请输入您要查询的英文单词:

 

单词 龙卷
释义

Examples:

龙卷风 n

cyclones n

水龙卷

waterspout (meteorology)

龙卷风

hurricane
twister
cyclone

See also:

classifier for rolled material (wad of paper money, movie reel etc)
classifier for ancient Chinese books or paintings in the form of a scroll

v

roll v
scroll v
coil v

n

chapter n
wrap n

External sources (not reviewed)

干旱、洪涝龙卷风、 泥石流、地震和海啸是世界不同区域所发生灾害现象的主要类型。
daccess-ods.un.org
Droughts, floods, cyclones, landslides, earthquakes and tsunamis are the major types of disaster phenomena occurring in different regions of the world.
daccess-ods.un.org
其他国家也遭受日益频繁龙卷风、 暴风雨和飓风等与气候变化有关的 灾害的影响,使其社会经济发展遭受重大挫折。
daccess-ods.un.org
Others are also experiencing the effects of increasing frequency of cyclones, storms and hurricanes associated with climate change, causing major set-backs to their socio-economic development.
daccess-ods.un.org
此外,联合国还通过劳动密集型项目, 龙卷 风 季节到来之前协助清理城区水道, 水道淤塞往往会加大洪涝风险。
daccess-ods.un.org
In addition, the United Nations, through labour-intensive projects, supported the cleaning of urban waterways prior to the cyclone season since garbage blockage routinely heightens flood risks.
daccess-ods.un.org
为检龙卷风季节的国家应对能力,海地政府、人道主义机构和 联海稳定团共同制定了应急预案,并组织进行了模拟演练。
daccess-ods.un.org
The Government, the humanitarian community and MINUSTAH developed a joint contingency plan and organized a simulation exercise aimed at testing national response capacity for the cyclone season.
daccess-ods.un.org
它是专为合作社设计的,以帮助因风暴 龙卷 风、 洪水和野火而受到不利影响的其他合作社。
daccess-ods.un.org
It is designed for cooperatives to help other cooperatives that have been adversely
[...] impacted by storms, tornadoes, floods and [...]
wildfires.
daccess-ods.un.org
洪水龙卷风 和其它的灾难也需要考虑到。
alnap.org
Flood, cyclones and other hazards also need to be considered.
alnap.org
龙卷风的 想法是基于将自然到艺术领域的方法:它是一个日本神道的愿景。
luxe-immo.com
This idea of the tornado was based on [...]
a way of reintegrating nature into the art domain: it is a Shinto vision.
luxe-immo.com
持续的转移的赠款资助 2010年龙卷风肆 虐的阿拉巴马州社 区影响了其他可能的抒情站点包括更大伯明翰社区基金会 [...]
(GBCF)、 平视显示器,和阿拉巴马 州经济部门和社会事务 (ADECA) 的经费来源。
lightupthelyric.com
Continued diversion of grant funding to Alabama communities ravaged
[...] by the 2010 tornados has impacted [...]
other potential sources of funding for the
[...]
Lyric site including the Greater Birmingham Community Foundation (GBCF), HUD, and The Alabama Department of Economic and Community Affairs (ADECA).
lightupthelyric.com
(a) 跟踪飓风和台风进展情况的地球观测卫星和跟 龙卷 风 、 雷暴和火山 流出物及森林大火的气象雷达
daccess-ods.un.org
(a) Earth observation satellites that track the progress of
[...]
hurricanes and typhoons, and weather radars
[...] for tracking tornadoes, thunderstorms [...]
and the effluent from volcanoes and major forest fires
daccess-ods.un.org
这种毁灭性自然现象水灾,火灾 龙卷 风 ,地震和火山喷发一直建议对世界末日的可能性。
mb-soft.com
Such devastating natural phenomena as floods, conflagrations, cyclones, earthquakes, and volcanic eruptions have always suggested the possibility of the end of the world.
mb-soft.com
2.龙卷风破 坏:伯明翰城已转自行分配资金的帮助还原整个街区在 2011 年 4 月 27 日龙卷风中被 毁。
lightupthelyric.com
Tornado Devastation: The city of Birmingham has diverted discretionary funding to the help restore entire neighborhoods destroyed in the April 27, 2011 tornado.
lightupthelyric.com
在南部非洲,2010 年 1 月至 5 月龙卷风季节导致安哥拉、马达加斯加、马 拉维、莫桑比克、纳米比亚、赞比亚和津巴布韦一些高危地区发生大洪水,共影 响到 36 万人。
daccess-ods.un.org
In Southern Africa, the 2010 cyclone season, lasting from January to May, led to significant flooding in some high-risk areas in Angola, Madagascar, Malawi, Mozambique, Namibia, Zambia and Zimbabwe, affecting a total of 360,000 people.
daccess-ods.un.org
月,代表接连访问了莫桑比克(
[...] 该国经常发生的水灾每年使得数千人流离失所) 和马达加斯加( 该国每年遭龙卷风侵袭)。
daccess-ods.un.org
6 In June and July 2008, the Representative undertook successive visits to Mozambique, where recurring
[...]
floods displace each year tens of thousands of persons, and to Madagascar,
[...] which is exposed to cyclones nearly [...]
every year.
daccess-ods.un.org
会议1 讨论组成员指出,气候变化造成并将继续造成干旱和荒漠化、气温 上升、对海平面和可居性的影响、丧失卫生的水源以及诸 龙卷 风 和 飓风之类的 突发自然灾害。
daccess-ods.un.org
The panellists in Session 1 noted that climate change has caused and will continue to result in droughts and desertification, rising temperatures, effects on sea levels and habitability, loss of access to sanitary water and sudden-onset natural disasters such as cyclones and hurricanes.
daccess-ods.un.org
在汤加王国,2002 年灾后,妇 女的房子如果没有龙卷风灾 害中受损,就必须将它送给失去房子的男性亲属(World Bank, 2006, p.52),与此相反,在印度尼西亚的 Aceh,海啸灾后的土地所有权政策提 供夫妻双方共享所有权的房子(BRR, 2006, p.iii)。
alnap.org
Gender discrimination over land and property rights persists. In Tonga, after a disaster in 2002, any woman whose house was not damaged by the cyclone had to give up her home to a male relative who had lost his house (World Bank, 2006, p. 52).
alnap.org
孟加拉国灾害管理部和孟加拉国红新月会 实行了一项防龙卷风方案,有 4 万志愿者参加,遍及整个沿海地区。
daccess-ods.un.org
The Bangladesh Ministry of Disaster Management and Bangladesh Red Crescent Society operated a cyclone preparedness programme with 40,000 volunteers covering coastal areas.
daccess-ods.un.org
教科文组织提供紧急援助的标准 a) 教科文组织在下列情况下可提供紧急援助: (i) 出现对会员国教育、科学、文化或传播领域造成灾难性的后果,且单 靠该会员国自己又无法克服的情况(地震、暴风 龙卷 风 、 飓风、狂 风、台风、山崩、火山爆发、火灾、旱灾、水灾或战争等
unesdoc.unesco.org
(i) there are nationwide, insurmountable circumstances (earthquakes, storms, cyclones, hurricanes, tornadoes, typhoons, landslides, volcanic eruptions, fires, droughts, floods or wars, etc.) which have catastrophic consequences for the Member State in the fields of education, science, culture or communication and which it cannot overcome on its own
unesdoc.unesco.org
例如,在孟加拉国龙卷风和洪水风险管理 由一个协调完善的系统予以推动,该系统由总理办公厅负总责,分区办事处通过 一个区级管理委员会负责实施。
daccess-ods.un.org
In Bangladesh, for example, cyclone and flood risk management is facilitated by a well-coordinated system whereby the Prime Minister’s office takes the overall responsibility and sub-district offices are in charge of the operations through a district management committee.
daccess-ods.un.org
最近,我们目睹了俄罗斯和澳大利亚的野火、巴
[...] 基斯坦的水灾、海地、智利和新西兰的地震、日本的 海啸、美国龙卷风和旋风以及非洲的旱灾是如何同 [...]
样影响着发达国家和发展中国家的。
daccess-ods.un.org
Recently, we have seen how wildfires in Russia and Australia; floods in Pakistan; earthquakes
[...]
in Haiti, Chile and New Zealand; the
[...] tsunami in Japan; tornados and twisters [...]
in the United States and drought in Africa
[...]
have affected developed and developing countries alike.
daccess-ods.un.org
单纯从统计学的角度来看,过去三年内美国发生的火灾损失总计超过了所有其他自然灾害造成的直接费用和损失的总和,其中包括发生在美国境内的洪水、飓风 龙卷 风 和 地震。
cn.lubrizol.com
From a purely statistical perspective, the total U.S. fire cost over the past three years exceeds direct costs and losses associated with all other natural disasters combined, including floods, hurricanes, tornadoes and earthquakes in the U.S. During this time, the total cost of fire approached $750 billion with 12,000 fatalities.
lubrizol.com
游乐场室内设有 急速水上滑道、漩涡龙卷 风、急流、儿童戏水池和大 型冲浪戏水池等。
visithelsinki.fi
Indoors families can enjoy the wild water-slides, bubble pools, children’s pools and a large wave pool.
visithelsinki.fi
本报告提出了有关的法律框架,然后审查了在突然发生洪水、地震 龙卷风 等 自然灾害,造成流离失所现象时,在保护人权方面通常会出现的挑战。
daccess-ods.un.org
The present report sets out the relevant legal framework and reviews typical human rights protection challenges which would seem to be symptomatic of disaster-induced displacement, particularly in the context of sudden-onset disasters, such as flooding, earthquakes or cyclones, which provoke an equally sudden displacement of persons.
daccess-ods.un.org
自上世纪 70 年代启动这个项目以来,报告的风暴信息和改进的卫星数据及其他资源共同使得国家气象局NWS发出更多的及时、准确 龙卷 风 、严重的暴风雨、 飓风,和山洪暴发警告。
iedro.org
Since the program started in the 1970s, Storm Spotters information, improved with satellite data and other resources, has enabled the NWS to issue more timely and accurate warnings for tornadoes, severe thunderstorms, hurricanes, and flash floods.
iedro.org
(i) 出现对会员国教育、科学、文化或传播领域造成灾难性的后果, 且单靠该会员国自己又无法战胜的全国性难以克服的情况(地 震、暴风龙卷风、 飓风、狂风、台风、山崩、火山爆发、火 灾、旱灾、水灾或战争等
unesdoc.unesco.org
(i) there are insurmountable circumstances nationwide (earthquakes, storms, cyclones, hurricanes, tornadoes, typhoons, landslides, volcanic eruptions, fires, droughts, floods or wars, etc.), which have catastrophic consequences for the Member State in the fields of education, science, culture or communication and which it cannot overcome on its own
unesdoc.unesco.org
提倡创新的技术,用以应对与水有关的灾害产生的不利影响,这些灾害 的例子包括:洪水、干旱龙卷风、荒漠化、河流流域恶化以及气候变 化和全球升温引起海平面上升,导致海水侵入沿海地区非盐碱地下水
daccess-ods.un.org
Promoting innovative technologies to address the negative impacts of water-related disasters such as floods, droughts, cyclones, desertification, deterioration of river watersheds and the intrusion of sea water into non-saline groundwater in coastal areas resulting from the rise of the sea surface caused by climate change and global warming
daccess-ods.un.org
年旅游业下降了5.5% ,而且预计2010年将 进一步衰退。此外,该国岛屿位于穿越大西洋的热带风暴、飓风 龙卷 风 的 必经 之路,这一地理位置加剧了该国在上述自然灾害面前的脆弱性。
daccess-ods.un.org
Moreover, the geographical location of the islands, being in the path of tropical storms, hurricanes and cyclones that crossed the Atlantic Ocean, increased the State’s vulnerability to those natural disasters.
daccess-ods.un.org
惊愕, 卡安, 罐头食品厂,
[...] 多云有一个肉丸的机会, 通信设备, 破坏性龙卷风, 父亲添, 哈德, 机系列, 庞大的数量, [...]
兆瓦, 病态肥胖, ·帕特里克·哈里斯, 宠物猴, 沙丁鱼, 沙丁鱼, 平流层, 类型的食品, 天气实习生
zh-cn.seekcartoon.com
astonishment, caan, cannery, cloudy with
[...]
a chance of meatballs, communication
[...] device, destructive tornado, father tim, [...]
hader, machin, massive quantities, megawatts,
[...]
morbidly obese, patrick harris, pet monkey, sardine, sardines, stratosphere, types of food, weather intern
seekcartoon.com
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努
[...]
力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内
[...] 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是 卷 完 成 (这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。
daccess-ods.un.org
The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a
[...]
judgement must be accomplished as a
[...] whole, rather than volume by volume (which would [...]
allow for gradual release of translated portions).
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/26 15:16:33