单词 | 鳏居 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 鳏居 —live as a widowerSee also:鳏—widower 鳏 n—widow n • orphan n 居 n—residence n • house n 居—reside • restaurant • store up • (archaic) sentence-final particle expressing a doubting attitude • surname Ju • be at a standstill • be (in a certain position)
|
促进平等国务秘书着重于促进性别平等的问题,社会团结部负责保护和促 [...] 进风险群体的权利,这些群体包括儿童、残疾人、老年人、寡妇 与 鳏 夫。 daccess-ods.un.org | The Secretary of State for the Promotion of Equality (SEPI) focuses on the issues of promoting gender equality, while the Ministry of Social Solidarity is responsible for the protection and [...] promotion of the rights of risk groups, including children, persons with disabilities, the [...] elderly and widows and widowers. daccess-ods.un.org |
根据媒体报道,自 2010 [...] 年 4 月 1 日起,老年养恤金、鳏寡福利增 加了 2.8%。 daccess-ods.un.org | According to media reports, old age [...] pensions and widows’ benefits were [...]increased by 2.8 per cent with effect from 1 April 2010. daccess-ods.un.org |
寡妇或鳏夫的 抚恤金收入不再仅仅局限于劳动收入和酬金的替代性收入, 现在新的法令加入了其他收入,例如租金,分红,还有公司缴纳的退休金。 daccess-ods.un.org | The income taken into account for [...] the purposes of widow’s or widower’s pensions [...]is no longer solely restricted to income [...]from employment and earnings replacement; the new legislation now takes account also of other income such as rent received, interest payments and also company retirement pensions. daccess-ods.un.org |
住房是年轻人的重大关切,其中有 129 000 个家庭,包括 112 000 个已 [...] 婚家庭、12 000 个离婚家庭、5 000 个鳏寡家庭。 daccess-ods.un.org | Housing is a concern for the young ones, out of which 129,000 families, including 112,000 married, 12,000 [...] divorced and 5,000 – widowed. daccess-ods.un.org |
我们必须不仅要对 3 600 万 艾滋病毒感染者,而且也要对过去 30 年间死于艾滋 [...] 病的 2 700 万人留下的数百万孤儿、鳏寡者 和父母给 予最终的积极回应。 daccess-ods.un.org | We must give a final positive response not only to the 36 million patients [...] living with HIV, but also to the many [...] millions of orphans, widows and parents of [...]the 27 million people who have died because of AIDS in the past 30 years. daccess-ods.un.org |
直布罗陀社会保障和福利部门继续受下列法律的监管:《社会保障(工伤保 险)法》(1952 年),该法规定提供工伤、残废和工业事故死亡抚恤金;《社会保障 [...] (非公开长期福利计划)法》(1996 年)和《社会保障(公开长期福利计划)法》(1997 [...] 年),其中包括老年养恤金、监护人津贴 和 鳏 寡 福 利;《社会保障(保险)法》(1955 [...] 年)和《社会保障(非自缴保费的福利和失业保险)法》(1955 年),其中包括产妇 [...]补助金和津贴以及死亡补助金。 daccess-ods.un.org | The social security and welfare sectors in Gibraltar continue to be governed by the Social Security (Employment Injuries Insurance) Act (1952), under which benefits are paid for injury, disablement and industrial deaths; the Social Security (Closed Long-Term Benefits and Scheme) Act (1996) and the Social Security (Open Long-Term Benefits Scheme) Act (1997), [...] which cover old-age pensions, guardian [...] allowances and widow/widower benefits; and [...]the Social Security (Insurance) Act (1955) [...]and the Social Security (Non-Contributory Benefits and Unemployment Insurance) Act (1955), which include maternity grants, maternity allowances and death grants. daccess-ods.un.org |
根据联合国损失登记册细则和条例第 11 条的规定,满足以下条件的索赔有 资格列入登记册:(a) 索赔人为自然人或法人;(b) 索赔人已实际满足提交索赔 的技术要求;(c) 索赔在损失登记册的管辖范围内;(d) 索赔人表明在声称的损 失中拥有合法的权益;(e) 声称的损失必须是物质损失;(f) 索赔人必须表明声 [...] 称的损失同在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙有因果关系;(g) 声称的损失事实上 是持续性的;(h) 索赔的佐证文件和主张实质上是一致的;(i) 根据索赔人提交 [...] 的资料和文件,索赔已有初步证据,在某些没有相反证据的情况下假定索赔人说 的是实话,同时铭记索赔人的产权和 居 民 身 份不尽相同。 daccess-ods.un.org | In accordance with article 11 of the Rules and Regulations, claims are eligible for inclusion in the Register if: (a) the claimant is a natural or legal person; (b) the claimant has substantially met the technical requirements for submitting a claim; (c) the claim is within the jurisdiction of the Register of Damage; (d) the claimant has established a legal interest in the claimed damage; (e) the claimed damage is material; (f) the claimant has established a causal link between the claimed damage and the construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory; (g) the claimed damage was in fact sustained; (h) the documents and assertions in support of the claim are substantially consistent; and (i) the claim has been established prima facie, based on the information and documents submitted by the claimant, giving the claimant the benefit of the doubt in [...] appropriate cases and bearing in mind the varying circumstances with [...] regard to title and residency status of claimants. daccess-ods.un.org |
截至 2008 年 12 月 31 日,定期给付的养恤 金细目如下:退休金 20 550 项;提前退休金 13 [...] 653 项;递延退休金 6 932 项;鳏寡恤金 9 538 项;子女补助金 [...]8 072 项;残疾抚恤金 1 161 项;二级受养人补助金 39 项。 daccess-ods.un.org | On 31 December 2008, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows: 20,550 retirement benefits, 13,653 early [...] retirement benefits, 6,932 deferred retirement [...] benefits, 9,538 widows’ and widowers’ benefits, [...]8,072 children’s benefits, 1,161 [...]disability benefits and 39 secondary dependants’ benefits. daccess-ods.un.org |
房屋署只設 1 [...] 個總工程師職位,實在不足以 應付這些職責及復建居屋方面的新增工作,以及其他房屋措施和日趨 [...] 複雜的公營房屋規劃及發展工作帶來的額外工作量,包括:高樓齡屋 邨重建;工程可行性研究不斷增加;積極參與公眾諮詢;基本工程儲 備基金總目 [...]711 項下的支援項目愈來愈多;更多基建改善工程及合約 管理工作;為符合新的環保及工程規定而進行的工程發展和標準研究 與日俱增;以及提升土地測量服務水平。 legco.gov.hk | One CE post is grossly insufficient to cope with these duties [...] together with the additional workload due to [...] resumption of HOS as well as those [...]arising from other housing initiatives and [...]the increased complexity in public housing planning and development works, such as the redevelopment of aged estates; increasing number of engineering feasibility studies; active participation in public consultations; increasing number of supporting projects under CWRF Head 711; more infrastructure improvement works and contract administration works; increasing number of engineering researches on development and standard to meet new environmental and engineering requirements; and enhancement of land surveying services. legco.gov.hk |
阿尔及利亚还欢迎对其建议采取积极的后续行动,确保 某些少数群体享有适足住房、教育、就业及保健权利,并特别注意这 些 居 民 融入 社会生活的所有领域。 daccess-ods.un.org | Algeria also welcomed the favourable follow-up on its recommendation to ensure that certain minorities had access to adequate housing, education, employment and health care, and that particular attention was to be paid to the promotion of their integration in all sectors of social life. daccess-ods.un.org |
寡妇/鳏夫小 额 抚恤金则面向的是有收入能力、无子女、年龄低于 45 岁的人群,金额为逝世配 [...] 偶的投保养老金的 25%,为期 2 年。 daccess-ods.un.org | The lower widow’s or widower’s pension [...] for persons under the age of 45 who are capable of working and do not have children, [...]amounting to 25 per cent of the deceased spouse’s pension as an insured person pension, is restricted to two years. daccess-ods.un.org |
社会 事务、职 业 培训和 青 年 改 造部更 [...] 加关注弱势 群 体,如 孤 儿 、 鳏寡、 街 头 流浪者 、 老年人和残疾人。 daccess-ods.un.org | Ministry of Social Affairs, Vocational Training, and Youth [...] Rehabilitation has paid more attention to vulnerable people [...] such as orphans, widows, street people, [...]the elderly, and the disabled. daccess-ods.un.org |
国家通过制定《社会保险银行组织法》,26 [...] 对社会保障制度做出了重大修 改,法律规定社会保险银行属于公共事业单位,负责办理生育和疾病保险以及伤 残、人寿和死亡保险(IVM),并执行职业保险计划;扩大劳工自费参保比例;对 [...] 怀孕的未成年人实行照顾政策以及扩 大 鳏 寡 抚 恤金的发放范围,等等。 daccess-ods.un.org | Under this new law, the Fund is established as a publiclaw [...] entity responsible for administering the [...] maternity and sickness insurance funds, [...]the disability, old age and death insurance [...]funds, and the occupational hazards programme. daccess-ods.un.org |
我们来到这里是要说,这种情况每继续一分钟, 就会多一个无辜受害者,孤儿、鳏寡 者 和残疾人就会 增加。 daccess-ods.un.org | We have come to say that every minute [...] this continues, it claims an additional innocent victim and increases the [...] number of orphans, widows and disabled persons. daccess-ods.un.org |
而年龄比较大的夫妇则继续享有以前的大额 寡妇/鳏夫抚 恤金和无限量发放的小额寡 妇 / 鳏 夫 抚 恤金,即普通比率为 60%,但 没有针对子女的额外部分。 daccess-ods.un.org | Older couples continue to benefit from the general rate of cover of 60 per cent without increase in respect [...] of children that [...] used to form the basis for the main widow’s or widower’s pension and the unlimited [...]award of the lower [...]widow’s or widower’s pension. daccess-ods.un.org |
同时,巴拿马还提高了劳动者私人账户的覆盖率,对怀孕少 女进行全方位的关怀,向鳏寡者 发放抚恤金和养老金,这些只是巴拿马为推进社 会保险而采取的重大措施中的一部分。 daccess-ods.un.org | As the number of persons entitled to benefits has risen significantly over the last five years, the Social Security Fund has implemented a series of measures to expand quality coverage in a financially sustainable way by making optimum use of institutional resources. daccess-ods.un.org |
给付中的养恤金分布 [...] 如下:全额退休金--21,292;提前退休金--13,881;推迟发放的退休金--6,926;寡妇退休金-9,6 22 ; 鳏 夫 退休金—697;残疾津贴--1,175;子女津贴--8,208;以及间接抚恤金--40。 unesdoc.unesco.org | The distribution of benefits in payment was as follows: full retirement benefits – 21,292; early retirement benefits – [...] 13,881; deferred retirement [...] benefits – 6,926; widow benefits – 9,622; widower benefits – [...]697; disability benefits – 1,175; [...]child benefits – 8,208; and secondary benefits – 40. unesdoc.unesco.org |
现在寡妇/鳏夫大额抚恤金的总额为 逝世配偶的投保养老金的 55%,另外增加的金额用于子女教育。 daccess-ods.un.org | The main widow’s or widower’s pension is [...] now equivalent to 55 per cent of the insured person’s pension of the deceased spouse, [...]plus an increase for child-raising. daccess-ods.un.org |
此外,任何人(作为欧洲联盟居民并 为某成员国国民的任何自然人;在欧洲联盟 注册的任何法人;在欧洲联盟以外定 居 的 任何成员国国民和在欧洲联盟以外设立而由 某成员国国民控制的船务公司;作为欧洲联 盟 居 民 的 任何其他自然人;在欧洲联盟内、 包括在其领海和领空以及由某成员国管辖或控制的任何飞机或任何船只从事职业活 动的任何其他自然人)不得遵守任何直接或间接基于或产生于“1996 年古巴自由和民 主团结法”或在该法基础上或由其产生的行动的规定或禁令,包括外国法院的命令。 daccess-ods.un.org | Furthermore, no person (any natural [...] person being a resident in the European Union and a national of a member state; any legal person incorporated within the European Union; any national of the member states established outside the European Union and shipping company established outside the European Union and controlled by national of a member state; any other natural person being a resident in the European [...]Union; any other [...]natural person within the European Union, including its territorial waters and air space and in any aircraft or on any vessel under the jurisdiction or control of a member state, acting in professional capacity) shall comply with any requirement or prohibition, including requests of foreign courts, based on or resulting, directly or indirectly, from the “Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act of 1996” or from actions based thereon or resulting therefrom. daccess-ods.un.org |
h) 离婚:如果遇到离婚情况,那么婚姻期间所获得养老金权利由双方分 享;i) 寡妇/鳏夫和孤儿:若投保人去世,未亡人可以享受伤残-养老金保障 daccess-ods.un.org | (i) Widows/widowers and orphans: [...] on the death of the insured person, his or her survivors are covered by old-age and disability provision. daccess-ods.un.org |
此外,为使养恤金权利规范外,取消了歧视规定, 丧妻的鳏夫及 其丧母的子女能够享受与丧夫的遗孀及其丧父的子女同样的权利, 新规定于 2009 年 7 月 1 日生效。 daccess-ods.un.org | Moreover, in an effort to standardize pension rights, with effect from 1 July 2009, discrimination was eliminated so that a widower and his children would have the same rights on the death of his wife/their mother as those of a widow and her children on the death of her husband/their father. daccess-ods.un.org |
就本細則而言,僱 員購股權計劃旨在鼓勵或方便本公司、本公司附屬公司或控股公司或 [...] 本公司控股公司的附屬公司的真正僱員或前僱員(包括在不論公司法 第 96 條規定下目前或曾經任職董事的有關真正僱員或前僱員)或該 [...] 等僱員或前僱員的妻子、丈夫、遺孀 、 鳏 夫 或 二十一歲以下的子女或 繼子女持有本公司股份或債券,或以彼等為受益人而持有。 topsearch.com.hk | For the purposes of this Bye-Law, an employees’ share scheme is a scheme for encouraging or facilitating the holding of shares or debentures in the Company by or for the benefit of bona fide employees or former employees (including, notwithstanding Section 96 of the Companies Act, any such bona fide employee or former employee who is or was also a director) of the Company, a subsidiary of the Company or holding company or a subsidiary of the [...] Company’s holding company, or the wives, [...] husbands, widows, widowers or children [...]or step-children under the age of twenty-one [...]of such employees or former employees. topsearch.com.hk |
社会保险机制包括医疗分支机构,负责发放受益人卫生费用、工作中止补 助、残疾补助、死亡资金以及负责发放老龄 、 鳏 寡 和 孤儿补助的老龄分支机构。 daccess-ods.un.org | Article 7 of Act No. 1/2009 of 23 January 2009, amending the Health Act of 20 March 1989, states that “all Andorrans and foreign nationals with legal and effective residence are guaranteed the right to health protection and the right to benefit from public health activities and programmes and receive health care”. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。