单词 | 龟背竹 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 龟背竹 —split-leaf philodendronMonstera deliciosaSee also:龟 pl—turtles pl 龟—tortoise 背—learn by heart • hide something from • carry on the back or shoulder • be burdened • unlucky (slang) • turn one's back • recite from memory • the back of a body or object • hard of hearing 竹 n—bamboo n
|
今日的研究人員才剛開始要揭開山竹 果 果 實 背 後 強大的科學特性。 xango.com.tw | Today, researchers are just beginning to uncover the powerful [...] scientific properties behind the mangosteen fruit. xango.ca |
竹背景 publicdomainpictures.net | Bamboo Background publicdomainpictures.net |
该《公约》所列海洋物种包括某些海 龟、 大 鲸鱼、姥鲨和鲸鲨、各种海马和海豚。 daccess-ods.un.org | Marine species are listed under that Convention, including some [...] species of sea turtles, great whales, [...]the basking and whale sharks, the entire [...]genus of seahorses and dolphins. daccess-ods.un.org |
渔 发中心推广负责任的捕捞技术和做法,特别侧重于减少延绳捕捞 海 龟 副 渔 获物、 金枪鱼围网捕捞使用多重器械的副鱼获物以及拖网捕捞的副渔获物。 daccess-ods.un.org | SEAFDEC has promoted responsible fishing technologies and practices [...] specifically focusing on several issues, such [...] as mitigating sea turtle by-catch from longline [...]fisheries, by-catch from the use [...]of fishing aggregating devices in tuna purse seine fisheries and by-catch from trawl fisheries. daccess-ods.un.org |
此壺部份內畫竹葉與壺壁雕刻是互相呼應的,有些地方則沒有對上,再加上內畫 的 背 景 竹 竿 , 結果是多層次的視覺體驗。 e-yaji.com | As a rule, in later Chinese painting the elegant strokes of the bamboo leaves are left to speak for themselves, usually in ink and water alone, and the [...] modulation and changes of direction of the brush are all that [...] are needed to depict bamboo blowing and twisting [...]in the breeze. e-yaji.com |
竹篙灣背 靠㆒大片岩坡,前面南方是竹篙灣發電站及財利船廠,未能與㆕週的自 然㆞貌協調。 legco.gov.hk | Within Penny’s Bay, extensive rock-cut slopes have been formed behind, to the south [...] of Penny’s Bay Power Station and Cheoy [...]Lee Shipyard, and these create an unattractive visual impact on the surrounding areas. legco.gov.hk |
果深裂为2或3分果的,通常只1或2发育,卵球形或近球形;果皮革质(干燥时壳质 ) , 背 面 具象 乌 龟 的 壳 一样的裂缝,带有散布的圆锥形的突起,有时近平滑。 flora.ac.cn | Fruit deeply parted into 2 or 3 schizocarps, usually only 1 or 2 developed, ovoid or [...] subglobose; pericarp leathery [...] (crustaceous when dry), abaxially with tortoise-shell-like fissure, [...]with scattered conical prominents, sometimes nearly smooth. flora.ac.cn |
全环基金/环境署/粮农组织的“拖网捕虾替代方法”项目,使各示范国家 意外捕获幼鱼、海龟和其 他副渔获物的数量减少达 30%至 70%。 daccess-ods.un.org | The GEF/UNEP/FAO project on alternatives to shrimp trawling [...] has significantly cut the unwanted catch of [...] young fish, turtles and other by-catch [...]by as much as 30 to 70 per cent in demonstration States. daccess-ods.un.org |
南 部金枪鱼养护委通过了一项内容广泛的建议,以减轻捕捞南部蓝鳍金枪鱼对生态 [...] 相关物种的影响,包括建议实施保护海鸟和鲨鱼的国际行动计划和《粮农组织关 于在捕鱼作业中减少海龟死亡 率的准则》,收集和报告数据,并遵守印度洋金枪 [...] 鱼委和中西太平洋渔委具有约束力的和建议的保护措施。 daccess-ods.un.org | CCSBT had adopted a wide-ranging recommendation to mitigate the impact of fishing for southern bluefin tuna on ecologically related species, including recommendations to implement the international plans of action for [...] seabirds and sharks and the FAO [...] Guidelines to Reduce Sea Turtle Mortality in Fishing [...]Operations, collect and report data, [...]and comply with the IOTC and WCPFC binding and recommended conservation measures. daccess-ods.un.org |
雖然很多主要工程計劃,例如機場核心工程 計劃及竹篙灣 發展計劃已經完成,而部分主要工程計劃尚未展 開,但仍有很多中小型工程計劃將會推行。 legco.gov.hk | Although many major projects, such as the Airport core projects and Penny Bay project, had been completed and some major projects had yet to start, there were still many works projects of small and medium scales that would be implemented. legco.gov.hk |
由于竹类生 物量通常在数年内进入稳定状态,因此,在基 线情景下,可假定这些散生竹类群 落地上和地下生物质碳库的碳储量变化为零。 pandastandard.org | However, as bamboo trees usually achieves steady-state in a few years, changes in carbon stock of above-ground and below-ground biomass of existing bamboo trees may be conservatively [...] assumed to be [...]zero for all strata in the baseline scenario. pandastandard.org |
c) 「本會要求就中區警署古蹟群的竹棚 設 計方案諮詢區內居民意 見,及政府需降低新建築物的高度至附近居民可接受水平。 centralpolicestation.org.hk | c) "The DC requests that residents in the vicinity should be consulted on the scaffolding design of the CPS Compound and that the Government should reduce the height of the new structure to a level acceptable to the residents. centralpolicestation.org.hk |
大众喜欢喜欢纠缠于他作为一个拯救鱼的毁灭性洪水马努头像,作为一个 乌 龟 恢 复 从神和人的海洋深处的珍贵遗物作为野猪,提高以上的地球表面淹没水域,但作为神人拉玛和Krishna,从每个人提供了一个暴君枷锁人民最。 mb-soft.com | Popular fancy loved to dwell on his avatar [...] as a fish to save Manu from the [...] devastating flood, as a tortoise to recover from the [...]depths of the sea precious possessions [...]for gods and men, as a boar to raise the submerged earth above the surface of the waters, but most of all as the god-men Rama and Krishna, each of whom delivered the people from the yoke of a tyrant. mb-soft.com |
此外,一些代表团在特别会议上表示,支持赞比亚关于成立一个新的常设 委员会,以在《公约》背景下 处理与国际合作和援助相关各项挑战的提案。 daccess-ods.un.org | As well, several delegations expressed support at this special session for Zambia’s proposal to establish a new Standing Committee to address the challenges related to international cooperation and assistance in the context of the Convention. daccess-ods.un.org |
会议提出了许多其它建议,诸如确保数字遗产得到保护,包括把档案和图书馆作为 “世界记忆计划”的组成部分;制订儿童和成人媒体教育计划;根据信息社会世界首脑会议 的精神,特别在知识社会和知识经济 的 背 景 下,推广普及使用信息传播技术。 unesdoc.unesco.org | A range of other suggestions was put forward, such as: to ensure the preservation of digital heritage, including archives and libraries as a component of the “Memory of the World Programme”; to develop media education programmes for children and adults; and to increase familiarity with the use of ICTs, especially within the framework of the knowledge society and knowledge economy, in light of the outcomes of the World Summit on the Information Society. unesdoc.unesco.org |
本文件旨在尋求委員支持進行為竹篙 灣 發展擬建的第 3 組基礎設施及相關工程,以及竹篙灣第 2 階段填海工程( 屬工 務計劃項目第 660CL 號㆘的部份工程) 。 legco.gov.hk | This paper seeks Members’ support for the proposed construction of infrastructure and associated works for Penny’s Bay Development, Package 3 and Penny’s Bay Reclamation Stage 2 under part of the Public Works Programme (PWP) Item No. 660CL. legco.gov.hk |
东南太 平洋最丰富的物种是鯷鱼、智利竹筴 鱼 和南美拟沙丁鱼,占目前和历史产量的80% 多,而中东部太平洋最丰富的物种是美洲拟沙丁鱼和太平洋鯷鱼。 fao.org | The most abundant species in the Southeast Pacific are the anchoveta, the Chilean jack mackerel and the South American pilchard or sardine (Sardinops sagax), accounting for more than 80 percent of the current and historical catches, while in the Eastern Central Pacific the most abundant species are California pilchard and Pacific anchoveta. fao.org |
土耳其代表强调如下几点:(a) 该组织“欧洲——第 [...] 三世界中心”不尊重土耳其的领土完整和政治统一,一直在 违 背 《 联 合国宪章》 的基本原则和理事会第 [...] 1996/31 号决议的基本要求;(b) 该组织一直在对土耳其 进行无事实根据并有政治动机的指控;(c) [...]该组织一直在煽动和纵容针对联合国 会员国的恐怖主义行动,而这是被国际法所禁止的;(d) 该组织已经成为恐怖主 义组织库尔德工人党/库尔德国民大会的宣传工具;(e) 该组织未能考虑到土耳 其之前关于需要捍卫《联合国宪章》和理事会第 1996/31 号决议所规定的该国的 义务与责任的发言。 daccess-ods.un.org | The representative of Turkey underlined the following points: (a) the organization, Centre Europe-tiers monde had been [...] failing to adhere to the basic principles of [...] the Charter of the United Nations [...]and the basic requirements set out in Council [...]resolution 1996/31 by disrespecting the territorial integrity and political unity of Turkey; (b) the organization had been undertaking unsubstantiated and politically motivated allegations against Turkey; (c) the organization had been inciting and condoning acts of terrorism against States Members of the United Nations, which is prohibited under international law; (d) the organization had become a propaganda vehicle of the terrorist organization PKK/Kongra-Gel; and (e) the organization had not taken into consideration earlier statements of Turkey regarding the need to uphold its obligations and responsibilities under the Charter and Council resolution 1996/31. daccess-ods.un.org |
在该背景下 ,有人建议,缔约国 和更广泛的执行群体应确保满足上述要求,不应局限于如何确保女孩、男孩、妇 [...] 女和男子平等获得为执行《公约》提供的资源的一般性讨论,而应询问为什么这 方面的进展一直如此缓慢。 daccess-ods.un.org | In this context, it was suggested [...] that both States Parties and the broader implementation community need to make sure that [...]this actually happens, including moving beyond the general discussions of how to ensure that girls, boys, women and men have equal access to the resources generated through implementation of the Convention, and, by asking why progress has been so slow. daccess-ods.un.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 [...] 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 [...] 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学 科 背 景 , 加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General [...] to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s [...] unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。