单词 | 默然 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 默然 verb —tacit v默然 adjective —silent adj默然 —speechlessSee also:默 adj—silent adj 默—write from memory
|
況且,我們無從得知究竟有多少名不法代理商的受害者, 正 默然 忍 受,但由於缺乏 ㆒個有效的投訴機制,故不願提出投訴。 legco.gov.hk | Further, we will never know how [...] many victims of unscrupulous estate agents [...] have suffered in silence and have not bothered [...]to make a complaint because of the [...]lack of an effective complaints mechanism. legco.gov.hk |
反之,這項公約標誌 我們不再默然接受 任何㆟對女性的歧視,而不置㆒語或提出抗 議。 legco.gov.hk | Rather, the Convention signals that discrimination against women need no longer be accepted without comment or protest. legco.gov.hk |
然而,這 並不表示本局應該默然接受或放棄,不容討價還價。 legco.gov.hk | However, it does not mean that this [...] Council should simply either take it or leave it. legco.gov.hk |
他也是一個剪接師,使作品排列成合乎主題的情節,並添上配樂師「Soundwalk」,為一件本 來 默然 無 聲的作品配上背景音 樂。 think-silly.com | He is also an editor, placing the art work in a sequence and matches it with the ‘Soundwalk’. think-silly.com |
他在你中間必因你歡欣喜樂, 默然愛你,且因你喜樂而歡呼。 rhccc.ca | He will take great delight in you; in his love he will no longer rebuke you, but will rejoice over you with singing. rhccc.ca |
現在細讀這篇三次,本週每日如是,但每天掌握詩 中有關神的美善之一作默想,然後化 所得為讚美的 禱告。 lordsgrace.ca | Read slowly this passage at least three times and each day gather one thought about this psalm that points to God’s character and translate it into a prayer of adoration. lordsgrace.ca |
今天的很多儿童所面临的 一个前景就是青年失业的问题,同时,越来越多对社会、经济和政治 “ 默然 无 视”的青年则 感到自己并不能从这个社会中享受什么好处。 unesdoc.unesco.org | The prospect for too many of today’s children is one of youth unemployment, while a growing number of socially, economically and politically “detached” young people feel that they have no stake in society. unesdoc.unesco.org |
然后会出现下面两个选项中的一个选项: 如果出现“password”(密码),则输 入 默 认 值: “26567*738”,然后按下面的信息操作。 jabra.cn | Then there will be one of two options: If they [...] see "password", enter default: "26567*738" then follow the below info. jabra.com |
转到 “配置管理器”并单击设备图标,选 择 默 认 凭证 , 然 后 选 择域。 graphics.kodak.com | Go to the Configuration Organizer and click the Device [...] icon and select Default Credentials, then select Domain. graphics.kodak.com |
接受默认字段名称,然后单 击“下一步”按钮。 cdn.ftp.nicelabel.com | Accept the default field names and click on [...] the Next button. nicelabel.com |
(9) 此外,虽然第 20 条第 5 款把默示和 暗示同意的原则同第 2 款挂钩,在第 2 款所述条约范围内适用默示接受是一个谜。 daccess-ods.un.org | (9) Moreover, although article 20, paragraph 5, connects the principle of tacit or implied consent [...] to paragraph 2, it remains [...]a mystery how implied acceptance could apply to the treaties referred to in the latter provision. daccess-ods.un.org |
2010年1月25 日,咨询委员会第1 [...] 次会议在通过议程之前,应主席的提 议,为全世界侵犯人权行为的受害者和海地 自 然 灾 难 罹难 者 默 哀 一 分钟。 daccess-ods.un.org | At its 1st meeting, on 25 January 2010, before the adoption of the agenda, the Advisory Committee observed a minute of silence for the victims of human rights [...] violations around the world, and [...] for the victims of the natural disaster in Haiti, at [...]the suggestion of the Chairperson. daccess-ods.un.org |
虽然这些凭证和默认凭 证可能是一样的,但仍需在此处进行定义。 graphics.kodak.com | Even though these credentials may be the same as the Default Credentials, [...] they must still be defined here. graphics.kodak.com |
資助機構過去㆒直分擔政府在醫療、教育和社會福利服務㆖的承擔,醫管局 已先行㆒步,得到改善,但教育及社會福利機構 雖 然默默 ㆞ 耕 耘,但卻仍然受到厚此 薄彼的歧視。 legco.gov.hk | The subvented sector has been sharing the Administration's responsibilities in the provision of services in medical care, education and social responsibilities in the provision of services in medical care, education and social responsibilities in the provision of services in medical care, education and social responsibilities in the provision of services in medical care, education and social welfare. legco.gov.hk |
此后,青年党和伊斯兰党的一支联合部队一直控制马安地区, 显 然 是 得到 Adaani 的默许。 daccess-ods.un.org | Thereafter, a combination of Al-Shabaab and [...] Hizbul Islam forces remained in control of the Eel Ma’aan area, apparently with Adaani’s tacit approval. daccess-ods.un.org |
(7) 第(2)款不得适用于第(4)或(5)款所提及法律的任何条款通过明示或 必然默示授权去做的事情。 daccess-ods.un.org | (7) Subsection (2) shall not apply to anything which is expressly or by necessary implication authorised to be done by any such provision of law as is referred to in subsection (4) or (5). daccess-ods.un.org |
虽然默认只 支持JPA,但是利用该框架提供的接口能够很容易实现对其它框架的支持如:Hibernate、Batis等。 javakaiyuan.com | Although the default only supports [...] JPA, but the use of the framew ... javakaiyuan.com |
這兩個大國為何突然間認為這種做法是不合邏輯和不適當,則從未予以充分解釋, 但處於因某㆒方提出單方面行動而出現 顯 然 冰 冷 沉 默 的 敵 視氣氛之㆘,現在或許已 是適當時候去重新檢討以談判達致銜接的做法是否明智。 legco.gov.hk | Why this approach was suddenly judged illogical and inadequate by the powers has never been [...] fully explained; but, [...] in the face of the blatantly hostile atmosphere of cold silence that has emerged [...]from the suggestion [...]of unilateral actions, perhaps it is time to reconsider the wisdom of negotiating towards convergence. legco.gov.hk |
已经有 10 天了,以色列却 [...] 每天都在告诉我们,它马上要实现其军事目标,而媒 体每天——甚至每小时——都在播放儿童的尸体挨 个躺在一起、全家人被杀死以及无辜平民被以色列军 事装备碾压的可怕画面,迄今大约有 [...] 600 人丧生,3 000 多人受伤,而安理会却仍然保持沉默。 daccess-ods.un.org | It is 10 days, and Israel is telling us daily that it is about to achieve its military objectives, while the media are showing us daily, nay hourly, horrific scenes of the bodies of children laid next to each other, families that have been completely decimated and innocent civilians who have been [...] crushed by the Israeli military machine — almost 600 to date and 3,000 thousand wounded, [...] and the Council is still silent. daccess-ods.un.org |
虽然默认只 支持JPA,但是利用该框架提供的接口能够很容易实现对其它框架的支持如:Hibernate、Batis等。 javakaiyuan.com | A small processing system allows you to DXF handling, filtration (XSLT), converted into a variety of different output formats (JPEG, PNG, TIFF, PDF, XML). javakaiyuan.com |
虽然沉默在原 则上不等同于对解释性声明的赞同或默认,但在某些情况 下,沉默的国家可被由于其在解释性声明上的行为或应有行为时而不行为而被视 为默认了该声明。 daccess-ods.un.org | XXV, p. 111, para. 3.9; see also the well-known separate opinion of Judge Alfaro in the Temple of Preah Vihear (Cambodia v. Thailand) case, I.C.J. Reports 1962, p. 40. daccess-ods.un.org |
香港作為高度法治的社會,一向有良好的法律制度來保障市民及消費者 的權益,可是,仍然默許這 些“鼠竊狗偷”的情況每天不斷重演 ─ 我有 些朋友更說他們好像強盜般 ─ 這會給國際社會留下相當壞的印象。 legco.gov.hk | That said, these unscrupulous, deceptive practices keep happening again and again every day ― some of my friends even said that the service operators are like robbers. legco.gov.hk |
我们所作的努力很自然地与 穆罕默德六 世国王陛下进行的改革相吻合,新宪法的 通过、立法选举的举行以及随后新政府的成立,给这 些努力带来了新势头。 daccess-ods.un.org | Our efforts fall in the natural context of reform undertaken by His Majesty King Mohammed VI, and have [...] been given new momentum [...]by the new Constitution and the transparent legislative elections that brought in a new Government. daccess-ods.un.org |
介绍性报告处理了一些问题,其中包括:术语问题;嗣后协定和惯例在条 [...] 约解释中的一般意义;演变解释与嗣后协定和惯例之间的相互关系;时际法问 题;嗣后协定和惯例的各种要素;包括:可能发生这一现象的有关期间的起点和 [...] 终点、确定各当事方的共同谅解或协议,包括 沉 默 的 可 能作用、将行为归于国家 的问题;以及嗣后协定和惯例作为条约修改的可能手段。 daccess-ods.un.org | The introductory report addressed a number of questions including: terminological issues; the general significance of subsequent agreements and practice in treaty interpretation; the question of inter-temporal law; the relationship between evolutionary interpretation and subsequent agreements and practice; the various elements of subsequent agreements and practice, including: the beginning and the end of the relevant period within which this phenomenon may take place, the identification of a common understanding or [...] agreement by the parties, including the [...] potential role of silence, questions of [...]attribution of conduct to the State; as well [...]as subsequent agreements and practice as a possible means of treaty modification. daccess-ods.un.org |
如在《宣言》的序言中所阐明,发生被强迫失踪的事件,即政府不同部门或 不同级别的官员,或一些代表政府行事或得到政府直接或间接支持、同意 或 默许 的 有组织团体或个人,违反有关人员本人的意愿而将其逮捕、拘留或绑架或剥夺 他们的自由,随后又拒绝透露有关人员的命运或下落,或拒绝承认剥夺了他们的 自由,结果将这些人置于法律保护之外。 daccess-ods.un.org | As defined in the preamble of the Declaration, enforced disappearances occur when persons are arrested, detained or abducted against their will or otherwise deprived of their liberty by officials of different branches or levels of Government or by organized groups or private individuals acting on behalf of, or with the support, direct or indirect, consent or acquiescence of the Government, followed by a refusal to disclose the fate or whereabouts of the persons concerned or a refusal to acknowledge the deprivation of their liberty, which places such persons outside the protection of the law. daccess-ods.un.org |
换言之,保留受到禁止(明示禁止或默 示禁 止),或者保留与条约的目的和宗旨相抵触,构成了不允许保留的必要且充 分的条件。 daccess-ods.un.org | In other words, either the prohibition (explicit or implicit) of the reservation or alternatively its incompatibility with the object and purpose of the treaty constitutes the necessary and sufficient condition for its impermissibility. daccess-ods.un.org |
(a) 采取了哪些具体措施,打击对侵犯人权行为有罪不罚的现象,包括由 公务人员以及私人行为者在政府官员 的 默 许 或 同意下施行的失踪和酷刑以及其他 残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚。 daccess-ods.un.org | (a) The specific measures taken to fight impunity for violations of human rights, including disappearances and torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment committed by public officials as well as private actors acting with the acquiescence or consent of government officials. daccess-ods.un.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和 自 然 科 学 委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。