单词 | 龟缩 | ||||||||||||||||||||
释义 | 龟缩 —hole upSee also:龟 pl—turtles pl 龟—tortoise 缩 v—reduce v • shrink v 缩—abbreviation • pull back
|
全环基金/环境署/粮农组织的“拖网捕虾替代方法”项目,使各示范国家 意外捕获幼鱼、海龟和其 他副渔获物的数量减少达 30%至 70%。 daccess-ods.un.org | The GEF/UNEP/FAO project on alternatives to shrimp trawling [...] has significantly cut the unwanted catch of [...] young fish, turtles and other by-catch [...]by as much as 30 to 70 per cent in demonstration States. daccess-ods.un.org |
该《公约》所列海洋物种包括某些海 龟、 大 鲸鱼、姥鲨和鲸鲨、各种海马和海豚。 daccess-ods.un.org | Marine species are listed under that Convention, including some [...] species of sea turtles, great whales, [...]the basking and whale sharks, the entire [...]genus of seahorses and dolphins. daccess-ods.un.org |
渔 发中心推广负责任的捕捞技术和做法,特别侧重于减少延绳捕捞 海 龟 副 渔 获物、 金枪鱼围网捕捞使用多重器械的副鱼获物以及拖网捕捞的副渔获物。 daccess-ods.un.org | SEAFDEC has promoted responsible fishing technologies and practices [...] specifically focusing on several issues, such [...] as mitigating sea turtle by-catch from longline [...]fisheries, by-catch from the use [...]of fishing aggregating devices in tuna purse seine fisheries and by-catch from trawl fisheries. daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 [...] 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措 施 缩 小 非 裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 [...] 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 [...] 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity [...] of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of [...] measures to reduce the educational [...]gap that exists between Afro-Ecuadorians [...]and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
南 部金枪鱼养护委通过了一项内容广泛的建议,以减轻捕捞南部蓝鳍金枪鱼对生态 [...] 相关物种的影响,包括建议实施保护海鸟和鲨鱼的国际行动计划和《粮农组织关 于在捕鱼作业中减少海龟死亡 率的准则》,收集和报告数据,并遵守印度洋金枪 [...] 鱼委和中西太平洋渔委具有约束力的和建议的保护措施。 daccess-ods.un.org | CCSBT had adopted a wide-ranging recommendation to mitigate the impact of fishing for southern bluefin tuna on ecologically related species, including recommendations to implement the international plans of action for [...] seabirds and sharks and the FAO [...] Guidelines to Reduce Sea Turtle Mortality in Fishing [...]Operations, collect and report data, [...]and comply with the IOTC and WCPFC binding and recommended conservation measures. daccess-ods.un.org |
根据《工作和休息时间法》,下述各类的工作已 经 缩 短 了 工作时间: 从事地下工作、对健康构成危害的工作或特殊性质的工作的雇员――最多每 天七小时既每周三十五个小时;在学校和其他托儿机构工作的教师和教育工 作者,在教育工作的其他人员以及根据与保健服务提供机构订立的雇用合同 工作的心理学家和语言治疗师――最多每天七小时既每周三十五个小时。 daccess-ods.un.org | Under the Working and Rest Time Act, the following categories of workers have reduced working time: employees who perform underground work, work that poses a health hazard or work of a special nature — up to seven hours per day or thirty-five hours per week; teachers and educators working in schools and other child care institutions, and other persons working in the area of education, and psychologists and speech therapists working on the basis of employment contracts entered into with a provider of health care services — up to seven hours per day or thirty-five hours per week. daccess-ods.un.org |
该科负责人是一名首席财产管理干事(P-4),该干事向综合支助事务处处 长报告,负责:管理和维护稳定团的电子资产控制系统;管理库存,降低库存量; 处置注销资产;向独立会计单位提供关于库存管理和供应链管理方面的咨询;持 续审查稳定团内部各级仓库库存;实现仓储标准和做法的现代化 ; 缩 短 库 存处理 时间;收集、核对和分析库存持有量和库存消耗数据;维护数据库;对特遣队所 属设备进行到货、操作状态以及定期和任满回国检验和核查。 daccess-ods.un.org | The Section would be headed by a Chief Property Management Officer (P-4), the incumbent of which would report to the Chief of Integrated Support Services and would be responsible for: the management and maintenance of the Mission’s electronic assets control system; inventory management and the reduction of inventory levels; the disposal of written-off assets; the provision of specialist inventory and supply-chain management advice to self-accounting units; the continual review of store-holder inventories at all levels within the Mission; the modernization of warehousing standards and practices; reduction of inventory processing times; the collection, collation and analysis of stock holdings and stock consumption data; maintaining databases; and conducting contingent-owned equipment arrival and operational readiness as well as periodical and repatriation inspections and verifications. daccess-ods.un.org |
安全理事会还核可作为联科行动部队进一 步 缩 编 的先决条件而提出的各项基 准:完成前战斗人员可信的解除武装、复员和重返社会以及民兵的解散;成功完 [...] 成选举;开始安全部门改革,特别是在更广泛的框架内采取建立信任措施,进行 安全部门的民主管理和监督,统一军队并建立能够发挥作用和属于共和国的科特 [...] 迪瓦武装部队和安全服务部门;以及恢复国家在全国各地的权力。 daccess-ods.un.org | The Security Council also endorsed the [...] following benchmarks introduced as [...] preconditions for further drawdown of the UNOCI force: [...]completion of credible disarmament, [...]demobilization and reintegration of former combatants and dismantling of militias; successful completion of the elections; commencement of security sector reform, in particular confidence-building measures within a broader framework for democratic governance and oversight of the security sector, reunification of the army and establishment of functional and republican Ivorian armed forces and security services; and restoration of State authority throughout the country. daccess-ods.un.org |
这次金融和经济危机特别是对发展中国家妇女的经济赋权产生了不利影响, 其主要传导机制是:全球出口下降,直接影响到出口部门的生产,然后通过消极倍 增效应对国内市场产生不利影响(特别是出口依赖型经济国);发展中国家的资本流 [...] 入骤减;援助具有助长周期性波动的性质;危机对移徙工人产生影响,从而影响到 汇款;随之而出现的是汇率贬值,影响到国内生产和价格;全球粮价的异常波动产 [...] 生影响;很多发展中国家财政紧缩已 经 导致重大公共开支的削减和社会发展收益的 [...] 减少,进而影响基本服务的提供,使社会发展成果付之东流,并影响生活品质。 daccess-ods.un.org | The main transmission mechanisms of the financial and economic crisis that have had negative impacts on women’s economic empowerment, especially in developing countries, have been the global decline in exports, which has directly affected production in the export sector and subsequently domestic markets through negative multiplier effects (especially in export-dependent economies); significant declines in capital flows to the developing world; the pro-cyclical nature of aid; the impact of the crisis on migrant workers and therefore on remittances; the consequent exchange rate devaluation, which has affected domestic production and prices; the impact of extreme volatility in global food prices; and [...] the fiscal constraints in many developing [...] countries that have already led to [...]cutbacks in important public expenditures [...]and social development gains, thereby affecting access to basic services, reversing social development gains and adversely affecting their quality of life. daccess-ods.un.org |
大众喜欢喜欢纠缠于他作为一个拯救鱼的毁灭性洪水马努头像,作为一个 乌 龟 恢 复 从神和人的海洋深处的珍贵遗物作为野猪,提高以上的地球表面淹没水域,但作为神人拉玛和Krishna,从每个人提供了一个暴君枷锁人民最。 mb-soft.com | Popular fancy loved to dwell on his avatar [...] as a fish to save Manu from the [...] devastating flood, as a tortoise to recover from the [...]depths of the sea precious possessions [...]for gods and men, as a boar to raise the submerged earth above the surface of the waters, but most of all as the god-men Rama and Krishna, each of whom delivered the people from the yoke of a tyrant. mb-soft.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。