单词 | 麻疯 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 麻疯 —leprosySee also:麻 n—jute n • marijuana n 麻—pitted • feel numb • pocked • surname Ma • hemp or flax fiber for textile materials • have pins and needles or tingling • generic name for hemp, flax etc • (of materials) rough or coarse 疯 adj—crazy adj • maniac adj • wild adj
|
根据这项计划,到2009年印尼将有1000万公顷 的 麻疯 树 种 植园,每公顷土地每年足以生产出1000升生物柴油。 scidev.net | According to the plan, by 2009 Indonesia will have ten million hectares of jatropha plantations, each hectare yielding enough oil to produce 1,000 litres of biodiesel a year. scidev.net |
消除对麻疯病人及其家人的歧视 daccess-ods.un.org | Elimination of discrimination against persons [...] affected by leprosy and their family members daccess-ods.un.org |
10月,D1 [...] Oils公司宣布将于明年早些时候在印度城市Chennai建立它的第一个 以 麻疯 树 为 原料的生物柴油炼油厂。 scidev.net | In October, D1 Oils announced it would commission its first refinery for producing [...] biodiesel from jatropha in Chennai early [...]next year. scidev.net |
印度政府的《远景2020》(Vision [...] 2020)文件说,在1000万公顷土地上种 植 麻疯 树 , 每年将产生750万吨燃料,创造500万个全年工作机会。 scidev.net | The Indian government's Vision 2020 [...] document says that cultivating ten million [...] hectares with jatropha would generate [...]7.5 million tonnes of fuel a year, creating [...]year-round jobs for five milllion people. scidev.net |
2005年4月,印度南部城市Mysore的Labland Biotechs公司与世界上最大的生物柴油公司之一、英国的D1 Oils公司签订了一份合同,为其供应大约1亿 棵 麻疯 树 和 15万 吨 麻疯 树 油 ,价值5000万美元。 scidev.net | In April 2005, Labland Biotechs, based in the south Indian city of Mysore, signed a contract with the one of the world's main biodiesel companies, UK-based D1 Oils, to supply about 100 million jatropha plants and 150,000 tonnes of jatropha oil, valued at US$50 million. scidev.net |
德国麻疯树信 息服务机构的Reinhard Henning说:“如果你的土壤、水和植株的条件非常好,每年每公顷可以得到5000公斤种子,这能带来15 00 升 麻疯 树 油 的收成。 scidev.net | If you have very good conditions — soil, water, plants — you could get 5,000 kilograms of seeds per hectare per year, which can give 1,500 litres of oil per harvest," says Reinhard Henning, of the Germany-based Jatropha Information Service. scidev.net |
Dennison Bonomali 的家庭种植可以产生肥皂、石蜡和其他可出售产品的树木,他说:“来 自 麻疯 树 及 其产品的益处数不胜数。 scidev.net | The benefits from the jatropha and its products are just enormous," says Dennison Bonomali, whose family grows the trees to produce soap, paraffin and other items for sale. scidev.net |
请人权事务高级专员就原则和导则草案问题向利益攸关者征集意见,其 [...] 中包括各国政府、联合国观察员、相关的联合国机构以及专门机构和方案、非政 府组织、科学家、医学专家和麻疯病 人 及其家人代表,并向咨询委员会转交这些 意见 daccess-ods.un.org | Requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to collect the views of relevant actors, including Governments, observers of the United Nations, relevant United Nations bodies, specialized agencies and programmes, non-governmental organizations, scientists and medical [...] experts, as well as representatives of [...] persons affected by leprosy and their family [...]members, on the draft set of principles [...]and guidelines, and to make those views available to the Advisory Committee daccess-ods.un.org |
Ibrahim说马拉维的农民如果每公顷土地种植至多25 00 棵 麻疯 树 , 那么他们可以挣得更多。 scidev.net | Ibrahim says Malawi's farmers could make much more by planting [...] up to 2,500 jatropha trees on each [...]hectare. scidev.net |
理事会第12/7 号决议请咨询委员会最后确定一套关于消除 对 麻疯 病 人 及其 家人的歧视原则和准则草案,提交理事会第十五届会议。 daccess-ods.un.org | In its resolution 12/7, the Council requested the Advisory Committee to finalize and submit to the fifteenth session of the Council the draft set of principles and guidelines for the elimination of discrimination against persons affected by leprosy and their family members. daccess-ods.un.org |
在第 8/13 [...] 号决议中,理事会请人权高专办收集有关各国政府为消除 对麻 疯病人及其家人的歧视所采取的 措施的 [...] 资料,如有预算外经费 , 便 举行会议,让 相关行为者交流意 见 , 并向理事会和咨询委员会提交一份报告。 daccess-ods.un.org | In its resolution 8/13, the Council requested OHCHR to collect information on the measures that Governments have taken [...] to eliminate discrimination against [...] persons affected by leprosy and their family [...]members, and, if extrabudgetary funding [...]is available, to hold a meeting to exchange views among relevant actors, and to submit a report to the Council and the Advisory Committee. daccess-ods.un.org |
Osman Ibrahim正在鼓励马拉维的农民放弃种植传统的烟草作物,然后改为种植一种叫 做 麻疯 树 (Jatropha curcas)的植物,从而参与到能源业中。 scidev.net | Osman Ibrahim is encouraging farmers in Malawi to abandon their traditional tobacco crops and enter the energy sector — by planting a tree called jatropha (Jatropha curcas). scidev.net |
Ibrahim是一个叫做生物柴油农业协会的组织的负责人,他 把 麻疯 树 视为一种“绿色黄金”,即一种能够增加穷国农村收入的经济作物,同时,这种作物还有助于解决从气候变化到土壤侵蚀这类问题。 scidev.net | Ibrahim, who heads an organisation called the Biodiesel Agricultural Association, considers the tree to be a kind of 'green gold', a cash crop that can boost rural incomes in poor countries while helping address issues ranging from climate change to soil erosion. scidev.net |
根据官方的估计,印度有4000万公顷的“荒地”可以全部或部分地用于种 植 麻疯 树 , 这些地相当于印度国土面积的14%。 scidev.net | According to official estimates, India has about 40 million [...] hectares of 'wasteland' — 14 per cent of the country's total area — that could be fully or [...] partially cultivated with jatropha. scidev.net |
Labland Biotechs公司将使用组织培养技术生产出最高品质 的 麻疯 树 的 克隆。 scidev.net | Labland Biotechs will use tissue culture techniques to produce clones [...] of the best-quality jatropha trees. scidev.net |
这个长大麻疯的人 来找耶稣治病是因为他相信耶稣能够治好他的病,并且他相信耶稣爱他,因而愿意给他治病。 bcbsr.com | This leper was motivated to seek [...] healing from Jesus because he had confidence that Jesus could heal him and because he believed [...]that Jesus loved him and was thus willing to do so. bcbsr.com |
上个月在印度尼西亚,6个主要的能源企业、印尼的央行行长、数位部长、来自大学和地方上的发展组织的代表共同签署了一份宣言,支持政府大规模生 产 麻疯 树 油 的计划。 scidev.net | In Indonesia last month, the heads of six major energy companies gathered with the governor of the central bank, a dozen cabinet ministers and representatives of universities and [...] local development organisations to sign a declaration supporting government [...] plans to produce jatropha oil on a large scale. scidev.net |
根据德国Hohenheim大学的George Francis和他的同事在今年3月的《自然资源论坛》(Natural Resources Forum)杂志上发表的一篇论文,燃烧 从 麻疯 树 种 植园生产出的生物柴油,其二氧化碳排放量可能比汽柴油少15%。 scidev.net | Carbon dioxide emissions resulting from the production of biodiesel from jatropha plantations are likely to be less than 15 per cent compared to petrol-diesel, according to a March 2005 paper in Natural Resources Forum by George Francis and colleagues at Germany's University of Hohenheim. scidev.net |
任何屋主都不会允许盗贼的疯狂掠夺,任何国家的任何军队都不会允许战争 贩子对其不可侵犯的领海发起先发制人的攻击。 daccess-ods.un.org | There is no house owner who will allow a robber to go on a rampage and no army of any country who will allow warmongers to make a pre-emptive attack on its inviolable territorial waters. daccess-ods.un.org |
很多時候,他們都不能 找到正當的宣洩途徑和支援,便唯有借助藥物,甚至毒品 來 麻 醉 自 己。 legco.gov.hk | Often enough they can find neither a proper way to vent [...] their feelings nor can they get any support; hence they would resort to [...] drugs or even narcotics to intoxicate [...]themselves. legco.gov.hk |
你知道吗,由于2004 - 工党通过法律,医务委员会现在可以采用的小时医务人员来自欧洲(普通外科手术的人在这里付出了那么多,他们不想工作周的结束,或晚上,这样的GMC获得几千东部欧洲GP的(通过机构),但他们被禁止欧盟法律,以把他们通过的英语能力测试!(不用说法国人采取不通知的 这 疯 狂 的 一块立法和做试验他们)。 zh-cn.mccarrisonsociety.org.uk | Did you know that since 2004 - when Labour passed the law, that the General Medical Council can now employ out-of-hours medics from Europe (as ordinary surgery ones here get paid so much they don't want to work week-ends or evenings, so the GMC gets several thousand Eastern European GP’s (through agencies), but they are prohibited by EU law to put them through an English competence test! mccarrisonsociety.org.uk |
我们今天再次提出警告,在巴勒斯坦被占领 [...] 土而特别是在东耶路撒冷持续推动这种非法、不法和 受到谴责的作为以及以色列疯狂地 试图将这些领土 犹太化的做法,都将使整个地区陷于它无法控制的局 [...]面,对国际和平与安全造成重大威胁,而维护国际和 平与安全本是安理会的主要功能。 daccess-ods.un.org | We warn again today that the continuation of such illegal, illegitimate and condemned procedures in the occupied Palestinian territories in [...] general, and in East Jerusalem in particular, [...] and Israel’s feverish attempts to [...]Judaize these territories will drag the entire [...]region into a situation it will be unable to control, posing a major threat to international peace and security, the maintenance of which is a principal function of this Council. daccess-ods.un.org |
该项目着重为亚洲和非洲地区 [...] 的发展中国家建设国际等离子研究与教育中心,并在发展中国家建立基准科学教育实验室网 [...] 络,以与世界上等离子物理学最著名的中心开展合作,如俄罗斯联邦的 MITP 和 IHED、美 国的麻省理 工学院和斯坦福大学、英国的剑桥大学、南非的约翰内斯堡大学、意大利的比萨 [...] 大学、和其他一些国际研究中心,如瑞士日内瓦的 [...]CERN 和俄罗斯联邦杜布纳的联合核研究 所(JINR)。 unesdoc.unesco.org | The project is focused on the development of an international plasma research and education centre for developing countries in the Asian and African regions, and of a network of benchmark scientific-educational laboratories in developing countries for cooperation with world centres of excellence in plasma physics [...] such as MITP and IHED in the Russian [...] Federation, the Massachusetts Institute of Technology [...](MIT) and Stanford University [...]in the United States of America, Cambridge University in the United Kingdom, Johannesburg University in South Africa, Pisa University in Italy, and international research centres, such as CERN in Geneva (Switzerland) and the Joint Institute for Nuclear Research (JINR) in Dubna (Russian Federation). unesdoc.unesco.org |
(17) 經營所有或任何涉及以任何方式預備、紡織、編織、梳理、沖刷、裁切、漂 白、著色、染色、印刷及整理或製造棉、羊毛、絲、 亞 麻 、 麻 、 亞 麻 布 、黃 麻、皮 革、合成纖維及其他纖維或紡織品(不論屬任何狀態下之動物、植物 或礦物纖維及不論是否類似上述物質),及處理及使用及買賣任何來自任何該 等業務(不論由本公司或其他人士進行)之廢料之行業或業務,亦生產硫酸 鹽及漂白及染整物料以及買入及賣出及買賣上述所有或任何物質。 equitynet.com.hk | (17) To carry on all or any of the trades or business of preparing, spinning, knitting, doubling, weaving, combing, scouring, sizing, bleaching, colouring, dyeing, printing and finishing, working or manufacturing in any way whatever, cotton, wool, silk, flax, hemp, linen, jute, leather, synthetic fibres and other fibrous or textile substances, whether animal, vegetable or mineral in any state and whether similar to the foregoing substances or not and to treat and utilise and deal in any waste arising from any such operations, whether carried out by the Company or otherwise, and also of makers of vitriol and of bleaching, dyeing, and finishing materials, and the buying and selling of and dealing in all or any of the aforesaid substances. equitynet.com.hk |
最不发达国家在人的能力发展方面的努力受到以下各方面的影响:贫穷率 高、失业现象严重、人口增长率高、卫生和营养结果差(反映于妇幼发病率和死 亡率高),以及营养不良的沉重负担;传染性疾病的流行,包括艾滋病毒/艾滋病、 疟疾、结核病和小儿麻痹症 ,以及日益沉重的非传染性疾病负担。 daccess-ods.un.org | Efforts at development of human capacities in least developed countries have been affected by high incidence of poverty, mass unemployment, high population growth rates, poor health and nutrition outcomes, as evidenced by high child and maternal morbidity and mortality rates and the high burden of undernutrition, the prevalence of communicable diseases, including HIV/AIDS, malaria, tuberculosis and polio, and the growing burden of non-communicable diseases. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。