单词 | 龙须菜 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 龙须菜 —asparagusSee also:龙 n—dragon n 龙—imperial • surname Long 菜 n—vegetables pl • cuisine n 菜 adj—vegetable adj
|
从越南的菜肴,正如西南部的菜肴选择出来的最含有越式的特征及精粹,Am Thuc Xanh 饭店一定是喜欢九龙江民间菜肴的 人所选择的理想地方。 vnnavi.com.vn | Selecting characteristic dishes and culinary essence of Vietnam in [...] general and Southwestern cuisine in particular, Am Thuc Xanh restaurant is the [...] ideal destination of the Nine Dragon River. vnnavi.com.vn |
您还必须激活菜单选项“Enable HID Commands”(启用 HID [...] 命令)。 jabra.cn | In the menu, you must also activate the [...] "Enable HID Commands" option. jabra.com |
打开水龙头洗菜时,用盆将水收集起来,可以将其作为中水进行回用。 wrdmap.org | Wash food items under a running tap [...] and collect the water into a basin to be recycled as grey-water. wrdmap.org |
根据与 M3000 一同使用的设备的情况,用户必须在 I/O 设置菜单中正确 设定 PRO/CON 参数。 tcelectronic.com | Depending on which equipment you are using along with [...] the M3000, you must set the PRO/CON parameters correctly in the I/O setup menu. tcelectronic.com |
无须使用菜单重 复进行分析的所有以前 步骤,只要在历史记录文件夹中选择这些命令并选择编辑➤ [...] 命令行编辑器就可 以重新运行这些命令。 minitab.com | Rather than repeat all the previous steps of your [...] analysis using the menus, you can simply [...]rerun these commands by selecting them in [...]the History folder and choosing Edit➤ Command Line Editor. minitab.com |
同场更设有30多个摊位,售卖不同美食及饮品,包括: 台式饮品、雪糕、沙冰、串烧、南国小食、北方饺子、炭烧鸡 、 龙须 糖 等。 industry.macautourism.gov.mo | Over 30 food stalls will be located at the venue, which sell Taiwanese drinks, ice-cream, BBQ, traditional Asian and South East Asian snacks etc. industry.macautourism.gov.mo |
此外您必须激活菜单选项“Enable HID Commands”(启用 HID 命令),见下图。 jabra.cn | In addition, you must activate the menu option "Enable [...] HID Commands", see below. jabra.com |
宾客可在设计优雅、舒适的金沙阁,轻鬆享受九款特别炮製 的 龙 虾 菜 色 ,包括潮式冻波士顿龙虾、龙虾蛋白烩燕窝,以及香辣波士顿龙虾。 cn.sandsmacao.com | Enjoy the exceptional, comfortable and relaxing dining experience of Golden [...] Court with nine [...] specially created lobster dishes during the month of May, including: chilled whole Boston lobster in "Chiu Chow" style, braised bird's nest with [...]Boston lobster and [...]egg white, and Boston lobster with XO chilli sauce. sandsmacao.com |
若要取消菜单保护, 须输入正确代码访问菜单, 选择菜单内“菜单进入”(MENU ENTRY) 项, 然后再 次输入代码关掉菜单保护。 grindingcontrol.com | To disable menu protection, enter the correct code to access the menu, select the MENU ENTRY item from the menu, and enter the code again to turn off the protection. grindingcontrol.com |
5.25 包装人员处理蔬菜前后,必须用清 洁剂清洗双手。 ava.gov.sg | 5.25 Packers must wash their hands with detergents before and after handling vegetables. ava.gov.sg |
在使用其他测定单位之前,必须先在U n i t 菜 单 中启用这些单位。 dmx.ohaus.com | Before using other units of [...] measure, these units must be turned on in the Unit menu ( See Section [...]3.7.6 ). dmx.ohaus.com |
不同于必须建造龙门架 来安装的并联机器人,TP80 快速拾放机器人可安装在重量轻得多的基座上,从而大幅节约了成本,也使得其更容易集成在自动化单元中。 staubli.com | The TP80 Fast Picker can be mounted on a much lighter base than parallel robots, bringing substantial cost savings and making it easier to integrate into a cell. staubli.com |
模具温度是通过油温机来控制的, [...] 这是和边准塑料所用的水温机相反的;HPTP的注塑模塑机有陶瓷加热板来对应材料的高融化温 度; 龙头和桶必须是极 品来经受热量和磨损. chinaarray.com | They require specialized equipment for molding: for example, mold temperatures are controlled with oil based controllers, as opposed to the water controllers used for standard plastics; Injection molding machines for HPTP have ceramic heater bands to [...] cope with the material's high melt [...] temperatures; Screws and barrels must be top of the line to [...]withstand heat and abrasion. chinaarray.com |
访问 PRODUCTSETUP 菜单的用户必须具有维护人员、监督 员或特别分配的操作员级别访问权。 foodproducernews.com | The user accessing [...] the PRODUCTSETUP menu must have Maintenance, Supervisor, [...]or specially assigned Operator level access. foodproducernews.com |
每块菜地必须由不 同的主申请人递交一份申请,且其年龄在 17 岁以上。 eagleheightsgardens.org | Each plot must have a separate application [...] with a different primary gardener at least 17 years of age. eagleheightsgardens.org |
教科文组织北京办事处该工作重点下开展了数项活动,其中有:2002 年 10 月中国人与 [...] 生物圈计划全国委员会在中国四川省九寨沟和 黄 龙 生 物 圈保留地举行了“中国自然保护区生 [...] 态旅游管理”会议;在锡林郭勒生物圈保留地举办了以当地社区(包括该生物圈保留地管理 [...] 者在内)为对象的一系列研讨会,在北京也举办了由捐助机构、政府和学术机构参加的一系 列研讨会;中国人与生物圈计划全国委员会牵头进行了一项题为“建立自然保护区,推动锡 林郭勒地区退化草原的恢复和可持续管理”的可行性调查(2002 年 7-12 月);举行了“维 护中国环境的生态研究”(ERSEC)项目(德国信托基金)的第二次指导委员会和项目协调 员会议。 unesdoc.unesco.org | The UNESCO Beijing Office carried out several activities under this main line of action including a conference on Ecotourism Management of China’s Nature Reserves organized by the Chinese National [...] Committee for MAB in October 2002 at the [...] Juizhaigou and Huanglong Biosphere Reserve, [...]Sichuan Province, China; a series of [...]seminars in Xilingol Biosphere Reserve, targeted at the local community including the biosphere reserve manager and in Beijing for donor agencies and governmental and academic institutions; a feasibility survey on the establishment of nature reserves promoting the rehabilitation and the sustainable management of degraded grassland landscapes in Xilingol region (July-December 2002), conducted by the Chinese National Committee for MAB; the second Steering Committee and Project Coordinators’ Meeting of the Ecological Research for Sustaining the Environment in China (ERSEC) project (FIT Germany). unesdoc.unesco.org |
秘书处代表介绍了 UNEP/OzL.Pro/ExCom/56/11 号文件,其中载有下列项目的执行 进度报告:阿根廷氟氯化碳全国淘汰计划、不丹最终淘汰管理计划、中国氟氯化碳和 哈龙 加速淘汰项目、柬埔寨氟氯化碳和哈 龙 全 国 淘汰项目、克罗地亚最终氟氯化碳淘汰管理计 划核查审计报告、加纳最终淘汰管理计划、肯尼亚在土壤熏蒸方面淘汰甲基溴的技术转让 项目、墨西哥全国氟氯化碳淘汰计划和墨西哥在化工生产行业淘汰 CFC-11 和 CFC-12 的行 业计划。 multilateralfund.org | The representative of the Secretariat introduced document UNEP/OzL.Pro/ExCom/56/11, which consisted of progress reports on the implementation of: the national CFC phase-out plan in Argentina, the TPMP in Bhutan, the accelerated phase-out of CFCs and halons in China, the NPP for CFCs and halons in Colombia, the verification audit report of the terminal CFC phase-out management plan in Croatia, the TPMP in Ghana, the technology transfer leading to methyl bromide phase-out in soil fumigation in Kenya, the national CFC phase-out plan in Mexico and the sector plan for phasing out the CFC-11 and CFC-12 production sector in Mexico. multilateralfund.org |
此选购件不能用在下端安装或 P 型压力表上,并且必须在 工厂安装到 M 型压力表上。 swagelok.com.cn | This option is not available on lower mount or P [...] model gauges and must be factory installed [...]on M model gauges. swagelok.com.cn |
然而,近年来,受东道国公众高度环境意识的影响,他们为改善维也纳国 [...] 际中心的环境和费用绩效采取了许多前瞻性措施:安装照明光电感应器和效率更 高的水龙头; 使用再生纸和为循环使用分离废物。 daccess-ods.un.org | However, benefiting from a high level of public environmental consciousness in the host country, they have adopted many proactive measures in recent years to improve the environmental and cost performance of Vienna International Centre (VIC): the installation of [...] motion-detectors for lighting and of more [...] efficient water faucets; use of recycled [...]paper and segregation of waste for recycling purposes. daccess-ods.un.org |
咨询委员会以往曾注意到其中有些员额的更 替较快,并强调,必须努力 让这些实体作出持续承诺,指派较长期间的借调人员, [...] 从而确保职能的稳定(A/64/7,第二.28 段)。 daccess-ods.un.org | The Committee has previously noted that some of those posts are [...] subject to a quick turnover and has stressed the [...] importance of making efforts to obtain [...]the sustained commitment of those entities [...]to provide assignments of seconded personnel of longer duration, in order to ensure stability of functions (A/64/7, para. II.28). daccess-ods.un.org |
禁令涵蓋的食品如下: a) 所有水果和蔬菜; b) 所有奶類、奶類飲品及奶粉;以及 [...] c) 所有冷凍或冷藏野味、肉類和家禽、禽蛋,以及活生、冷凍或冷藏水產品,除 非附有日本主管當局所簽發的證明書證明有關食物的輻射水平並沒有超出食 品法典委員會的標準。 cfs.gov.hk | Food items covered in the prohibition order included the a) [...] all fruits and vegetables; b) all milk, [...]milk beverages and dried milk; and c) all [...]chilled or frozen game, meat and poultry, poultry eggs, and live, chilled or frozen aquatic products unless accompanied by a certificate issued by the competent authority of Japan certifying that the radiation levels do not exceed the standards laid down by the Codex. cfs.gov.hk |
国际乳业联合会的观察员提出,关于在《果汁和果浆通用标准》中确定加工产品 最大农药残留限量的问题,如第 1.2.4 [...] 部分所述,可由农药残留委员会作为一般性问题来 研究,因为加工水果和蔬菜委员会的职责范围不包括果汁和相关产品。 codexalimentarius.org | The Observer from the IFU noted that issues surrounding the establishment of maximum limits for pesticide residues for processed products in the General Standard for Fruit Juices and Nectars, as indicated in Section 1.2.4, could be addressed by the Committee on Pesticide Residues as a [...] general issue since the Committee on [...] Processed Fruits and Vegetables excluded fruit [...]juices and related products from its terms of reference. codexalimentarius.org |
由於市民並非經常進食這些食品,而且通常只會進食 小量,或在烹調中菜時加 添作調味,相信對健康構成的風險不大。 cfs.gov.hk | Considering that these food items are usually consumed infrequently and in small amounts or are added only as seasoning in Chinese cooking, they would unlikely be a cause of significant health concern for the general population. cfs.gov.hk |
食典委还注意到,基于 CAC/32 LIM/16 中列出的理由,欧洲共同体和挪威对以下农 药最大残留限量持保留意见,包括柑橘类水果中的甲萘威(008)、食用内脏、苹果和梨 中的氟硅唑(165)、辣椒和生菜中的 乐果(027)、小麦中的马拉硫磷(049)、葡萄和番 茄中的灭多威(094)、花椰菜、阔 叶苣、苹果和桃子中的噻嗪酮(118),以及杏、甘蓝、 花椰菜、白菜头、牛奶、油桃、桃子、番茄、甜椒和玉米中的氯氰菊酯(146)。 codexalimentarius.org | The Commission also noted the reservations of the European Community and Norway on MRLs for carbaryl (008) in citrus fruit; fusilazole (165) in edible offal, apples and [...] pear; dimethoate [...] (027) in peppers and lettuce; malathion (049) in wheat; methomyl (094) in grapes and tomato; cypermethrins (118) in cauliflower, scarole, apples and peaches; and cyhalothrin (146) in apricots, broccoli, cauliflower, cabbage head, milk, nectarines, [...]peaches, tomatoes, [...]peppers sweet, and corn for reasons presented in CAC/32 LIM/16. codexalimentarius.org |
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价 目前三个贯穿各领域的领导方案: 高级特派团领导方案为期 2 个星期的课程, 每年由一个会员国主办两次,每次有来自会员国、秘书处以及联合国机构、方案 和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派团所有 D-2 及以上级别的人员 必须参加 的概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 为两组 40 名候选人提供的持续一年的强化方案,包含远程教学和为期三个星期 的讲习班。 daccess-ods.un.org | Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission leaders’ programme, a two-week course, conducted twice annually at a host Member State, for 26 candidates from Member States, the Secretariat, the United Nations agencies, programmes and funds); the senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New York; and SMART, an intensive year-long programme involving distance learning and three week-long workshops for two groups of 40 candidates. daccess-ods.un.org |
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 [...] 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 [...] 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 部要求,即判决书翻译的审校工作必 须 整 体 一起完成,而不是分卷完成(这样做 [...]可以逐步公布翻译好的部分)。 daccess-ods.un.org | The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section [...] that the revision process for translation [...] of a judgement must be accomplished [...]as a whole, rather than volume by volume [...](which would allow for gradual release of translated portions). daccess-ods.un.org |
此外,相關機構例如蔬菜統營 處和 其資助的“香港有機資源中心”的網頁也有提供有關本地有機 食品的資訊,例如購買本地有機蔬菜 的 地 點及食譜等。 legco.gov.hk | Other related organizations such as the Vegetable Marketing Organization (VMO), and the Hong Kong Organic Resource Centre under its subsidy have also provided information on [...] their websites on local organic [...]produce, such as outlets for local organic produce and recipes. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。