers).
cfs.gov.hk
大亞灣核電站在福島核事故後進行了全面安全檢查及安全系統 測試,以確保電站的運作正常,包括測試電源穩定性,以支 冷卻 系 統的正常運作,以及測試安全系統的整體表現,以確保在應急情 況下,備用設施如備用柴油發電機、輔助給水泵等能有效發揮功 能,帶走反應堆的餘熱。
legco.gov.hk
Such tests include testing the security of power supply for supporting the normal operation of the cooling system and the overall performance of the safety system to ensure that backup facilities, such as the backup diesel generators, auxiliary feed-water pumps, etc. can function properly to take away the residual heat in the reactor in the event of emergency.
legco.gov.hk
以液體、糖漿冷凍形 式出售, 加水後可調製成供即時飲用的蔬菜蜜飲料。
cfs.gov.hk
Sold in liquid, syrup and frozen forms for the preparation of ready-to-drink nectars by addition of water.
cfs.gov.hk
(c) 所冷凍或冷藏野 味、肉類及家禽,所有禽蛋, 及所有活生冷凍或冷藏水 產品,除非附有由日 本主管當局所發證明書,證明有關食物的輻射水 平並沒有超出國際食品法典委員會所訂立的突發 性核或放射性事故後受污染食物中放射性核素的 [...]
指引限值。
legco.gov.hk
(c) All chilled or frozen game, meat and poultry, all poultry eggs and all live, chilled or frozen aquatic product, [...]
unless accompanied
[...]
by a certificate issued by the competent authority of Japan certifying that the radiation levels do not exceed the standards laid down by Codex Alimentarius Commission in the Guideline Levels for Radionuclides in Foods Contaminated following a Nuclear or Radiological Emergency.
legco.gov.hk
执行委员会非常赞赏伊朗伊斯兰共和国为减少消耗臭氧
[...]
层物质所做出的努力,并且希望它在今后两年内继续取得进展,维持和利用其现有氟氯化 碳削减成果,以期按照《蒙特利尔议定书》的削减时间表实现完全淘汰的目标,并按照它
[...] 与执行委员会签订的《协议》完成其淘汰目标,包括为按时完成氟氯烃加 冻 结 和 淘汰目 标而编制氟氯烃淘汰管理计划。
multilateralfund.org
The Executive Committee greatly appreciates the effort of Islamic Republic of Iran to reduce ODS consumption and expresses the expectation that in the next two years, the Islamic Republic of Iran will continue the progress achieved, sustain and build upon its current level of CFC reductions to achieve complete CFC phase-out in order to comply with the Protocol’s reduction schedules and achieve its phase-out targets as stipulated in its Agreement with
[...]
the Executive Committee, including efforts to prepare HPMP to address
[...] the HCFC accelerated freeze and phase-out schedule.
multilateralfund.org
仍有待议会批准成为法律的《反洗钱法案》规
[...] 定,印度尼西亚金融交易报告和分析中心有权推迟/延迟被定为可疑的交易,以冻结怀疑来自犯罪行为的资产。
daccess-ods.un.org
The anti-money-laundering bill, which still had to be enacted into law by the Parliament, provided for the Indonesian Financial Transaction Reports and Analysis Centre to have the
[...]
authority to postpone/delay transactions categorized as
[...] suspicious and to freeze assets suspected [...]
to be derived from crime.
daccess-ods.un.org
與此同時,地鐵 公司亦正在探討可否使用其他可行方法,例如安裝額外 冷 風 機及加 強現有通風系統等,以便在有關車站的車站改善計劃中,改善非密封 鐵路車站的空氣流通情況。
legco.gov.hk
In parallel, MTRCL is also examining the feasibility of other possible ways, e.g. installation of additional cooling fans, enhancement of the existing ventilation system, etc. to improve the air flow in non-enclosed railway stations in the context of its station improvement plan for the relevant stations.
legco.gov.hk
我們建議引入一套法定規管制度,類近 於現時在《建築物(小型工程)規例》(第 123 章,附屬法 例 N )中為訂明建築工程(即違例的小型簷篷、晾衣架冷 氣機支架)而設的同類制度,容許某些現存的違例招牌(例 如符合既定的尺寸規限,或不阻礙緊急車輛運作的招牌等) 在經註冊建築專業人士或註冊承建商進行安全檢查後,可繼 續使用。
legco.gov.hk
We propose to introduce a statutory control system, similar to the one for prescribed building works at present (i.e. unauthorized small canopies, drying racks and supporting frames for air-conditioners) under the Building (Minor Works) Regulation (Cap. 123 sub. leg. N) (B(MW)R), under which the continued use of certain existing unauthorized signboards (e.g. those that are within stipulated dimensional requirements, or not blocking operation of emergency vehicles, etc.) will be allowed after safety checks by registered building professionals or registered contractors.
legco.gov.hk
為支持國際間在減少溫室氣體方面的工作,政府當局自九十 年代開始已推行一系列措施,包括鼓勵電廠推行各種措施,以增加使 用液化天然氣發電,以及實施用電需求管理,以推廣能源效益和節約 能源;減少政府內部的耗電量;透過香港建築物能源效益註冊計劃, 推廣涵蓋照明、空調、電力、升降機及自動梯等裝置的《建築物能源 守則》的應用;引入強制性能源效益標籤計劃,在首階段涵蓋空調機冷凍器 具和緊湊型熒光燈;推廣使用可再生能源;推廣使用更潔淨車 輛;繼續加大處理及使用堆填區沼氣,作為替代燃料;推行大型植樹 計劃,以增加二氧化碳吸收能力;以及提高各階層的公眾意識及教育, 以期推廣生活模式及行為上的改變,從而減少溫室氣體排放。
legco.gov.hk
These measures include encouraging the power companies to take various measures to maximize the use of liquefied natural gas (LNG) for power generation and to implement demand side management to promote energy efficiency and conservation; reducing power consumption within the Government; promoting the application of the Building Energy Codes covering lighting, air conditioning, electrical, lift and escalator installations through the Energy Efficiency Registration Scheme for Buildings; introducing a mandatory Energy Efficiency Labelling Scheme covering room air-conditioners, refrigerators and compact fluorescent lamps in the initial phase; promoting the use of renewable energy (RE); promoting the use of cleaner vehicles; continuing to maximize the treatment and utilization of landfill gas as fuel substitutes; embarking upon a major tree planting programme to enhance the capacity of CO
legco.gov.hk
在香港,任何人如有意在任何處所售賣活魚、鮮魚 冷 藏 魚, 均須在開業前先申領食環署簽發的新鮮糧食店牌照。
legco.gov.hk
6. In Hong Kong, any person who intends to sell live, fresh or frozen fish at any premises must obtain a Fresh Provision Shop (FPS) licence issued by FEHD before commencement of such business.
legco.gov.hk
知悉政府將在「東南九龍發展計劃」 採用區域冷系統 ,委員會建議政府應在香港合適地點廣 泛應用區域冷系統
legco.gov.hk
Acknowledging that the Government will implement district cooling system in South East Kowloon Development, the SDC recommends that district cooling system should be extensively implemented across Hong Kong where appropriate.
legco.gov.hk
該條例監管鮮海魚的卸運地點、批發和運輸等事宜,涵蓋範圍包 括新鮮、冷凍冷藏海魚,但活海魚、所有貝介類和淡水魚並不在監 管之列。
legco.gov.hk
The Ordinance covers fresh, chilled and frozen marine fish but excludes live marine fish, all shellfish and freshwater fish.
legco.gov.hk
資料 顯示,本港許多氣候模式在過去的時間有明顯改變,與全球 其他地區同一時期的觀測一致。例如每年平均溫度和年降雨 量有所增加、有更多的熱夜和雷暴日子、 冷 日 子 正在減少 及海平面上升。
legco.gov.hk
There are observable changes in many weather patterns which correspond to the changes experienced by many global climatic systems observed over the same period, such as increasing annual mean temperature and annual rainfall, more hot nights and thunderstorm days, less cold days, and rising sea level.
legco.gov.hk
每批進口香港冷藏或冰鮮肉類或家禽均須附有官方衞生證明 書,證明有關的肉類和家禽適宜供人食用,並須附有由食物環 境衞生署發出的進口許可證。
legco.gov.hk
All consignments of frozen or chilled meat or poultry imported into Hong Kong must be accompanied with an official health certificate which certifies that the meat and poultry concerned is fit for human consumption, and an import licence issued by the Food and Environmental Hygiene Department.
legco.gov.hk
(八) 應清楚標明下列各項的位置,包括所有柱位、結構牆壁、具耐火時效的牆壁(新 造及現有)、標準防火門(新造及現有)、出口指示牌、窗戶、矮牆(必須標明其高 度及用料)、間隔、床位擺設、床位編號、潔具、閘門、抽氣扇 冷 氣 機 、氣體 煮食爐、電/氣體熱水爐、假天花、人工照明及機械通風系統、升高的地台(如 適用),以及其他固定及非固定裝置,並付上圖例加以說明。
legco.gov.hk
(8) The position of all columns, load bearing walls, fire resisting walls (new and existing), fire-rated doors (new and existing), exit signs, windows, parapets (height and materials to be specified), partitions, bedspace arrangement, bedspace numbering, sanitary fitments, gates, extract fans, air-conditioning units, gas stoves, electric/gas water heaters, false ceiling, artificial lighting and mechanical ventilating systems, raised floors (if applicable) and all other fixture and fittings should be clearly shown and annotated.
legco.gov.hk
應委員要求,政府 當局已提供進一步資料,說明設計、建造及營運的模式、區域冷系統 在財政上是否可行,以及啟德發展區內所有非住宅項 目須均強制使用區域冷系統 服務的事宜。
legco.gov.hk
At members’ request, the Administration had provided further information on DBO model, financial viability of DCS and mandatory subscription to the DCS service by all non-domestic projects in KTD.
legco.gov.hk
在考慮為其他投資產品提冷靜期 的可能性時,證 監會已仔細考慮是否確實有需要提 冷 靜 期 ,同時亦希 望避免產生投資者無須為自己的決定負任何責任的印 象。
legco.gov.hk
In considering the possibility of cooling-off periods for other investment products, the SFC has considered carefully where a cooling-off period could be said to be really needed and have also been conscious of the need to avoid the impression that, where investors do not need to take any responsibility for their decisions.
legco.gov.hk
經修訂的採購策略能提供更大的空 間,讓區域冷系統 的發展配合啟德發展計劃時間 表的改變。此採購策略亦能盡量減少因過早投資而 令喉管及機電設備閒置的情況。
legco.gov.hk
It would also minimize idling of early investment in pipe layings and electrical and mechanical equipment installations.
legco.gov.hk
政府當局亦會積極研究如何以最妥善的方式落實啟德 發展區內所有非住宅項目均須使用區域 冷 系 統 服務的規定, 包括以何種合適途徑落實此項規定、如何確保相關措施得以有 效落實,以及違反使用條款應受到甚麼懲處等。
legco.gov.hk
The Administration would also actively explore how best to implement the requirement for all non-domestic projects in KTD to subscribe to the DCS service, including the appropriate avenue, means of enforcement, and sanctions against any breach of the relevant conditions.
legco.gov.hk
一些成員認為應該就所有合適的產品及服務設 冷 靜 期 ,避 免消費者受到不公平對待及被強迫進行交易,而服務供應商 應向消費者詳細說明合約條款及賠償方法。
forum.gov.hk
Some members considered that cooling-off period should be introduced for all products and services as appropriate, so that unfair treatment and coerced transactions could be avoided.
forum.gov.hk
至於有冷氣不足的問題,本局已就有關問題作出修理,確保室內空氣流通;此外,本局亦定期 按需要而作出改善,同時,本局亦會於旅遊局網頁內 時公佈各項手續指南,使公眾更清晰旅遊局所提供之服務。
industry.macautourism.gov.mo
Besides, MGTO will regularly review the rocedure of the services provided, and make any improvement when needed. eanwhile, MGTO will also publish the guidelines of each procedure in our der to make the public to be more clear to MGTO’s services.
industry.macautourism.gov.mo
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/25 9:58:09