单词 | 麻烦的事情 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 麻烦的事情 noun—nuisance nSee also:麻烦 v—trouble v • hassles v • bother v 麻烦 n—hassle n • bother n • trial n 麻烦—annoying • inconvenient • put sb to trouble • trouble or bother sb 麻烦事 n—matter n • bother n
|
那时,摄影还是个很麻烦的事情;摄影师必须把感光 化学乳剂涂布在玻璃板的黑色区域,而且必须在乳剂干掉之前进行拍摄。 motion.kodak.com | Photography was a cumbersome process; the photographer had to spread a chemical emulsion on a glass plate in a pitch-black area, and then capture the image before the emulsion dried. motion.kodak.com |
然而在PDF中指定文字、图画、表格的位置是一件非 常 麻烦的事情。 oapdf.com | However, in the PDF specified in the text, pictures, forms the [...] location is a very troublesome thing. oapdf.com |
如果被遣返,他将被押解在刚果民主共 和国机场降落,这种情况将 更加容易使其陷入面对刚果当 局 的麻烦。 daccess-ods.un.org | If he were to be sent back, he would arrive at the airport in the Democratic Republic of the [...] Congo under a [...] deportation order, a situation which would be much more likely to lead to problems with [...]the Congolese authorities. daccess-ods.un.org |
但是,委员会主要不是用来应对据称的国家安全罪行,而是 被用来处理普通的刑事和青少年犯罪案件,以免却政府向法院提出诉 讼 的麻烦。 daccess-ods.un.org | However, the committees are primarily used not for alleged national security [...] offences, but to deal with [...] ordinary criminal and juvenile cases in order to save the Government the trouble of proving [...]charges in court. daccess-ods.un.org |
由于诸如解决麻烦问题 以及进一步协调和培训的需要等没有估计 到 的情 况, 差旅费和其他管理开支似乎有所增加。 daccess-ods.un.org | Due to unexpected circumstances like the need for trouble shooting and further coordination and training, travel and other overhead costs seem to be on the rise. daccess-ods.un.org |
在大多数情况下只需忽略找麻烦的用 户 几次(关闭他的聊天会话,不接听呼叫),他就会认为您这一方没有人应答。 providesupport.cn | In most cases you can just ignore a troublesome user a couple of [...] times (close his chat session without accepting the call), [...]and this will look to him like there is no one on your side to answer. providesupport.com |
特别麻烦的是, 缺少关于机构 (校园、监狱、家庭护理的替代机构)内暴力的可靠数据,因为它是在国家以及 收集这些数据的提供者的权力范围之 内 的事情。 daccess-ods.un.org | The absence of reliable data on violence in institutions (schools, prisons, alternatives to home care) is especially troubling, as it is within the power of States and providers to collect it. daccess-ods.un.org |
内罗毕办事处愿 意加速进程,由 初次招标的第二低投标者接收项目结尾工作,而且顾问根据同秘书处代表的初步电话对话 表示,他确信,他可以处理至少招标合同那样规模的化工生产行业的 70%;他还希望获得 全部的原始数据供其使用,能够了解所 有 麻烦 领 域 的情 况 , 并且在重新研究这些数据时可 收集一些 2011 年的数据。 multilateralfund.org | UNON was willing to expedite the process of the second lowest bidder of the initial tender taking over the end of the project and the consultant had stated on the basis of a preliminary, telephone conversation with the representative of the Secretariat that, he was confident that he could deal with at least 70% of the production sector with the size of the contract on offer; he would also have all the raw data at his disposal, would have the advantage [...] of having the [...]problematic areas already known and, in revisiting the data, may also be able to collect some 2011 data. multilateralfund.org |
他/她将确定应跟进的事项和采取行动的需要,查明和应对各 种变化、问题和事件,针对潜在 的麻烦 点 作 出预警,提请组长注意相关事项并提 出采取适当行动的建议。 daccess-ods.un.org | He or she will identify matters for follow-up and need for action, identify [...] and respond to [...] changes, problems and incidents, providing early warning of potential trouble spots, and bringing [...]to the attention [...]of the Team Leader relevant issues with recommendations for appropriate action. daccess-ods.un.org |
專業同事的 分析是,油麻地避風塘的情況與陳議員剛才所提的兩個地方的情況, 在數據上有一個分別。 legco.gov.hk | As analysed by [...] our professional colleagues, the situation of the NYMTTS is different [...]from that of the two places just mentioned [...]by Mr CHAN Hak-kan as far as data are concerned. legco.gov.hk |
这样就形成了一种麻烦 的先例 ,造成了广泛的影响,致使在这 种 情 况 下接受审议国家的报告的义务以及 通过报告的有效性都不清楚。 daccess-ods.un.org | This had set a difficult precedent, with wide-ranging implications to the extent that the obligations of the report on the State under review and the validity of the adoption of the report in such circumstances were unclear. daccess-ods.un.org |
如果政府不提出這點,我的理據反而不成立,因為會增加成本,貼上 label 要 3 角,還要人手,是很麻煩的事情,既然貨量這麼少,倒不如不來港。 legco.gov.hk | If the Government does not make this proposal, my argument would have become untenable because [...] this will increase the cost as it costs 30 cents for each label [...] and it is very troublesome when manual labour is involved. legco.gov.hk |
虽然这种做法在区域范围内对数目有 限 的 法 域 或许行得通, 但在全球范围内可能证明无济于事,因为对于这些名称所谓何物并非所有法域 都有共同理解,若要包罗万象,相当 麻烦 , 恐非 易 事。 daccess-ods.un.org | While that approach might be possible for a limited number of jurisdictions in a regional context, it might not prove to be helpful in a global context, since not all jurisdictions share a common understanding of what those labels mean and it might prove cumbersome and difficult to achieve in a comprehensive manner. daccess-ods.un.org |
为了避免任何透支麻烦,应 每日了解所有银行余 额 的 水 平 ,用一个 账户的盈余来填补另一个赤字账户,规划出账日期,如有必要则推迟出账。 unesdoc.unesco.org | To avoid [...] any inadvertent overdraft, the level of all bank balances should be tracked [...]daily, the surplus of one account should [...]be used to finance the deficit in another account and disbursement dates should be scheduled – and delayed if possible. unesdoc.unesco.org |
提交人选择的离境方式表明,他估计不会遇到 当局制造的麻烦。 daccess-ods.un.org | The author’s chosen method of leaving the country suggests that he did not [...] anticipate any trouble with the authorities. daccess-ods.un.org |
极其复杂和麻烦的情况影响到空间的使用和人们如 何相互影响,产生了各种各样的社会行为。 daccess-ods.un.org | The highly complex and problematic situation affected the use of space and how people interacted, generating diverse social behaviours. daccess-ods.un.org |
考虑到自己是一个英雄,芬兰有一个欲望的冒险,并发誓不久前,他会帮助有需要的人,但如此充满活力,他 有 麻烦的情 况 下 ,需要他做任务以外的其他怪物的战斗。 zh-cn.seekcartoon.com | Considering himself a hero, Finn has a lust for adventure and swore long ago that he would help [...] anyone in need, but being so full of [...] energy, he has trouble in situations that require [...]him to do tasks other than fighting monsters. seekcartoon.com |
这些垃圾筒 很容易孳生大量苍蝇蚊虫,对居民 和清洁工来说都是个卫生方面的麻 烦事。 envacconcept.com | Not only does it encourage flies and rats, it also a sanitary nuisance for both the residents and the waste collection workers. envacconcept.com |
除上文披露者外,於最後可行日期, 董 事 並 不 知悉任何其他人士於本公 司 的 股 份或 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任 何 情 況 下 在本集團 任何其他成員公司的股東大會上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at [...] the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an [...] interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
各种国际会议的代表团团长,包括中亚国家高级警官管理专题讨论会(2009 年),关于打击毒瘾和非法贩运麻醉 品方 面 的情 报 合 作 事 宜 的国际科学和实践会 议(2005 年),以及《巴黎公约》倡议背景下的各种会议(2007-2009 [...] 年),亚洲及 太平洋区域各国禁毒执法机构(2007-2009 [...]年),麻醉药品委员会(2006-2008 年), 国际缉毒会议(2006-2009 年)以及中亚和南亚禁毒安全工作队(2005-2008 年)负 责人。 daccess-ods.un.org | Head of delegation at various international meetings, including the Management Symposium for the Senior Police Officers of Central Asian States (2009), the [...] International Scientific and [...] Practical Conference on the Matters of Intelligence Cooperation in the [...]fight against Drug Addiction [...]and Illegal Trafficking of Narcotics (2005), as well as at various meetings within the context of the Paris Pact Initiative (2007-2009), the Heads of National Drug Law Enforcement Agencies Asia and Pacific (2007-2009), the Commission on Narcotic Drugs (2006-2008), the International Drug Enforcement Conference (2006-2009), and the Central and South Asia Counter Narcotics Security Working Group (2005-2008). daccess-ods.un.org |
这是一个高度可靠的排屑器,可减 少屑片所引起的各种麻烦。 moriseiki.com | This is a highly reliable chip conveyor that reduces various troubles caused by chips. moriseiki.com |
采取纠正的方法可能会 更糟,因为负责人应对自己的行为负责,而他们的习惯只是将可能给其带 来 麻烦的 决 定 往后 推一推或是对出于职业道德努力行使其职责和责任或指出违规行为的 同 事 进 行报复:例如排 斥他们,甚至取消其职位把他们除名,辞了职的那位助理总干事最近就是这样归咎于一位同 事--当时的教育部门行政与财务股负责人(Chef, AO/ED)的。 unesdoc.unesco.org | Indeed, the cure seems likely to be worse than the disease insofar as it seeks to make accountable for their actions officials who normally either defer decisions that might cause them problems or take reprisals against colleagues who make an effort to carry out their duties and responsibilities professionally or who report irregularities, for example, by marginalizing them or even removing them by abolishing their posts, as the ADG who has just resigned recently did at the expense of a colleague who was then the Chief of the Administration and Finance Unit of the Education Sector (Chief, AO/ED). unesdoc.unesco.org |
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一張股票予以註銷,並要求本 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於香港證 券交易所上市的股本,則該費用不得超過有關證券交易所不時規定或准許的最高金 額,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊所在地區而言屬合理而可能不 時釐定的以有關貨幣計值的有關 款項,或否則於 各 情 況 下 董 事 會 可 能不時釐 定 的 有關 其他款項)後酌情遵照有關要求。 asiasat.com | (B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine. asiasat.com |
最近,她在一次集会中,分享了有关童工、女孩面临的性别歧视以及部分学生在去学校的途中遭遇 到 的麻烦。 unicef.org | Standing before the State Assembly recently, she shared her concerns about child labour, discrimination faced by young girls and the troubles that some students encounter when they’re simply trying to attend school. unicef.org |
尽管这些可能的麻烦问题 ,但对迄今的实际做法作 出了积极评估:政治干预有限,特别是尽管受影响国家竭力想获得第十六条推迟 调查或起诉,但安理会对援引第十六条作出明智的克制。 daccess-ods.un.org | Despite these possible problematic issues, there was a positive assessment of actual practice to date: political interference had been limited and, in particular, the Council had exercised judicious restraint from making article 16 deferrals, despite the endeavours of affected States to obtain them. daccess-ods.un.org |
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉 人 的情 况 下 ,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进 展 情 况 并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支 助 事 务 科 的内 部 要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。 daccess-ods.un.org | The inordinate length of translation times, [...] especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services [...]Section that the [...]revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions). daccess-ods.un.org |
行动的重点是确保青 [...] 年人参与教科文组织的活动(包括在大会期间组织一次青年论坛),鼓励在计划活动中纳入 青年的观点,帮助会员国在其政策中纳入青年关 心 的事情 和 问 题。 unesdoc.unesco.org | Action will focus in particular on ensuring participation of youth in UNESCO activities (including through the organization of a Youth Forum during the General Conference); encouraging the integration of youth views and [...] priorities in programme activities; and assisting Member States in mainstreaming youth [...] concerns and issues into their policies. unesdoc.unesco.org |
大会第六十四届会议欣见完全由阿富汗当局负责举行了阿富汗的第一次选 举;强调联合国在促进阿富汗的和平与稳定方面发挥不偏不倚的中心作用;请秘 书长在大会第六十四届会议期间每三个月向大会提交一次报告,报告阿富 汗 的事 态发展以及执行本决议的进展情况(第 64/11 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly, welcoming the first elections in Afghanistan run entirely under the responsibility of the Afghan authorities, stressed the central and impartial role of the United Nations in promoting peace and stability in Afghanistan, and requested the Secretary-General to report to the General Assembly every three months during its sixty-fourth session on developments in Afghanistan, as well as on the progress made in the implementation of the resolution (resolution 64/11). daccess-ods.un.org |
大会第六十三届会议注意到秘书长任命了一名新的使用多种语文问题协调 员;请秘书长确保平等对待所有语文 事 务 处 ,并确保会员国代表之间有效地用多 种语文进行沟通,包括通过以所有正式语文同时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实现在联合国网站上同等使用六种正式语文;请秘书长向大会第六十五 届会议提交一份综合报告,说明充分执行大会有关使用多种语文的各项决 议 的情 况(第 63/306 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General Assembly took note of the appointment by the Secretary-General of a new Coordinator for Multilingualism; requested the Secretary-General to ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve parity among the six official languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution 63/306). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。