请输入您要查询的英文单词:

 

单词 黄鹤楼
释义

See also:

pl

cranes pl

n

floor n

storied building
house with more than 1 story

pornographic
fall through
surname Huang or Hwang

Wikipedia

External sources (not reviewed)

这两座接近50层的超高层住宅位于武汉市中心的繁华地段――宏山广场,南边离长江2公里,北距东湖1.5公里,与西边5公里外 黄鹤楼 遥 相 对应。
chinese-architects.com
The Dancing Books Tower are situated in a densely populated downtown area near Hongshan Plaza of the historic district of Wuchang, with Yangtze River about two
[...]
Kilometers to the south, Dong Hu Lake 1.5 km to the north, and
[...] the well known Huang-He Lou Watch Tower about 5 km to the west.
chinese-architects.com
黄鹤楼位于 武汉蛇山之上,高168英尺,深受清朝建筑风格的影响。
shangri-la.com
Yellow Crane Tower is located on Snake [...]
Hill in Wuhan. 168 feet high, it follows an architectural style influenced by the Qing Dynasty.
shangri-la.com
无论从哪个角度观看黄鹤楼均呈 现相同的外观。
shangri-la.com
The appearance of the tower is the same whichever [...]
direction it is viewed from.
shangri-la.com
据传说,有位道士在一户人家的墙上画了一只能听从人的指令起舞的 鹤 , 这户家庭为了感谢这位道士,特建 楼。
shangri-la.com
Legend has it that the original tower was built by a family
[...] to thank a Taoist priest who had drawn a crane that could dance on request.
shangri-la.com
在对翻修后的办公室做一总体评价问题的答复中,回答“很满意” 或“满意”的在 I 号楼黄翼工作的占 75%,蓝翼工作的占 83%64 。
unesdoc.unesco.org
When asked to provide an overall assessment of the
[...]
renovated premises of Building I, 75% of people
[...] working in the yellow wing and 83% of [...]
those working in the blue wing reported
[...]
being “very satisfied” or “satisfied”.65 Given how Part II – page 15
unesdoc.unesco.org
该项目在不丹 Phobjikha
[...] 山谷--山区沼泽地和稀有濒危黑鹤的生 息地开展的活动,也是通过旅游创造可持续就业机会战略的一部分。
unesdoc.unesco.org
Activities carried out by the project in the Phobjikha Valley, Bhutan, a mountain
[...]
wetland and home to the rare and endangered
[...] black-necked crane, are also part [...]
of the strategy for the development of sustainable employment through tourism.
unesdoc.unesco.org
随着湿地的增 加和水质的提高鹤与鹳 的数量增加了三倍,区域 生物多样性得到了提高。
teebweb.org
With the resulting increase in
[...]
wetlands and water quality, the biodiversity of the region improved
[...] with the number of cranes and storks increasing [...]
threefold.
teebweb.org
继续实施贝尔蒙计划第二期;完成了丰特努瓦 楼黄 翼 的 翻修工作。
unesdoc.unesco.org
Implementation of Phase 2 of the Belmont plan ongoing;
[...] renovation work in the yellow wing of the main [...]
Fontenoy building completed.
unesdoc.unesco.org
总部委员会为漫长且复杂的丰特努瓦大楼翻修工程竣工感到欣慰。自 2001 年 8 月贝尔 蒙计划第一期工程动工直至 2009
[...]
年夏天,总部委员会一直与秘书处密切合作参与工程各个
[...] 阶段的工作,包括在院内广场安装预制件临时建筑以及其他阶段工程工作:一 楼黄 翼 楼区 工程(2005 年),蓝翼楼区与七层餐厅工程(2006 [...]
年),三号楼红翼楼区工程(2007 年),以及四号楼工程(2008--2009 年)。
unesdoc.unesco.org
The Headquarters Committee welcomes the completion of the long and complex renovation of the Fontenoy site, with whose stages it has been closely associated with the Secretariat, since the launching of Phase 1 of the Belmont Plan, in August 2001, through the summer of 2009, and which has included the installation of the prefabricated building on the piazza
[...]
and execution of the various stages of
[...] the work, in the yellow wing of Building [...]
I (2005), the blue wing and the seventhfloor
[...]
restaurant (2006), the red wing and Building III (2007) and, finally, Building IV (2008-2009).
unesdoc.unesco.org
楼层的楼梯由红木黄金线 条组成,扶手则令人联想到品牌的织带条纹。
gucci.com
The staircases that connect the floors showcase arrays of rosewood and gold metal lines, [...]
while the hand rail recalls the House’s web striping.
gucci.com
集团项目包括香港阳明山庄,南京丁山花园大酒店,台北怡亨精品酒店,新加坡 鹤楼 和 侨福 ÉCLAT,以及法国的布瓦隆酒店。
parkviewgreen.com
Group projects include the Hong Kong Parkview residential complex, the Parkview Dingshan Hotel in Nanjing, the Hotel Éclat boutique hotel in Taipei, Parkview Square and the Parkview Eclat in Singapore, the Beauvallon Hotel in St Tropez, and its latest creation, Parkview Green in Beijing.
parkviewgreen.com
2005 年完成了一楼黄翼楼 区的工程,包括办公室和公用场所的现代化改造:玻璃面墙的翻修,各类技术系统(供电系 统、电话系统、信息系统、管道系统等)的维修工程,以及空调系统的安装工程。
unesdoc.unesco.org
These works consist of the modernization of offices and common areas: renovation of the glass façades, overhaul of the technical networks (electricity, telephone, informatics and plumbing) and the installation of air-conditioning.
unesdoc.unesco.org
在位于楼“黄翼”的工作人员搬迁到不同办公地点之后,2005 年的翻修工程正根据 总体规划向前推进。
unesdoc.unesco.org
The renovation works scheduled for 2005 are advancing according to the general planning, after a complex operation of moving the staff situated in the yellow wing to different locations.
unesdoc.unesco.org
总部委员会在其第一六
[...]
O 届会议(2006 年 2 月 15 日)上审议总干事提交给执行局第一
[...] 七四届会议的报告(174 EX/30)时注意到,一楼黄翼楼区的 翻修工程、以及按所在国现 行的安全标准进行的安全系统改造都如期完工,因此 [...]
2005 年的目标已经实现。
unesdoc.unesco.org
During its examination, at its 160th session (15 February 2006), of the Director-General’s report to the Executive Board at its 174th session (174 EX/30), the Committee noted that
[...]
the 2005 objectives had been met, as the
[...] renovation of the yellow wing of Building [...]
I and that the bringing into compliance
[...]
with safety standards in force in the host country had been completed on schedule.
unesdoc.unesco.org
教科文组织丰特努瓦总部修复改造工程第 I 期于 2001 年 8 月开工,第 II 期从 2004
[...]
年至 2009 年 9 月分以下阶段进行:2004--2005
[...] 年:订购和在院内广场安装预制件临时建筑,完成 I 号楼黄翼楼区各部分的工程;2006 年:翻修蓝翼楼区和 [...]
7 层餐厅;2007 年:翻修红翼楼区 和 III 号楼;2008--2009 年:翻修 IV 号楼。
unesdoc.unesco.org
Phase 2 of the restoration and improvement works on UNESCO’s Fontenoy Headquarters, Phase 1 of which had begun in August 2001, stretched from 2004 to September 2009, in the following stages: 2004-2005: ordering and installation of the prefabricated building in the
[...]
piazza, completion of the various stages
[...] of works in the yellow wing of Building [...]
I; 2006: renovation of the blue wing and
[...]
the 7th floor restaurant; 2007: renovation of the red wing and Building III; 2008-2009: renovation of Building IV.
unesdoc.unesco.org
2000年世界上第一台具有原创技术的超音速全自动数控汽爆机,在无任何参考、借鉴的情况下 鹤 壁 制 造成功至今,在经过近十年的应用实践中,进行了不断的功能完善、可靠性完善、效率完善,克服了原始新产品的功能不完善、可靠性差、工作性能不稳定等新产品的通病,使其快速度过了新技术专利产品的初级阶段,进入了高新技术产品的工业化应用时代,使我国生物质利用预处理设备走在世界最前沿,为我国生物质利用领域提供了可靠的现代化装备保障。
gentle-st.com
2000 World's first fully automated with the original technology of supersonic steam explosion CNC machine, in the absence of any reference,
[...]
drawing on the successful fabrication of the
[...] case so far in Hebi, after nearly [...]
a decade of application in practice, carried
[...]
out continuous functional, reliability improvement, efficiency improvement, new products to overcome the original function is imperfect, poor reliability, performance and other new products, a common problem of instability, it quickly through a patented new technology the initial stage, into the the era of industrial application of high-tech products, so that the use of biomass pre-treatment equipment take the forefront in the world, as the field of biomass use provides a modern and reliable equipment protection.
gentle-st.com
根据贸易统计数据,专家组在 2011 年的最后报告中估计,2010 年,仅通 过乌干达就可能有近 3
[...] 吨以违规方式交易的刚果民主共和国 黄 金 进 入阿拉伯联 合酋长国的合法供应链(见 [...]
S/2011/738,第 553 段)。
daccess-ods.un.org
On the basis of trade statistics, the Group in its final report of 2011
[...]
estimated that in 2010 almost 3 tons of
[...] fraudulently traded gold from the Democratic [...]
Republic of the Congo may have entered
[...]
the legal supply chain of the United Arab Emirates through Uganda alone (see S/2011/738, para. 553).
daccess-ods.un.org
海水养殖的其他鱼类包括鰤鱼、鲻鱼、鲷鱼、 鲈鱼黄鱼、 石斑鱼、石首鱼、大菱鲆和其他比目鱼、笛鲷、军曹鱼、鲳鲹、鳕 鱼、河鲀和金枪鱼。
fao.org
Other finfish species cultured in marine water include amberjacks, seabreams, seabasses, croakers, grouper, drums, mullets, turbot and other flatfishes, snappers, cobia, pompano, cods, puffers and tunas.
fao.org
安全理事会第 2021(2011)号决议第 7 段鼓励所有国家,特别是该区域各
[...] 国,继续提高对联合国专家组尽职调查准则的认识,尤其是 黄 金 业 ,以此作为 更广泛努力的一部分,减轻进一步资助刚果(金)武装力量内的武装团体和犯罪网 [...]
络的风险。
daccess-ods.un.org
By paragraph 7 of resolution 2021 (2011), the Security Council encouraged all States, particularly those in the region, to continue to raise awareness of the United Nations Group
[...]
of Experts due diligence guidelines, in
[...] particular in the gold sector as part [...]
of broader efforts to mitigate the risk of
[...]
further financing armed groups and criminal networks within FARDC.
daccess-ods.un.org
(E) 在考慮有關委任兩名或以上董事擔任本公司或本公司擁有權益 之任何其他公司之職務或受薪職位(包括委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 安排時,須就每名董事分別提呈決議案,而每名有關董事均可就各項決議案投票(及 計入法定人數),惟有關其本身委任(或委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 決議案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之職務或受薪職位)該董事連同 其任何聯繫人士擁有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何類別股本之已發行股份 或該公司任何類別股份之投票權。
asiasat.com
(E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company.
asiasat.com
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, 而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。
legco.gov.hk
That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district.
legco.gov.hk
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一張股票予以註銷,並要求本 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於香港證 券交易所上市的股本,則該費用不得超過有關證券交易所不時規定或准許的最高金 額,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊所在地區而言屬合理而可能不 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情況下董事會可能不時釐定的有關 其他款項)後酌情遵照有關要求。
asiasat.com
(B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine.
asiasat.com
本公司亦將於股東週年大會上按股東週年大會通告載列的條款,就授予董事發行授權 提呈普通決議案,以配發、發行及處理不超過本公司於有關決議案通過當日之已發行股本 面值總額20%之股份,以及於截至下列時間(以最早者為準)止期間內任何時間,將相當於 本公司於授出購回授權後購回之股份面值總額之任何股份,加入將授予董事之發行授權 內:(a)本公司下屆股東週年大會結束時;(b)細則或任何適用法例規定本公司須舉行下屆股 東週年大會之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大會上以普通決議案撤銷或修訂當日。
centron.com.hk
Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders.
centron.com.hk
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。
legco.gov.hk
Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project.
legco.gov.hk
科学家发现,覆盆子富黄酮类 化合物和维生素C,具有激活和修复肌肤的作用。在娇韵诗专利化合物锁颜美白系统(Lock-Around System ™ HP)中,娇韵诗将覆盆子与抗坏血酸酸-2-葡萄糖苷相结合,获得了新一代的维生素C,这种维生素C可以不断地渗透到皮肤中,产生一种持久的抗自由基和抗黑色素形成的作用。
clarinsusa.com
Scientists have found the Raspberry to have exceptional skin energizing and repairing properties thanks to its high content of flavonoids and Vitamin C. In its Lock-Around System ® HP, Clarins has combined it with Ascorbyl acid-2-glucoside, a new generation Vitamin C which continuously diffuses into the skin to provide a long-lasting, anti-free radical and anti-melanogenesis action.
clarinsusa.com
教科文组织北京办事处该工作重点下开展了数项活动,其中有:2002 年 10 月中国人与
[...] 生物圈计划全国委员会在中国四川省九寨沟 黄 龙 生 物圈保留地举行了“中国自然保护区生 [...]
态旅游管理”会议;在锡林郭勒生物圈保留地举办了以当地社区(包括该生物圈保留地管理
[...]
者在内)为对象的一系列研讨会,在北京也举办了由捐助机构、政府和学术机构参加的一系 列研讨会;中国人与生物圈计划全国委员会牵头进行了一项题为“建立自然保护区,推动锡 林郭勒地区退化草原的恢复和可持续管理”的可行性调查(2002 年 7-12 月);举行了“维 护中国环境的生态研究”(ERSEC)项目(德国信托基金)的第二次指导委员会和项目协调 员会议。
unesdoc.unesco.org
The UNESCO Beijing Office carried out several activities under this main line of action including a conference on Ecotourism Management of China’s Nature Reserves organized by the Chinese National
[...]
Committee for MAB in October 2002 at the
[...] Juizhaigou and Huanglong Biosphere Reserve, [...]
Sichuan Province, China; a series of
[...]
seminars in Xilingol Biosphere Reserve, targeted at the local community including the biosphere reserve manager and in Beijing for donor agencies and governmental and academic institutions; a feasibility survey on the establishment of nature reserves promoting the rehabilitation and the sustainable management of degraded grassland landscapes in Xilingol region (July-December 2002), conducted by the Chinese National Committee for MAB; the second Steering Committee and Project Coordinators’ Meeting of the Ecological Research for Sustaining the Environment in China (ERSEC) project (FIT Germany).
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2026/7/3 17:16:46