单词 | 龙钟 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 龙钟 —seniledecrepitExamples:老态龙钟—senile • doddering See also:龙 n—dragon n 龙—imperial • surname Long 钟 n—bell n • o'clock n • clock n 钟—concentrate • surname Zhong • goblet • handleless cup • time as measured in hours and minutes
|
因此,Thomas Prescher将御龙提升到了钟表整体的一个功能零件而非单纯的装饰元素。 iontime.ch | Thus, Thomas Prescher [...] elevates the Imperial Dragon to an integrated, functional [...]part of the watch rather than a purely decorative element. iontime.ch |
富都盛贸饭店坐落于常州新区,距离5A级景区中国最大的恐龙主题公园 – 中华恐龙园及恐龙谷温泉仅5分钟车程。 shangri-la.com | Centrally located in the High-Tech Development zone, Traders, [...] Fudu Hotel, Changzhou, is 5 minutes to Dinosaur Park and Dino [...]Hot Spring Valley. shangri-la.com |
这家美丽的海滨度假酒店座落于亚龙 湾 畔 ,驱车 30 分钟可抵 三亚凤凰国际机场,地理位置便利。 marriott.com.cn | The beautiful beach resort is located on the shore of [...] Yalong Bay which just a 30-minute drive from Sanya Phoenix [...]International Airport. marriott.com.au |
1970年Oris 将股份卖给钟表业的龙头大 亨ASUAG (即今日的Swatch集团),在集团里,Oris被指派生产廉价的手表,而这显然不是一个成功的策略。 oris.ch | In the ASUAG Oris is assigned a strictly defined niche as producer of inexpensive watches – not a very successful strategy. oris.ch |
在日内瓦国际高档钟表沙龙中,万宝 龙 首 次 别出心裁地展示了非古董级的藏品—来自14位先锋艺术家的作品。 wthejournal.com | At the SIHH, Montblanc unveiled its collection for the first time outside its own walls, [...] with the presentation of “Cutting [...]Edge”, the work of 14 artists whose work and personality influence today’s art and who are on the brink of achieving international recognition. wthejournal.com |
去年秋天,这枚时计也曾在墨西哥举办的第三届Tiempo de Relojes国际珠宝钟表沙龙中荣 获“最具价值钟表奖”,并获西班牙《Vogue》杂志颁发 “最佳复杂腕表奖”。 audemarspiguet.com | Last fall, the timepiece was also named best “Horological Value” at the 3rd Tiempo de Relojes in Mexico and “Best Complicated Watch” in a ceremony organized by VOGUE Spain. audemarspiguet.com |
2003年4月在日内瓦的“国际高级钟表 沙 龙 ” 上 ,万 宝 龙 推 出 了新表款— TimeWalker。 hautehorlogerie.org | April 2003 At the “Salon International de la Haute Horlogerie – SIHH” in Geneva, Montblanc presents the [...] new watch model TimeWalker. hautehorlogerie.org |
在日内瓦的国际高级钟表沙龙(SI HH)上发布了代表最高工艺水准的产品— Meisterstück 手表系列。 hautehorlogerie.org | Launch of the Meisterstück Watch Collection, products of the highest craftsmanship, at [...] the SIHH (Salon International Haute Horlogerie) in Geneva. hautehorlogerie.org |
江诗丹顿行政总裁陶睿思Juan-Carlos Torres先生于2006年4月3 日举行的日内瓦高级钟表 沙龙 (Sal on International de la Haute Horlogerie) 的开幕典礼上,捐赠一枚Jubilé 1755腕表予日内瓦钟表与珐琅艺术博物馆馆长Estelle Fallet女士和日内瓦艺术与历史博物馆 (Museum of Art and History)馆长C? vacheron-constantin.com | It was at the inauguration ceremony of the Salon International de la Haute Horlogerie on 3 April that Juan-Carlos Torres - CEO of Vacheron Constantin - presented the timepiece Jubilé 1755 to the city of Geneva's Watch, Clock and Enamel Museum, in the presence of its curator, Ms Estelle Fallet, and the Director of the city of Geneva's Museum of Art and History, Mr Cäsar Menz. vacheron-constantin.com |
继墨西哥、伦敦和巴黎之后,《征服时代》展览在日内瓦国际高 档 钟 表 沙 龙 再 掀 高潮。 wthejournal.com | After Mexico, London and Paris, the exhibition “The Conquest of Time” arrived at the SIHH. wthejournal.com |
江诗丹顿新开的迪拜专卖店为一众高级钟表表迷与收藏家提供由日内瓦厂房制造的完整系列,包括一些最重要的作品,其中有为庆祝品牌250周年而推出的表款及一系列高级精密复杂表款,如于2006年的日内瓦高 级 钟 表 沙 龙 推 出的 Maltres Cabinotiers [...] 铂金镂空三问腕表,是享负盛名的江诗丹顿「限量铂金珍藏系列」腕表之一。 vacheron-constantin.com | Vacheron Constantin's new boutique gives the opportunity for enthusiasts and collectors of fine watchmaking to find the Geneva manufactory's complete collection there, including some of its most important creations, among them pieces from the 250th anniversary as well as a broad range of grand [...] complications like the Les Cabinotiers [...] Platinum Skeleton Minute Repeater timepiece, [...]presented at this year's SIHH as part [...]of the launching of the prestigious Vacheron Constantin Excellence Platine collection. vacheron-constantin.com |
另外两款表盘则由阿妮塔•波尔谢(Anita [...] Porchet)制作。她是一位珐琅彩绘大师,近十年来声名鹊起,多与Piaget伯爵钟表合作,同时也和许多钟表制作名家合作(如江诗丹顿,2013年日内瓦高 档 钟 表 国际 沙 龙 ( S I HH )上也展示了她参与制作的艺术大师系列丹青若花腕表)。 wthejournal.com | The two other pieces were made by Anita Porchet, the star enameller of the last ten years, who collaborates notably with Piaget, but also with other great [...] Maisons such as Vacheron Constantin (she worked on the Florilège artistic craft [...] collection, also presented at the SIHH 2013). wthejournal.com |
在2011年度日内瓦高级钟表沙龙上,梵克雅宝推出一款新型号:配备“诗意复杂功能”(Poetic [...] Complication®)的“气球上的五星期”,其灵感来自于凡尔纳的小说《奇异旅行》。 hautehorlogerie.org | At SIHH 2011, Van Cleef & Arpels presented a new [...] model, the Poetic Complication® Five [...] Weeks in a Balloon, inspired by the Jules Verne [...]novel, "Les Voyages Extraordinaires". hautehorlogerie.org |
为了加入 SIHH (国际高级钟表沙龙) ,G P芝柏表推出了采用著名的三金桥陀飞轮技术的自动上弦表款,其秘诀在于发条盒下方精巧的铂金微转子装置 [...] (于 1999 年获得专利) 。 girard-perregaux.com | For its entry to SIHH (Salon International de la Haute Horlogerie), Girard-Perregaux [...] presented an automatic winding version [...]of its famous Tourbillon with three gold Bridges, thanks to the introduction of an ingenious platinum micro-rotor system (patented in 1999) positioned under the barrel. girard-perregaux.com |
监狱当局在二十分钟后才找 到钥匙打开了安全门。 daccess-ods.un.org | The prison authorities only located the keys and opened the [...] safe door after twenty minutes. daccess-ods.un.org |
教科文组织北京办事处该工作重点下开展了数项活动,其中有:2002 年 10 月中国人与 [...] 生物圈计划全国委员会在中国四川省九寨沟和 黄 龙 生 物 圈保留地举行了“中国自然保护区生 [...] 态旅游管理”会议;在锡林郭勒生物圈保留地举办了以当地社区(包括该生物圈保留地管理 [...] 者在内)为对象的一系列研讨会,在北京也举办了由捐助机构、政府和学术机构参加的一系 列研讨会;中国人与生物圈计划全国委员会牵头进行了一项题为“建立自然保护区,推动锡 林郭勒地区退化草原的恢复和可持续管理”的可行性调查(2002 年 7-12 月);举行了“维 护中国环境的生态研究”(ERSEC)项目(德国信托基金)的第二次指导委员会和项目协调 员会议。 unesdoc.unesco.org | The UNESCO Beijing Office carried out several activities under this main line of action including a conference on Ecotourism Management of China’s Nature Reserves organized by the Chinese National [...] Committee for MAB in October 2002 at the [...] Juizhaigou and Huanglong Biosphere Reserve, [...]Sichuan Province, China; a series of [...]seminars in Xilingol Biosphere Reserve, targeted at the local community including the biosphere reserve manager and in Beijing for donor agencies and governmental and academic institutions; a feasibility survey on the establishment of nature reserves promoting the rehabilitation and the sustainable management of degraded grassland landscapes in Xilingol region (July-December 2002), conducted by the Chinese National Committee for MAB; the second Steering Committee and Project Coordinators’ Meeting of the Ecological Research for Sustaining the Environment in China (ERSEC) project (FIT Germany). unesdoc.unesco.org |
总务委员会还提请大会注意,解释投票应以 10 分钟为限 ;如果某一主要委 员会和全体会议审议同一决议草案,各代表团应尽可能只解释投票一次,或是在 [...] 委员会,或是在全体会议,但代表团在全体会议上的投票与其在委员会的投票有 所不同时,不在此限;如果一天排定两次会议,这两次会议又都审议同一项目, [...] 则各代表团应在该日会议结束时行使答辩权(第 34/401 号决定,第 6 至 8 段 (A/520/Rev.17,附件五))。 daccess-ods.un.org | The General Committee also draws to the attention of the General [...] Assembly that explanations of vote should [...] be limited to 10 minutes; that, when the same [...]draft resolution is considered in a [...]Main Committee and in plenary meeting, a delegation should, as far as possible, explain its vote only once, either in the Committee or in plenary meeting, unless that delegation’s vote in plenary meeting is different from its vote in the Committee; and that delegations should exercise their right of reply at the end of the day whenever two meetings have been scheduled for that day and whenever such meetings are devoted to the consideration of the same item (decision 34/401, paras. 6-8 (A/520/Rev.17, annex V)). daccess-ods.un.org |
在 2009 年 3 月 18 日第 27 次会议上,主席简单介绍了在议程项目 6 下审 议普遍定期审议结果的模式如下:相关国家至多有 20 分钟提出意见;成员国、观 察员国和联合国各机构至多有 20 分钟对审 议结果提出意见,在此期间理事会成员 国可发言 3 分钟,观察员可发言 2 分钟;利益攸关方至多有 20 分钟对审 议结果发 表一般性评论,在此期间每位发言者可发言 2 分钟。 daccess-ods.un.org | At the 27th meeting, on 18 March 2009, the President outlined the modalities for the consideration of the outcomes of Universal Periodic Review under item 6, which would be [...] the State concerned [...] would have up to 20 minutes to present its views; member States, observer States and United Nations agencies would have up to 20 minutes to express their views on the outcome of the review, during which 3 minutes would be allocated for members of the Council and 2 minutes for observers; stakeholders would have up to 20 minutes to make general comments on the outcome of the review, during which 2 minutes would be allocated [...]for each speaker. daccess-ods.un.org |
(h) 公益告示和宣传短片:森林论坛秘书处计划制作 3-5 分钟的电 影短片, 以不同语文在世界各地发行,供电视和其他创新传播渠道放映;包括在影剧院做 [...] 公益放映,传递为森林采取行动的鼓舞人心的信息。 daccess-ods.un.org | (h) Public service announcements and short promotional films: The United [...] Nations Forum on Forests secretariat plans to [...] produce 3 to 5 minute films and public [...]service announcements for distribution [...]worldwide in different languages for use on television and other innovative distribution channels, including pro bono shows in theatres to convey inspiring messages of action for forests. daccess-ods.un.org |
秘书处代表介绍了 UNEP/OzL.Pro/ExCom/56/11 号文件,其中载有下列项目的执行 进度报告:阿根廷氟氯化碳全国淘汰计划、不丹最终淘汰管理计划、中国氟氯化碳和 哈龙 加速淘汰项目、柬埔寨氟氯化碳和哈 龙 全 国 淘汰项目、克罗地亚最终氟氯化碳淘汰管理计 划核查审计报告、加纳最终淘汰管理计划、肯尼亚在土壤熏蒸方面淘汰甲基溴的技术转让 项目、墨西哥全国氟氯化碳淘汰计划和墨西哥在化工生产行业淘汰 CFC-11 和 CFC-12 的行 业计划。 multilateralfund.org | The representative of the Secretariat introduced document UNEP/OzL.Pro/ExCom/56/11, which consisted of progress reports on the implementation of: the national CFC phase-out plan in Argentina, the TPMP in Bhutan, the accelerated phase-out of CFCs and halons in China, the NPP for CFCs and halons in Colombia, the verification audit report of the terminal CFC phase-out management plan in Croatia, the TPMP in Ghana, the technology transfer leading to methyl bromide phase-out in soil fumigation in Kenya, the national CFC phase-out plan in Mexico and the sector plan for phasing out the CFC-11 and CFC-12 production sector in Mexico. multilateralfund.org |
然而,近年来,受东道国公众高度环境意识的影响,他们为改善维也纳国 [...] 际中心的环境和费用绩效采取了许多前瞻性措施:安装照明光电感应器和效率更 高的水龙头; 使用再生纸和为循环使用分离废物。 daccess-ods.un.org | However, benefiting from a high level of public environmental consciousness in the host country, they have adopted many proactive measures in recent years to improve the environmental and cost performance of Vienna International Centre (VIC): the installation of [...] motion-detectors for lighting and of more [...] efficient water faucets; use of recycled [...]paper and segregation of waste for recycling purposes. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。