请输入您要查询的英文单词:

 

单词 鸿毛泰岱
释义

External sources (not reviewed)

移动WiMAX所带来的高速宽带服务可在清莱省这样偏远和恶劣的环境下进行部署,将有助于缩 泰 国 的数 字 鸿 沟。
tipschina.gov.cn
Mobile WiMAX enables high-speed broadband services
[...]
to be deployed in remote and rugged environments like Chiang Rai, which will help
[...] bridge the digital divide in Thailand.
tipschina.gov.cn
毛與泰山,由誰決定?
hkupop.hku.hk
God knows whose death is more weighty and respectable.
hkupop.hku.hk
通常仅用于白葡萄酒,尤其是指来自法国卢瓦山谷的密斯 岱 白 葡 萄酒。
emw-wines.com
Generally used to describe white wines only, especially those of Muscadet de Sevres et Maine from the Loire region of France.
en.emw-wines.com
东道国的学校假期:2010 年 4 月 17 日星期六至 5 月 3 日星期一(C 区 – 巴黎、岱耶和尼 尔赛学区
unesdoc.unesco.org
School holidays in the host country are scheduled from Saturday 17 April to Monday 3 May 2010 for Zone C (Academies of Paris, Créteil and Versailles).
unesdoc.unesco.org
此外,该部门的发展应该有助 于弥合数鸿沟和技术差距,以利迅速消除贫穷和实现可持续发展。
daccess-ods.un.org
Furthermore, development of this sector should help to
[...] bridge the digital divide and technology [...]
gap in support of rapid poverty eradication and sustainable development.
daccess-ods.un.org
以 往的有关泰国政治危机的危机组织报告,参阅亚洲简报 N °121,《泰国:下一场暴风雨前的平静》,2011 年 4 月 11
[...] 日;亚洲报告 N °192,《弥泰国的鸿沟》,2010 年 7 月 5 日;亚洲报告 [...]
N °82,《泰国:平息政治风波》, 2008 年 9 月 22 日; 以及《冲突的风险警示:泰国》, 2010 年 4 月 30 日。
crisisgroup.org
11 April 2011; Asia Report N°192, Bridging
[...] Thailand’s Deep Divide, 5 July 2010; and [...]
Asia Report N°82, Thailand: Calming the Political Turmoil, 22 September 2008; as well as “Conflict Risk Alert: Thailand”, 30 April 2010.
crisisgroup.org
岱尔先生(法国)(以法语发言):我要简单谈一 下议程项目 96,尤其是关于裁军与发展之间关系的第 64/32 号决议,和在裁军及军控协定中遵守环境标准 的第 64/33 号决议。
daccess-ods.un.org
(France) ( spoke in French ): I would like to speak briefly on agenda item 96, especially with regard to resolutions 64/32, on the relationship between disarmament and development, and 64/33, on observance of environmental norms in agreements on disarmament and arms control.
daccess-ods.un.org
所 謂 “ 死 有 輕 於毛, 重於泰 山 " ,青少 年 輕 言自殺 , 正為社 [...]
會亮起 紅 燈 。
legco.gov.hk
There is a saying that "The effect produced by death may
[...] be lighter than a feather, but may also be heavier [...]
than Taishan".
legco.gov.hk
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行小岛屿发展中国家可 持续发展行动纲领毛里求 斯战略》的后续行动和执行情况进行实质性审议的重 要性,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发的秘书长关于更 好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 屿发展中国家可持续发展行动纲领 毛 里 求 斯战略》的具体建议的报告 (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and decided to consider at its sixty-seventh session the reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198).
daccess-ods.un.org
在长满草的平原和山腰上的潮湿的地方;
[...] 100-400米广东,贵州,云南 [印度,马来西亚,缅甸,斯里兰卡 泰 国; 非洲毛里求斯,太平洋群岛 ].
flora.ac.cn
Moist places on grassy plains and hillsides;
[...]
100–400 m. Guangdong, Guizhou, Yunnan [India, Malaysia,
[...] Myanmar, Sri Lanka, Thailand; Africa, Mauritius, Pacific Islands].
flora.ac.cn
1960 及 1970 年代則有張岱、黃 文偉、胡國雄和仇志強。
legco.gov.hk
In the 1960s and 1970s, there were CHEUNG Chi-doy, WONG Man-wai, WU Kwok-hung and CHOW Chee-keong.
legco.gov.hk
密思岱(Muscadelle),少量出现在干白与甜白 的调配中的配角品种(一般不超过10%),是一种非 常脆弱但十分引人注目的品种,带有麝香和花香味。
filhot.net
Muscadelle, which plays a secondary role in the blend for both dry and sweet white wines (generally no more than 10%), is a fragile but very interesting variety with musky floral overtones.
filhot.net
在 1974 年大会第六届特别会议上,联合国会员国庄严宣布他们“一致决心 紧急地为建立一种新的国际经济秩序而努力,这种秩序将建立在所有国家的公 正、主权平等、互相依靠、共同利益和合作的基础上,而不问它们的经济和社会 制度如何,这种秩序将纠正不平等和现存的非正义并且使发达国家与发展中国家 之间日益扩大鸿沟有 可能消除,并保证目前一代和将来世世代代在和平和正义 中稳步地加速经济和社会发展”(第 3201(S-VI)号决议)。
daccess-ods.un.org
At the sixth special session of the General Assembly in 1974, States Members of the United Nations solemnly proclaimed their “united determination to work urgently for the Establishment of a New International Economic Order based on equity, sovereign equality, interdependence, common interest and cooperation among all States, irrespective of their economic and social systems which shall correct inequalities and redress existing injustices, make it possible to eliminate the widening gap between the developed and the developing countries and ensure steadily accelerating economic and social development and peace and justice for present and future generations” (resolution 3201 (S-VI)).
daccess-ods.un.org
各位部长表示关切发达国家与发展中国家在获取信息通信和技术工具和宽 带连接方面存在的数鸿沟,这影响了很多领域的经济和社会相关应用,特别 是政府、企业、保健和教育领域,各位部长还表示关切发展中国家在宽带连接 领域面临的特殊挑战。
daccess-ods.un.org
The Ministers expressed concern over the digital divide in access to ICT tools and broadband connectivity between developed and developing countries, which affects many economically and socially relevant applications in areas such as, inter alia, government, business, health and education, and further expressed concern with regard to the special challenges faced in the area of broadband connectivity by developing countries.
daccess-ods.un.org
Khane 先生(委员会秘书)说,以下国家加入提
[...] 案国行列:澳大利亚、巴西、多米尼加共和国、几 内亚毛里求斯、泰国、 土耳其、坦桑尼亚联合共 和国和乌拉圭。
daccess-ods.un.org
(Secretary of the Committee) said that the following countries had joined the
[...]
sponsors: Australia, Brazil, Dominican
[...] Republic, Guinea, Mauritius, Thailand, Turkey, United [...]
Republic of Tanzania and Uruguay.
daccess-ods.un.org
换句话说, 问题在于如何消除老派言论与当前现实之间不断扩 大鸿沟。
daccess-ods.un.org
In other words, the question was how to bridge the growing gap between old-school rhetoric and current realities.
daccess-ods.un.org
Khane 先生(委员会秘书)说,下列国家已经加
[...] 入提案国行列:阿富汗、阿塞拜疆、孟加拉国、博 茨瓦纳、佛得角、希腊毛里塔尼亚 泰 国 和 乌拉 圭。
daccess-ods.un.org
(Secretary of the Committee) said that the following States had
[...]
joined as sponsors: Afghanistan, Azerbaijan, Bangladesh, Botswana, Cape
[...] Verde, Greece, Mauritania, Thailand and Uruguay.
daccess-ods.un.org
各国政府必须表现出政治意愿,加强法 制,弥合法律上的平等与实际上的歧视之间 鸿 沟 , 包括采取平权行动。
daccess-ods.un.org
Governments must show political will to enforce the rule of law and bridge the gap between de jure equality and de facto discrimination, including by affirmative action.
daccess-ods.un.org
但鉴于发达国家与发展中国家的数 鸿沟 在 日益扩大,所以必须继续使用传统媒体来传播联 [...]
合国的信息。
daccess-ods.un.org
However, in the light of the
[...] growing digital divide between developed [...]
and developing countries, traditional media must continue
[...]
to be used to disseminate the message of the United Nations.
daccess-ods.un.org
岱爾的 分析非常切合香港的發展歷史,1970年代至1997年的經 濟起飛,低下階層的生活的確得到改善;但1997年之後經濟持續增長反 而伴隨貧富不均、民生凋敝的現況。
legco.gov.hk
During the economic boom in the 1970s to 1997, the lives of the lower class had improved in actuality. But from 1997 onwards, the continual growth of the economy had on the contrary given rise to the problem of disparity between the rich and the poor where people lived in destitution.
legco.gov.hk
歷史學家布岱爾考 察從十五至十八世紀的歐洲經濟歷史,得出的 結論是:“在經濟高速增長的年代,財富得來容易,特別是對於少數特 權家族來說,更是致富良機,而在資本主義的中心地區,經濟繁榮也可 使普羅大眾分得一點殘羹剩飯,但當經濟持續增長的效果漸漸顯現時, 平民百姓的景況會變得越來越壞。
legco.gov.hk
Historian Fernand BRAUDEL studied the economic history of Europe from the 15th century to the 18th century and came to the following conclusion: "In times of rapid economic growth, wealth came easy, particularly to the privileged families, for it would be a good time for them to get rich.
legco.gov.hk
2011年2月25日佛羅里達州羅岱堡訊 -- VITAS創新安寧療護®布羅瓦郡將主辦晚宴和募款活動以支持當地和國際的人體免疫缺損病毒(HIV)/愛滋病專案計畫。
zh.vitas.com
Fort Lauderdale, Florida, February 25, 2011--VITAS Innovative Hospice Care® of Broward County will sponsor a gala and fundraiser to support local and international HIV/AIDS programs.
espanol.vitas.com
教科文组织评估了在学校开展的两项大型自由与开放源码软件(FOSS)活动(印度和西
[...] 班牙),强调将自由与开放源码软件纳入教与学的工作之中,还分析了目前在自由与开放源 码软件方面存在着的性鸿沟。
unesdoc.unesco.org
UNESCO assessed two large deployments of free and open source software (FOSS) in schools (India and Spain)
[...]
highlighting the integration of FOSS in the teaching-learning processes and analysed
[...] the current gender divide in FOSS.
unesdoc.unesco.org
其中包括:媒体工作人员培 训;在边远地区通过社区多媒体中心缩小数 鸿 沟 ; 本地内容制作以及利用知识促进可持续 发展;缩小数鸿沟; 利用信息与传播计划和电子空间的多语言使用;支持建设和平、解决 冲突和对话;学校的媒体扫盲和媒体教育; 文献遗产,包括音像资料;促进信息与传播技 术为可持续发展服务;改进媒体政策的伦理标准;支持国际传播发展计划和全民信息计划之 间的协调。
unesdoc.unesco.org
Respondents proposed many additional “other priorities” for MP V. These included training
[...]
of media workers;
[...] bridging the digital divide through community multimedia centres in remote areas; local content production and the utilization of knowledge for sustainable development; reduction of the digital divide; use of ICTs and [...]
multilingualism in cyberspace;
[...]
support to peacebuilding, conflict resolution and dialogue; media literacy and media education in schools; documentary heritage, including audiovisual material; promotion of ICTs for sustainable development; enhancing ethical standards in media policies; and support for coordination of the IPDC and IFAP programmes.
unesdoc.unesco.org
为补充国家一级的努力,有关国际和区域机构以及来源国的适当机构必须增
[...] 加对私人外国投资的支持,协助发展中国家及转型期经济国家发展基础设施和其 他优先领域,包括弥合数鸿沟的 项目。
daccess-ods.un.org
To complement national efforts, there is a need for the relevant international and regional institutions, as well as appropriate institutions in source countries, to increase their support for private foreign investment in infrastructure development and other
[...]
priority areas, including projects to
[...] bridge the digital divide in developing countries [...]
and countries with economies in transition.
daccess-ods.un.org
阿富汗、阿尔巴尼亚、安哥拉、亚美尼亚、阿塞拜疆、白俄罗斯、不丹、波 斯尼亚和黑塞哥维那、博茨瓦纳、文莱达鲁萨兰国、布基纳法索、布隆迪、中非 共和国、乍得、捷克共和国、多米尼加共和国、加蓬、冈比亚、格鲁吉亚、危地
[...]
马拉、几内亚比绍、海地、洪都拉斯、印度尼西亚、伊拉克、哈萨克斯坦、科威
[...] 特、拉脱维亚、利比里亚、列支敦士登、马拉维、马来西亚、马里 毛 里 塔 尼 亚、摩纳哥、缅甸、尼泊尔、尼日尔、阿曼、巴拿马、秘鲁、卡塔尔、卢旺达、 [...]
沙特阿拉伯、塞内加尔、塞拉利昂、新加坡、斯洛伐克、斯里兰卡、阿拉伯叙利
[...]
亚共和国、乌克兰、乌拉圭和津巴布韦。
daccess-ods.un.org
Afghanistan, Albania, Angola, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bhutan, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Brunei Darussalam, Burkina Faso, Burundi, Central African Republic, Chad, Czech Republic, Dominican Republic, Gabon, Gambia, Georgia, Guatemala, Guinea-Bissau, Haiti, Honduras, Indonesia, Iraq, Kazakhstan, Kuwait,
[...]
Latvia, Liberia, Liechtenstein, Malawi,
[...] Malaysia, Mali, Mauritania, Monaco, Myanmar, [...]
Nepal, Niger, Oman, Panama, Peru, Qatar,
[...]
Rwanda, Saudi Arabia, Senegal, Sierra Leone, Singapore, Slovakia, Sri Lanka, Syrian Arab Republic, Ukraine, Uruguay, and Zimbabwe.
daccess-ods.un.org
以下发言者作了发言:佩特科·德拉加诺夫先生,贸发会议副秘书长;古 巴代表,代表 77 国集团和中国发言;尼泊尔代表,代表最不发达国家发言;孟
[...]
加拉国代表,代表亚洲集团发言;埃及代表,代表非洲集团发言;比利时代表, 代表欧洲联盟发言;多米尼加共和国代表,代表拉丁美洲和加勒比国家集团发
[...] 言;美利坚合众国代表;中国代表;土耳其代表;莱索托代表;法国代表;埃 塞俄比亚代表泰国代 表;委内瑞拉玻利瓦尔共和国代表;也门代表;以及安 [...]
哥拉代表。
daccess-ods.un.org
The following speakers made statements: Mr. Petko Draganov, Deputy Secretary-General of UNCTAD; the representative of Cuba, speaking on behalf of the Group of 77 and China; the representative of Nepal, speaking on behalf of the Least Developed Countries (LDCs); the representative of Bangladesh, speaking on behalf of the Asian Group; the representative of Egypt, speaking on behalf of the African Group; the representative of Belgium, speaking on behalf of the European Union; the representative of the Dominican Republic, speaking on behalf of the Group of Latin American and Caribbean Countries (GRULAC); the representative of the United States of America; the representative of China; the representative of Turkey; the representative of Lesotho; the representative of
[...]
France; the representative of Ethiopia; the
[...] representative of Thailand; the representative [...]
of the Bolivarian Republic of Venezuela;
[...]
the representative of Yemen; and the representative of Angola.
daccess-ods.un.org
阿尔及利亚、安提瓜和巴布达、阿根廷、澳大利亚、奥地利、巴哈马、巴巴 多斯、巴西、保加利亚、加拿大、哥伦比亚、古巴、塞浦路斯、捷克共和国、埃 及、芬兰、加蓬、德国、加纳、希腊、匈牙利、印度、伊朗伊斯兰共和国、爱尔 兰、以色列、意大利、牙买加、日本、阿拉伯利比亚民众国、马拉维、马来西亚、
[...]
马耳他、墨西哥、新西兰、挪威、巴基斯坦、巴拿马、菲律宾、波兰、葡萄牙、
[...] 卡塔尔、罗马尼亚、俄罗斯联邦、新加坡、南非、斯里兰卡、苏丹、阿拉伯叙利 亚共和国、瑞典、瑞士泰国、 突尼斯、土耳其、乌干达、乌克兰、阿拉伯联合 [...]
酋长国、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国、乌拉圭和南斯拉夫。
daccess-ods.un.org
Algeria, Antigua and Barbuda, Argentina, Australia, Austria, Bahamas, Barbados, Brazil, Bulgaria, Canada, Colombia, Cuba, Cyprus, Czech Republic, Egypt, Finland, Gabon, Germany, Ghana, Greece, Hungary, India, Iran (Islamic Republic of), Ireland, Israel, Italy, Jamaica, Japan, Libyan Arab Jamahiriya, Malawi, Malaysia, Malta, Mexico, New Zealand, Norway, Pakistan, Panama, Philippines, Poland, Portugal, Qatar, Romania, Russian Federation, Singapore, South Africa, Sri
[...]
Lanka, Sudan, Syrian Arab Republic,
[...] Sweden, Switzerland, Thailand, Tunisia, Turkey, [...]
Uganda, Ukraine, United Arab Emirates,
[...]
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America, Uruguay and Yugoslavia.
daccess-ods.un.org
这些包括毛利人与毛利人 之间的差异, 《威坦哲条约》在国内立法中的地位,家庭暴力,机会平等 毛 利 人 在刑事司法 制度中比例过高,以及批准新西兰尚未成为缔约国的人权条约问题。
daccess-ods.un.org
These included the social disparities
[...] between non-Maori and Maori; the status of the Treaty of Waitangi in domestic legislation; family violence; equality of opportunity; overrepresentation of Maori in the criminal [...]
justice system; and ratification
[...]
of human rights treaties to which New Zealand was not party.
daccess-ods.un.org
咨询委员会回顾,秘书长在 A/64/6(Sect.34)号文件中提出了暂用的 拟议方案预算第 34 款经常预算和共同出资活动毛额预算的初步提案, 以待世界各地联合国人员及房舍安全保障问题独立审查小组(独立审查小 组)2008 年 6 月建议对安全和安保部组织进行的全面管理审查完成以及联 合国系统行政首长协调理事会对独立审查小组的建议作出反应。
daccess-ods.un.org
The Advisory Committee recalls that in document A/64/6 (Sect. 34), the Secretary-General submitted a preliminary proposed programme budget for section 34 of the regular budget and the gross budget for jointly financed activities, pending the completion of the comprehensive management review of the organization of the Department of Safety and Security that was recommended in June 2008 by the Independent Panel on Safety and Security of United Nations Personnel and Premises Worldwide and the submission of the response of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination to the recommendations of the Independent Panel.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/10/3 0:02:21