单词 | 龙头蛇尾 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 龙头蛇尾 —lit. dragon's head, snake's tail (idiom); fig. a strong |
我們的政府是不應該虎頭蛇尾,作 出㆒個不完善的計劃,結果可 能會犧牲全港工㆟長遠的權益。 legco.gov.hk | The Administration should not, in doing it by halves, come up with an imperfect scheme which would put at risk the long-term entitlement of all the employees of Hong Kong. legco.gov.hk |
献给伦敦自来水公司 1 - 带来了所有奇怪、惊人的东西,2 - 九头蛇、蛇发女妖和狮头羊身蛇尾的 吐 火怪物。 wdl.org | Dedicated to the London Water Companies 1 - Brought forth all monstrous, all prodigious things, 2 - Hydras and gorgons, and chimeras dire. wdl.org |
埃塞俄比亚扩大了以多年级和单一教师学校为主 的 龙头 项 目 ,而且,正在建立四个多年 级课堂。 unesdoc.unesco.org | A pilot project on multigrade classes and single-teacher schools in Ethiopia was expanded and four multigrade classrooms are under construction. unesdoc.unesco.org |
近年来,农业“绿色革命”生产率的提高已开 始呈现虎头蛇尾,人 们对肥料等生产资料价格、水供应以及争夺土地现象感到 关切,凡此种种均给供应前景投下阴影——而根据预计,到 2050 年,粮食需 求将上升 70%。 daccess-ods.un.org | Recent years have also seen the productivity increases of the agricultural “Green Revolution” start to run out of steam, with concerns over prices of inputs such as fertilizers, water availability and competition for land also casting a shadow over the supply outlook — even as demand for food is projected to rise by 70 per cent by 2050. daccess-ods.un.org |
教科文组织北京办事处该工作重点下开展了数项活动,其中有:2002 年 10 月中国人与 生物圈计划全国委员会在中国四川省九寨沟和 黄 龙 生 物 圈保留地举行了“中国自然保护区生 态旅游管理”会议;在锡林郭勒生物圈保留地举办了以当地社区(包括该生物圈保留地管理 者在内)为对象的一系列研讨会,在北京也举办了由捐助机构、政府和学术机构参加的一系 列研讨会;中国人与生物圈计划全国委员会 牵 头 进 行 了一项题为“建立自然保护区,推动锡 林郭勒地区退化草原的恢复和可持续管理”的可行性调查(2002 年 7-12 月);举行了“维 护中国环境的生态研究”(ERSEC)项目(德国信托基金)的第二次指导委员会和项目协调 员会议。 unesdoc.unesco.org | The UNESCO Beijing Office carried out several activities under this main line of action including a conference on Ecotourism Management of China’s Nature Reserves organized by the Chinese [...] National Committee for [...] MAB in October 2002 at the Juizhaigou and Huanglong Biosphere Reserve, Sichuan Province, China; a series of seminars in Xilingol Biosphere Reserve, targeted at the local community including the biosphere reserve manager and in Beijing for donor agencies and governmental and academic institutions; a feasibility survey on the establishment of nature reserves promoting the rehabilitation and [...]the sustainable management [...]of degraded grassland landscapes in Xilingol region (July-December 2002), conducted by the Chinese National Committee for MAB; the second Steering Committee and Project Coordinators’ Meeting of the Ecological Research for Sustaining the Environment in China (ERSEC) project (FIT Germany). unesdoc.unesco.org |
我希望政府能夠站穩陣腳,捍衛消費者的權益,不要做㆒個虎 頭蛇 尾的政 府,只是「打蒼蠅,而不打老虎」。 legco.gov.hk | I hope the Administration will maintain its firm stance to safeguard the interests of consumers and that it will not back down by "swatting the fly instead of hitting the tiger". legco.gov.hk |
如果政府不想重蹈 1999 年公務員體制改革那虎頭蛇尾的覆 轍,便務必三思而後行。 legco.gov.hk | If the Government does not wish to repeat the history of the half-baked civil service reform in 1999, it must think twice before it acts. legco.gov.hk |
連 這 些 基本的政策 措施也 處 理 不 好,行 政長官 卻說要與倫敦、紐 約 看 齊 , 簡 直 是不切 實 際;令 人 擔 憂 的 是 , 一 旦 政 府 虎 頭 蛇 尾 , 恐怕香港只 能 淪 為 紐 約 、 倫敦的 唐 人 街 。 legco.gov.hk | Given that Hong Kong is wanting in even the most basic policies and measures, it is utterly impractical of the Chief Executive to expect Hong Kong to rise a status comparable to that of London and New York. legco.gov.hk |
随后的讨论中提出了是 否能认为中国氟虫腈生产过程中哈龙 1301 尾气排放量“不显著”的问题。 multilateralfund.org | In the ensuing discussion, the [...] issue of whether halon 1301 tail emissions from the [...]production of Friponil in China could [...]be deemed “insignificant” was raised. multilateralfund.org |
五.30 秘书长表示,改革方案的实施已近 5 年,通过各种审查和评估得出的经 验教训,查明了继续妨碍非洲经委会充分发挥其作为非洲领头发展组织的潜力的 若干因素,包括:分析与业务活动之间的衔接不足;在交 付 龙头 产 出 方面开展的 内部协作不足;非洲经委会现有的技能组合和广泛经验未得到最佳利用(同上, 第 18A.10 段)。 daccess-ods.un.org | V.30 The Secretary-General indicates that after nearly five years of implementation of the reform programme, lessons drawn from various reviews and assessments have identified a number of factors that continue to prevent ECA from realizing its full potential as a leading development organization in Africa, including: inadequate linkages between analytical and operational activities; inadequate internal collaboration in delivering flagship outputs; and the non-optimal utilization of the skill mix and broad range of experience available in the Commission (ibid., para. 18A.10). daccess-ods.un.org |
然而,近年来,受东道国公众高度环境意识的影响,他们为改善维也纳国 [...] 际中心的环境和费用绩效采取了许多前瞻性措施:安装照明光电感应器和效率更 高的水龙头;使 用再生纸和为循环使用分离废物。 daccess-ods.un.org | However, benefiting from a high level of public environmental consciousness in the host country, they have adopted many proactive measures in recent years to improve the environmental and cost performance of Vienna International Centre (VIC): the installation of [...] motion-detectors for lighting and of more [...] efficient water faucets; use of recycled [...]paper and segregation of waste for recycling purposes. daccess-ods.un.org |
我們希望旅遊事務署日後能夠更積極地履行其職責,以便在制訂和 [...] 統籌落實各項促進旅遊業發展的政策、計劃和策略工作上,擔當更主導 和積極的角色,並且要貫徹執行,不要虎 頭 蛇尾。 legco.gov.hk | We hope that the Tourism Commission is able to perform its responsibilities proactively in future so as to play a leading and active role in the formulation, co-ordination and implementation of policies, plans and strategies for the promotion of the development of the tourism [...] industry, and fulfil its duties consistently, avoiding the situation of making a [...] magnificent start only to tailing off later. legco.gov.hk |
有關成立 委 員會的事宜,很 多 人 都 表示只 聞 樓 梯 響 , 令 人 擔 心 這 又 是 董 先生另一項 “ 虎 頭 蛇 尾 " 之 作。 legco.gov.hk | It makes us worry that it will become another classic of Mr TUNG's habit of "announcing something great, but never following it through. legco.gov.hk |
雖然在現階段難以預測入場券和特許商品銷售能否填補尚欠的費用,但 我希望政府舉辦東亞運動會不要虎頭 蛇尾。 legco.gov.hk | Although it is hard to predict at this stage whether or not the income from the box office and the sale of franchised goods will be able to cover the shortfall, I hope that the Government should not have a fine start and a poor finish in hosting the East Asian Games. legco.gov.hk |
导弹计划,包括民兵、海神、响尾蛇 、 EKV 和 RAM 导弹系统。 digikey.cn | Missile programs, including the Minuteman, Poseidon, Sidewinder, EKV and the RAM missile systems. digikey.ca |
使用注重实据的研 究结果和工具,有助于推广促进弱势群体的计划,具体做法是:(a) [...] 在汉堡(德国)发起一 项“家庭扫盲”龙头计划 ,促使将其纳入城市的教育政策;(b) [...]开展家庭扫盲的南-北交流和 学会并分享行之有效做法的代际方法;(c) 多语种和多文化背景下的扫盲国别研究;(d) [...] 建立 监狱扫盲和生活技能学习伙伴关系;(e) 对扫盲和预防艾滋病之间关系的分析;(f) 通过联机 数据库,交流为边缘群体进行扫盲的有效做法。 unesdoc.unesco.org | Using research-based evidence and tools, it has helped promote programmes for vulnerable [...] population groups through: (a) a pilot project on [...] family literacy in Hamburg (Germany) [...]that has been mainstreamed into the City’s [...]education policy; (b) North-South exchange on family literacy and intergenerational approaches to learning and sharing effective practice; (c) country studies on literacy in multilingual and multicultural contexts; (d) a learning partnership on literacy and life-skills in prisons; (e) analysis of connections between literacy and HIV prevention; and (f) sharing effective practice in literacy for marginalized groups through an online database. unesdoc.unesco.org |
但是,如果危机传播到 原来受影响较小的经济部门和国家,那么仍然有可能产生保护性措施;如果国家 拯救主导行业的结果导致保护“国家 龙头 企 业”不被外国企业收购,那么危机过 后可能会发生经济民族主义的新浪潮。 daccess-ods.un.org | Protectionist pressures, however, could still potentially arise from the spreading of the crisis to less-affected economic sectors and countries, and a new wave of economic nationalism could occur in the aftermath of the crisis, if the exit of the State from bailed-out flagship industries leads to the protection of “national champions” from foreign takeovers. daccess-ods.un.org |
难道您不认 为烹调乐趣应该从龙头开始吗? hansgrohe.com.cn | And don’t you think that cooking pleasure should start with the mixer? hansgrohe.de |
恩斯赫德数据中心提供超过 31,000 平方英尺的主机代管空间,可接入荷兰及全球各地 的 龙头 市 场,提供支持服务、广泛的网络选择以及与整个数字供应链中的合作伙伴及客户实现互联的能力。 equinix.cn | Enschede data centers provide over 31,000 sq. ft. of colocation space with access to top Netherland and global markets, as well support services with extensive network choice and the ability to interconnect to partners and customers across the digital supply chain. equinix.ae |
Caribex 贸易公司出口的龙虾尾不能 登陆美国市场 , 龙 虾 尾 在 美 国是免关税 的,而在欧洲、加拿大和中国市场,关税分别为 4.3%、5%和 10%,这也就意味 [...] 着 Caribex 贸易公司会因此损失 573 100 美元。 daccess-ods.un.org | The company Comercial Caribex has been affected by the inability to gain access to [...] the United States market, [...] where there is no tariff on lobster tails as opposed to 4.3 per cent, 5 per [...]cent and 10 per cent [...]tariffs in Europe, Canada and China, respectively; this translates to a loss of approximately US$ 573,100. daccess-ods.un.org |
被拘留 者获得水的唯一途径是请求到牢房外面使用厕所的 水 龙头。 daccess-ods.un.org | The detainees’ only way to access water was to request to be let out of the cells in order to [...] use the water tap in the toilet. daccess-ods.un.org |
我们希望,委员会今后在处置类似案情时,别开创一种鼓 励对落入偷渡蛇头魔爪 ,既无身份证,又无人陪伴未的成年儿童,予以毫无必要 地安置的模式,这样做会致使儿童面临人口贩运、伤害,乃至死亡的严重风险。 daccess-ods.un.org | We hope that the Committee’s future approach in similar cases will not establish a pattern that provides encouragement to the needless placement of unaccompanied children, without documents, in the hands of smugglers, which exposes them to serious risks of human trafficking, injury, and death. daccess-ods.un.org |
但自從政府個多月前宣布銳意打擊炒樓活動,樓價已向㆘調整 10%,如果政府今次虎頭 蛇尾,不去落實㆒些有效的措施,我相信隨後的升幅會更加大,因為市民對政府打擊樓 價的誠意缺乏信心。 legco.gov.hk | But since the Administration’s announcement a month or so ago of its intention to rigorously curb property speculation, prices have adjusted downwards by 10%. So should this magnificent start by the Administration end in a poor finish for lack of any effective measures, I believe property prices will rise even more fiercely later because the public will have lost their confidence in the Administration’s sincerity in containing rising property prices. legco.gov.hk |
其實,政府的鼓勵節能措施往往予人虎 頭 蛇尾 , 雷 聲大雨點小的 感覺。 legco.gov.hk | In fact, the Government's energy conservation incentives will often give people the impression that there is a lack of thoroughness on its part, and very little can be achieved despite all the fanfare. legco.gov.hk |
此外,如果届会不再分两期举行,那么委员会有几位委员可能无法 从 头至 尾参加 完十周或十二周的会议,委员会的效力可能会受到损害。 daccess-ods.un.org | In addition, given that several members of the Commission might not be able to attend the entire ten- or twelve-week duration of an undivided session, the efficacy of the Commission would be hampered if the undivided session were to be reintroduced. daccess-ods.un.org |
主要用于机动车领域的散热器、冷凝器、换热器及其组件的生产设 备 龙头 制 造 商)的鼎力支持下,创建于2006年1月的Gefit Livernois Engineering进一步扩大了在美国这个重要市场乃至世界的市场占有率。 gefit.com | With the important contribution of the US Company Livernois Eng. of Livonia, Detroit, leader manufacturer of machines for the production of automotive radiators, condensers, heat exchangers and their components, has Gefit Livernois Engineering, acting since January 2006, further enlarged its active presence on the important US market as well as on the world markets. gefit.com |
摘要根据发展和改革委员会六部委联合下发,“半导体照明的意见能源产业》、文件2015,半导体照明工业总产值节约30%的年平均增长率;市场占有率逐年增加,功能灯背光液晶显示器的20%上升到50%、园林装饰及其他产品的市场份额的70%以上,有效提升自主创新能力的企业、大型MOCVD设备、关键原材料,超过70%的芯片,局部的上游芯片规模3 - [...] 5家厂家;工业集中显著增加,用自己的品牌,一个更大的市场的中坚力量的影响 在 1 0 龙头 企 业 ,初步建立标准为半导体照明系统,完成年度节能400亿千瓦时以上,相当于减少4000万吨的二氧化碳排放。 jp.chiplights.com | According to Development and Reform Commission jointly issued by six ministries, "the views of the semiconductor lighting energy industry", file 2015, the semiconductor lighting industrial output value of saving 30% average annual growth rate; market share increase year by year, functional lighting 20% of LCD backlight up to 50%, and landscape decorations and other products for more than 70% market share; significantly enhance the ability of independent innovation of enterprises, large-scale MOCVD equipment, the key raw materials, and more than 70% of the chip, the localized upstream chip scale 3-5 home manufacturers; industry concentration significantly [...] increased, with their own brand, [...] the backbone of a larger market impact of 10 leading enterprises around; [...]initially established [...]standards for semiconductor lighting system; achieve annual energy saving 40 billion kwh, equivalent to less 40 million tons of carbon dioxide emission. chiplights.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。