单词 | 黄旗 | ||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 黄旗 noun —yellow flag nSee also:黄—pornographic • surname Huang or Hwang • fall through 旗 n—flag n • banner n
|
他们分别使用黄旗、白旗,如 果用精锐骑兵集中射击,就可击破。 chinesestoryonline.com | As a result, he decided to withdraw, though he thought it was rather humiliating not to be able to destroy such as small forces. chinesestoryonline.com |
当安全车在赛道上行驶的时候,所有工作人员都会摇 动 黄旗 , 而 在起步点直路的工作人员则会出示写有“SC”字的告示牌。 macau.grandprix.gov.mo | When the Safety Car is on the track all marshals [...] will have the yellow flags waving and the start/finish [...]straight marshal will show a "SC" sign. macau.grandprix.gov.mo |
根据107 个马鹿活动位点和572 个马鹿痕迹位点,分别用95% 的固定核空间法(Fixed kernel estimation,FKE)和100% 的最小凸多边形法(Minimum convex polygon,MCP)进行计算,结果显示保护区内的马鹿分布面积约为642.33 km2 ,占保护区总面积的33 19% ,分布范围介于小水沟和榆树沟之间,插旗口和大水沟是马鹿分布密度最大的两个区域,而人为干扰较严重 的 黄旗 口 和 小口子在调查过程中没有发现马鹿实体。 mammal.cn | This method indicated that the distribution area of red deer was 642. 33 km2 ,between Xiaoshuigou and Yushugou (38°23′33″ - 38°56′22″N,105°33′36″ - 106°12′22″E);this area represents 33% of the total area of the reserve . english.mammal.cn |
在这种情况下,虽然柏威夏寺争端已不能激发 广泛的民众支持,但黄衫军重振旗鼓 上 街抗议的可 能性不能被低估。 crisisgroup.org | Though the Preah Vihear dispute has failed to garner wide public [...] support, one should not underestimate the [...] possibility of the Yellow Shirts regaining momentum [...]and returning to the streets if this happens. crisisgroup.org |
一个女孩围裹着绿色织裙,骄傲地头戴皇冠,手持火炬;一个小男孩大胆地把一面绿 、 黄 、 蓝 相间 的 旗 帜 当 做披风;而另一群男孩则兴奋地蹲伏在一件龙形道具服中——别误会,这可不是超级英雄的集会,这是上海耀中虹桥校舍和古北校舍一年一度的国际服饰日 ycis-sh.com | A girl wrapped in green fabric, proudly wearing a crown and holding a [...] torch; a young boy who has boldly [...] donned a green, yellow, and blue flag as his cape, a [...]group of boys crouching excitedly [...]under a dragon outfit—no, this isn’t a congregation of super heroes, this is the annual International Dress Day at Hongqiao and Gubei Campuses! ycis-sh.com |
(25) 讨论还围绕编制文件 33 C/5 应考虑的其他一些问题进行:因特网时代的言论自由;记者的安 [...] 全;制订利用信息的指导原则;关于公有信息的政策;图书馆和档案馆在建设知识社会中的作用 [...] (还建议将其作为部门间合作的新专题);继续把世界记忆计划作 为 旗 舰 活动;关于使用开放源软 件的思考和指导原则;传播和信息的能力建设以及媒体专业人员的培训;公共广播事业;发展社区 [...]多媒体中心;开发多种多样的和多语言的本地内容。 unesdoc.unesco.org | (25) The debate also highlighted other themes which should be taken into account in the preparation of document 33 C/5: freedom of expression in the Internet age; safety of journalists; development of guidelines for access to information; policies on public domain information; the role of libraries and archives in building knowledge societies (also proposed as a theme for new intersectoral cooperation); [...] continuation of the Memory of the [...] World Programme as a flagship activity; reflection [...]and guidelines on the use of open [...]source software; capacity-building in communication and information and training of media professionals; public service broadcasting; development of community multimedia centres; and development of diverse and multilingual local content. unesdoc.unesco.org |
在 这方面还应考虑的领域有:艾滋病毒/艾滋病预防教育,青年、文化旅游和对发展移民族群 [...] 网的支持;信息传播技术与文化;促进少数族裔的文化权利;促进伦理和人权;和平文化与 反对歧视;支持纪念贩卖奴隶与奴隶制 的 旗 舰 项目“奴隶之路”。 unesdoc.unesco.org | Additional areas to be considered in this context are HIV/AIDS preventive education, youth, cultural tourism and support for the development of diaspora networks; ICTs and culture; promotion of cultural rights of minorities; promotion of ethics and human rights; culture [...] of peace and fight against [...] discrimination; support to the flagship project “The Slave [...]Route” in memory of the slave trade and slavery. unesdoc.unesco.org |
根据贸易统计数据,专家组在 2011 年的最后报告中估计,2010 年,仅通 过乌干达就可能有近 3 [...] 吨以违规方式交易的刚果民主共和国 产 黄 金 进 入阿拉伯联 合酋长国的合法供应链(见 [...]S/2011/738,第 553 段)。 daccess-ods.un.org | On the basis of trade statistics, the Group in its final report of 2011 [...] estimated that in 2010 almost 3 tons of [...] fraudulently traded gold from the Democratic [...]Republic of the Congo may have entered [...]the legal supply chain of the United Arab Emirates through Uganda alone (see S/2011/738, para. 553). daccess-ods.un.org |
海水养殖的其他鱼类包括鰤鱼、鲻鱼、鲷鱼、 鲈鱼、黄鱼、 石斑鱼、石首鱼、大菱鲆和其他比目鱼、笛鲷、军曹鱼、鲳鲹、鳕 鱼、河鲀和金枪鱼。 fao.org | Other finfish species cultured in marine water include amberjacks, seabreams, seabasses, croakers, grouper, drums, mullets, turbot and other flatfishes, snappers, cobia, pompano, cods, puffers and tunas. fao.org |
安全理事会第 2021(2011)号决议第 7 段鼓励所有国家,特别是该区域各 [...] 国,继续提高对联合国专家组尽职调查准则的认识,尤其是 在 黄 金 业 ,以此作为 更广泛努力的一部分,减轻进一步资助刚果(金)武装力量内的武装团体和犯罪网 [...]络的风险。 daccess-ods.un.org | By paragraph 7 of resolution 2021 (2011), the Security Council encouraged all States, particularly those in the region, to continue to raise awareness of the United Nations Group [...] of Experts due diligence guidelines, in [...] particular in the gold sector as part [...]of broader efforts to mitigate the risk of [...]further financing armed groups and criminal networks within FARDC. daccess-ods.un.org |
鉴于国际进行的反海盗努力以及本法令第 4 条第 13 款提及的军事人员参加 行动,又联系 2008 年 11 月 10 日理事会第 2008/851/PESC 号欧洲联盟联合行动, 在等待联合国国际海事组织海事安全委员会的导则批准之前,授权在未建立第 1 款所述分遣队和符合第 5 款、5 之二、5 之三规定限度的情况下,在悬挂意大利 旗帜通过第 1 款所述国际海域的商船上,部署 1931 年 6 月 18 日第 773 号皇家法 令批准关于公共安全的统一法律案文第 133 和 134 条核可的“宣誓卫兵”,以保 护所述船舶。 daccess-ods.un.org | In the context of international efforts for counter-piracy and the participation of military personnel in the operations referred to in article 4, para. 13 of this decree, and also in conjunction with the European Union Joint Action 2008/851/PESC of the Council, of 10 November 2008, and awaiting the approval of the guidelines of the Maritime Safety Committee of the United Nations within the International Maritime Organization (IMO), it is authorized — whereas the detachments referred to in para. 1, are not established — and in any case within the limits established in paras. 5, 5-bis, 5-ter, the employment of “sworn guards”, authorized under articles 133 and 134 of the Unified law text on Public Security, approved with Royal Decree 18 of June 1931, No. 773, on board merchant ships flagged in Italy transiting in international waters referred to in para. 1, for the protection of the said ships. daccess-ods.un.org |
(i) 第 9 條規定,在花旗香港分行或花旗(香 港)或其各自的任何附屬公司為立約 一方的任何合約或其他文件內,如載有任何條文禁止合併,或載有效力是禁止 [...] 合併的任何條文,或根據該條文進行合併會引致違約或終止合約情況的出現, 則該條文須藉本條例(其一旦制定並生效)當作已被免去。 legco.gov.hk | (i) Clause 9 provides that any provision contained [...] in any contract or other [...] document to which Citibank, Hong Kong Branch or Citibank (Hong Kong) [...]or any of their respective [...]subsidiaries is a party which prohibits or has the effect of prohibiting the merger or under which an event of default or a termination event occurs as a result of the merger shall be deemed to have been waived by the Bill, once it is enacted and comes into effect. legco.gov.hk |
科学家发现,覆盆子富含黄酮类 化合物和维生素C,具有激活和修复肌肤的作用。在娇韵诗专利化合物锁颜美白系统(Lock-Around System ™ HP)中,娇韵诗将覆盆子与抗坏血酸酸-2-葡萄糖苷相结合,获得了新一代的维生素C,这种维生素C可以不断地渗透到皮肤中,产生一种持久的抗自由基和抗黑色素形成的作用。 clarinsusa.com | Scientists have found the Raspberry to have exceptional skin energizing and repairing properties thanks to its high content of flavonoids and Vitamin C. In its Lock-Around System ® HP, Clarins has combined it with Ascorbyl acid-2-glucoside, a new generation Vitamin C which continuously diffuses into the skin to provide a long-lasting, anti-free radical and anti-melanogenesis action. clarinsusa.com |
教科文组织北京办事处该工作重点下开展了数项活动,其中有:2002 年 10 月中国人与 [...] 生物圈计划全国委员会在中国四川省九寨沟 和 黄 龙 生 物圈保留地举行了“中国自然保护区生 [...] 态旅游管理”会议;在锡林郭勒生物圈保留地举办了以当地社区(包括该生物圈保留地管理 [...] 者在内)为对象的一系列研讨会,在北京也举办了由捐助机构、政府和学术机构参加的一系 列研讨会;中国人与生物圈计划全国委员会牵头进行了一项题为“建立自然保护区,推动锡 林郭勒地区退化草原的恢复和可持续管理”的可行性调查(2002 年 7-12 月);举行了“维 护中国环境的生态研究”(ERSEC)项目(德国信托基金)的第二次指导委员会和项目协调 员会议。 unesdoc.unesco.org | The UNESCO Beijing Office carried out several activities under this main line of action including a conference on Ecotourism Management of China’s Nature Reserves organized by the Chinese National [...] Committee for MAB in October 2002 at the [...] Juizhaigou and Huanglong Biosphere Reserve, [...]Sichuan Province, China; a series of [...]seminars in Xilingol Biosphere Reserve, targeted at the local community including the biosphere reserve manager and in Beijing for donor agencies and governmental and academic institutions; a feasibility survey on the establishment of nature reserves promoting the rehabilitation and the sustainable management of degraded grassland landscapes in Xilingol region (July-December 2002), conducted by the Chinese National Committee for MAB; the second Steering Committee and Project Coordinators’ Meeting of the Ecological Research for Sustaining the Environment in China (ERSEC) project (FIT Germany). unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。