单词 | 龟甲 | ||||||||||||||||||||||||
释义 | 龟甲 noun —tortoiseshell n龟甲 —armorAE • armor plating Examples:龟甲宝螺—Mauritia mauritiana • Mauritius cowry See also:龟 pl—turtles pl 龟—tortoise 甲—(of the fingers or toes) nail • (used for an unspecified person or thing) • shell or carapace • civil administration unit (old) • first (in a list, as a party a contract etc) • armor plating • ranking system used in the Imperial examinations (old) • bladed leather or metal armor (old)
|
龟甲船在 壬辰卫国战争中发挥了突击舰的功能,战乱后其形态略有变化,龙头变龟头、尺寸也加大等建造得越来越大,壬辰卫国战争结束并经过200余年的1795年(正祖19)中,根据正祖命令收集、整理李舜臣 和 龟甲 船 相关资料并刊行的『李忠武公全书』中,大概记录有‘全罗左水 营 龟甲 船 ’ 及‘统制 营 龟甲 船 ’ 图片和建造所需的部分尺寸 。 china.yi-sunsin.com | As the turtle ship asserting its function as the leading ship in the battle during the Imjin War the appearance made a little change at a time after the war, and the dragon head was changed into the turtle head with the dimension enlarged in general with much larger size later. Some 200 years after the Imjin War, in 1795 (the 19th year of King Jeongjo), the data on Yi Sun-sin and the turtle ship were gathered comprehensively under the decree of King Jeongjo and issued the 『Entire Collection on Yi Chungmugong』 with some recording of partial dimension needed for shipbuilding along with the 'turtle ship of Jeolla Jwasuyoung' and the 'turtle ship of Tongjeyoung'. english.yi-sunsin.com |
该《公约》所列海洋物种包括某些海 龟、 大 鲸鱼、姥鲨和鲸鲨、各种海马和海豚。 daccess-ods.un.org | Marine species are listed under that Convention, including some [...] species of sea turtles, great whales, [...]the basking and whale sharks, the entire [...]genus of seahorses and dolphins. daccess-ods.un.org |
渔 发中心推广负责任的捕捞技术和做法,特别侧重于减少延绳捕捞 海 龟 副 渔 获物、 金枪鱼围网捕捞使用多重器械的副鱼获物以及拖网捕捞的副渔获物。 daccess-ods.un.org | SEAFDEC has promoted responsible fishing technologies and practices [...] specifically focusing on several issues, such [...] as mitigating sea turtle by-catch from longline [...]fisheries, by-catch from the use [...]of fishing aggregating devices in tuna purse seine fisheries and by-catch from trawl fisheries. daccess-ods.un.org |
全环基金/环境署/粮农组织的“拖网捕虾替代方法”项目,使各示范国家 意外捕获幼鱼、海龟和其 他副渔获物的数量减少达 30%至 70%。 daccess-ods.un.org | The GEF/UNEP/FAO project on alternatives to shrimp trawling [...] has significantly cut the unwanted catch of [...] young fish, turtles and other by-catch [...]by as much as 30 to 70 per cent in demonstration States. daccess-ods.un.org |
作为学者及经销商,艺廊的店主Christian Deydier是对中国古代艺术拥有深厚资历的专家,曾经在台北大学钻研过已知的最早期中国文字 - 甲骨文 (出现于公元前13到12世纪的商代甲骨 和 龟 壳 上 的文字)。 hkiaaf.com | Scholar and dealer Christian Deydier is a leading expert on ancient Chinese art, having studied jiaguwen, the earliest known form of Chinese writing as it appeared on oracle bones and tortoise shells in the Shang Dynasty from the 13th to 12th century BC, at Tai Ta University, Taipei. hkiaaf.com |
南 部金枪鱼养护委通过了一项内容广泛的建议,以减轻捕捞南部蓝鳍金枪鱼对生态 [...] 相关物种的影响,包括建议实施保护海鸟和鲨鱼的国际行动计划和《粮农组织关 于在捕鱼作业中减少海龟死亡 率的准则》,收集和报告数据,并遵守印度洋金枪 [...] 鱼委和中西太平洋渔委具有约束力的和建议的保护措施。 daccess-ods.un.org | CCSBT had adopted a wide-ranging recommendation to mitigate the impact of fishing for southern bluefin tuna on ecologically related species, including recommendations to implement the international plans of action for [...] seabirds and sharks and the FAO [...] Guidelines to Reduce Sea Turtle Mortality in Fishing [...]Operations, collect and report data, [...]and comply with the IOTC and WCPFC binding and recommended conservation measures. daccess-ods.un.org |
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中 将 甲 酸 甲 酯 确 认为 一种发泡剂的试验项目(第一阶段),总费用为 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 30,113 美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播经过 确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用 的 甲 酸 甲 酯 技 术,且有一项谅解,即:该项 目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 目不妨碍执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供资申请。 multilateralfund.org | Following a discussion, the Executive Committee decided to approve [...] the pilot project for [...] validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US $30,113 for UNDP, noting that the project was consistent with decision 55/43(e) and that it had been designed to disseminate the results from the validation of methyl formate technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the [...]manufacture of rigid and [...]integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee. multilateralfund.org |
獨立非執行董事確定上述關連交易乃基於以下情況下 簽訂:(甲)在本集團一般及日常業務過程中訂立;(乙)按正常商業條款或按不遜於本集團提供予獨立 第三方或由獨立第三方提供的條款訂立;及(丙)根據規管該等交易的相關協議,按公平合理且符合 本公司股東整體利益的條款訂立。 asiasat.com | The INEDs confirmed that the aforesaid connected transactions were entered into (a) in the ordinary and usual course of business of the Group; (b) either on normal commercial terms or on terms no less favourable to the Group than terms available to or from independent third parties; and (c) in accordance with the relevant agreements governing them on terms that are fair and reasonable and in the interests of the shareholders of the Company as a whole. asiasat.com |
加拿大的包括圣卢西亚制冷和空调行业的消耗臭氧层物质的最终淘汰管理计划和乌拉 圭附件 A 第一类物质最终淘汰管理计划,意大利的是刚果民主共和国最终淘汰溶剂行业的 消耗臭氧层物质总体项目,摩洛哥淘汰用作土壤熏蒸剂 的 甲 基 溴 ,在塞尔维亚最终淘汰四 氯化碳项目;西班牙的是阿拉伯利比亚民众国淘汰园艺中 的 甲 基 溴。 multilateralfund.org | For Canada, those covered the terminal phase-out management plan for ODS in the refrigeration and air-conditioning sector in Saint Lucia and the terminal phase-out management plan for Annex A Group I substances in Uruguay; for Italy, the umbrella project for terminal phase-out of ODS in the solvent sector in the Democratic [...] Republic of Congo, [...] the phase-out of methyl bromide as a soil fumigant in Morocco, and the terminal CTC phase-out project in Serbia; and for Spain, the phase-out of methyl bromide in horticulture [...]in Libyan Arab Jamahiriya. multilateralfund.org |
由於該病毒是具潛在危險的病原體,因此化驗室如出現 人類豬型甲型流 行性感冒(H1亞型)病毒逸漏事故,必須受法定呈 報規定所管制,以便及早偵察有關事故,並及時採取適當的控制 措施,以保障化驗室人員的健康和防止疾病蔓延。 legco.gov.hk | As the virus is a potentially dangerous pathogen, it is important for incidents of leakage of human swine influenza A virus (subtype H1) from laboratories to be subject to the statutory notification requirement, so as to facilitate early detection of such incidents, and to enable appropriate control measures to be implemented in a timely manner for the protection of laboratory workers and prevention of spread of diseases. legco.gov.hk |
大众喜欢喜欢纠缠于他作为一个拯救鱼的毁灭性洪水马努头像,作为一个 乌 龟 恢 复 从神和人的海洋深处的珍贵遗物作为野猪,提高以上的地球表面淹没水域,但作为神人拉玛和Krishna,从每个人提供了一个暴君枷锁人民最。 mb-soft.com | Popular fancy loved to dwell on his avatar [...] as a fish to save Manu from the [...] devastating flood, as a tortoise to recover from the [...]depths of the sea precious possessions [...]for gods and men, as a boar to raise the submerged earth above the surface of the waters, but most of all as the god-men Rama and Krishna, each of whom delivered the people from the yoke of a tyrant. mb-soft.com |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei [...] Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 [...] 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡 的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for [...] transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route [...] through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。