单词 | 鳏寡孤独 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 鳏寡孤独 —lit. widowers, widows, orphans and the childlessfig. people with no one left rely onSee also:孤独 adv—alone adv 孤独 n—solitude n 孤寡—orphans and widows • be lonely • loneliness
|
我们必须不仅要对 3 600 万 艾滋病毒感染者,而且也要对过去 30 [...] 年间死于艾滋 病的 2 700 万人留下的数百万孤儿、鳏寡者和 父母给 予最终的积极回应。 daccess-ods.un.org | We must give a final positive response not only to the 36 million [...] patients living with HIV, but also to the many [...] millions of orphans, widows and parents of [...]the 27 million people who have died because of AIDS in the past 30 years. daccess-ods.un.org |
h) 离婚:如果遇到离婚情况,那么婚姻期间所获得养老金权利由双方分 享;i) 寡妇/鳏夫和孤儿:若投保人去世,未亡人可以享受伤残-养老金保障 daccess-ods.un.org | (i) Widows/widowers and orphans: on the death of [...] the insured person, his or her survivors are covered by old-age and disability provision. daccess-ods.un.org |
住房是年轻人的重大关切,其中有 129 000 个家庭,包括 112 000 个已 [...] 婚家庭、12 000 个离婚家庭、5 000 个鳏寡家庭。 daccess-ods.un.org | Housing is a concern for the young ones, out of which 129,000 families, including 112,000 married, 12,000 [...] divorced and 5,000 – widowed. daccess-ods.un.org |
促进平等国务秘书着重于促进性别平等的问题,社会团结部负责保护和促 进风险群体的权利,这些群体包括儿童、残疾人、老年人 、 寡 妇 与 鳏 夫。 daccess-ods.un.org | The Secretary of State for the Promotion of Equality (SEPI) focuses on the issues of promoting gender equality, while the Ministry of Social Solidarity is responsible for the protection and [...] promotion of the rights of risk groups, including children, persons with disabilities, [...] the elderly and widows and widowers. daccess-ods.un.org |
社会 事务、职 业 培训和 青 年 [...] 改 造部更 加关注弱势 群 体,如 孤 儿 、 鳏寡、 街 头 流浪者 、 老年人和残疾人。 daccess-ods.un.org | Ministry of Social Affairs, Vocational Training, and Youth [...] Rehabilitation has paid more attention to vulnerable [...] people such as orphans, widows, street people, [...]the elderly, and the disabled. daccess-ods.un.org |
我们来到这里是要说,这种情况每继续一分钟, 就会多一个无辜受害者,孤儿、鳏寡 者 和 残疾人就会 增加。 daccess-ods.un.org | We have come to say that every minute [...] this continues, it claims an additional innocent victim and increases [...] the number of orphans, widows and disabled persons. daccess-ods.un.org |
再则,成见致使老年人的一些需要被漠视,阻碍了他 们获得所需要的照顾,并让他们陷入 孤独 无 助 的境地。 daccess-ods.un.org | Again, stigma can contribute to making the particular needs of older persons invisible, preventing the care they require and isolating them. daccess-ods.un.org |
根据媒体报道,自 [...] 2010 年 4 月 1 日起,老年养恤金、鳏寡福利增 加了 2.8%。 daccess-ods.un.org | According to media reports, old [...] age pensions and widows’ benefits were [...]increased by 2.8 per cent with effect from 1 April 2010. daccess-ods.un.org |
寡妇或鳏夫的 抚恤金收入不再仅仅局限于劳动收入和酬金的替代性收入, 现在新的法令加入了其他收入,例如租金,分红,还有公司缴纳的退休金。 daccess-ods.un.org | The income taken into account for the purposes of widow’s or widower’s pensions [...] is no longer solely restricted to income [...]from employment and earnings replacement; the new legislation now takes account also of other income such as rent received, interest payments and also company retirement pensions. daccess-ods.un.org |
为了使民族群体和弱势群体有更多的受教育机会,政府重点采取了一些措 [...] 施,例如在各省建立供少数民族学生就读的小学和中学以及 供 孤独 就 读 的学校, 以促进偏远地区各族人民的教育。 daccess-ods.un.org | To create further opportunities to receive education for the ethnic and disadvantaged people, the Government pays attention to and has adopted, for example, measures on the promotion of education of [...] ethnic people in remote areas by establishing primary and secondary ethnic [...] schools and schools for orphans in all provinces. daccess-ods.un.org |
同样,缔约国认为,据称在她出走之后,当局多 次前往其家中进行搜寻,针对区区一 名 孤独 的 反 对派人士,竟然会如此穷追不 舍,是不可能的事。 daccess-ods.un.org | By the same token, the State party considers that the determination said to be shown by the authorities, who reportedly came to the complainant’s home to look for her on many occasions in her absence, is unlikely in the case of an isolated opponent. daccess-ods.un.org |
但是,对于大多数军事 [...] 特遣队人员而言,情况就不是这样,因而可能大幅度加重他们也许已在经受 的孤 独和艰苦。 daccess-ods.un.org | However, the situation is different for most military [...] contingent personnel, potentially significantly [...] aggravating the isolation and hardship they [...]may already be experiencing. daccess-ods.un.org |
同时,巴拿马还提高了劳动者私人账户的覆盖率,对怀孕少 女进行全方位的关怀,向鳏寡者发 放抚恤金和养老金,这些只是巴拿马为推进社 会保险而采取的重大措施中的一部分。 daccess-ods.un.org | As the number of persons entitled to benefits has risen significantly over the last five years, the Social Security Fund has implemented a series of measures to expand quality coverage in a financially sustainable way by making optimum use of institutional resources. daccess-ods.un.org |
给付中的养恤金分布 [...] 如下:全额退休金--21,292;提前退休金--13,881;推迟发放的退休金--6,9 26 ; 寡 妇 退休金-9,6 22 ; 鳏 夫 退休金—697;残疾津贴--1,175;子女津贴--8,208;以及间接抚恤金--40。 unesdoc.unesco.org | The distribution of benefits in payment was as follows: full retirement benefits – 21,292; early retirement benefits – [...] 13,881; deferred retirement [...] benefits – 6,926; widow benefits – 9,622; widower benefits – [...]697; disability benefits – 1,175; [...]child benefits – 8,208; and secondary benefits – 40. unesdoc.unesco.org |
直布罗陀社会保障和福利部门继续受下列法律的监管:《社会保障(工伤保 险)法》(1952 年),该法规定提供工伤、残废和工业事故死亡抚恤金;《社会保障 [...] (非公开长期福利计划)法》(1996 年)和《社会保障(公开长期福利计划)法》(1997 [...] 年),其中包括老年养恤金、监护人津贴 和 鳏寡 福 利;《社会保障(保险)法》(1955 年)和《社会保障(非自缴保费的福利和失业保险)法》(1955 [...]年),其中包括产妇 [...]补助金和津贴以及死亡补助金。 daccess-ods.un.org | The social security and welfare sectors in Gibraltar continue to be governed by the Social Security (Employment Injuries Insurance) Act (1952), under which benefits are paid for injury, disablement and industrial deaths; the Social Security (Closed Long-Term Benefits and Scheme) Act (1996) and the Social Security (Open Long-Term Benefits Scheme) Act (1997), [...] which cover old-age pensions, guardian [...] allowances and widow/widower benefits; and [...]the Social Security (Insurance) Act (1955) [...]and the Social Security (Non-Contributory Benefits and Unemployment Insurance) Act (1955), which include maternity grants, maternity allowances and death grants. daccess-ods.un.org |
末底改和里格比兴高采烈地巡航到假想的胜利,,但希望丢失时,GBF假装是一 个 孤独 的 父亲有一个女儿非婚生,浪费了他的整个生活,玩断BONEZ。 zh-cn.seekcartoon.com | Mordecai and Rigby gleefully cruise to a [...] supposed victory, but hope is lost when GBF [...] pretends to be a lonely father who has a [...]daughter born out of wedlock and wasted [...]his whole life playing Broken Bonez. en.seekcartoon.com |
截至 2008 年 12 月 31 日,定期给付的养恤 金细目如下:退休金 20 550 项;提前退休金 13 [...] 653 项;递延退休金 6 932 项;鳏寡恤金 9 538 项;子女补助金 8 [...]072 项;残疾抚恤金 1 161 项;二级受养人补助金 39 项。 daccess-ods.un.org | On 31 December 2008, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows: 20,550 retirement benefits, 13,653 early [...] retirement benefits, 6,932 deferred retirement [...] benefits, 9,538 widows’ and widowers’ benefits, [...]8,072 children’s benefits, 1,161 [...]disability benefits and 39 secondary dependants’ benefits. daccess-ods.un.org |
同 时,农村地区许多人在年老时孤独地 生 活,而不是生活在传统的大家庭中。 monitoringris.org | At the same time a large number of persons [...] are ageing in isolation in rural areas, [...]rather than in the traditional environment of an extended family. monitoringris.org |
社会保险机制包括医疗分支机构,负责发放受益人卫生费用、工作中止补 助、残疾补助、死亡资金以及负责发放老龄 、 鳏寡 和 孤 儿 补 助的老龄分支机构。 daccess-ods.un.org | Article 7 of Act No. 1/2009 of 23 January 2009, amending the Health Act of 20 March 1989, states that “all Andorrans and foreign nationals with legal and effective residence are guaranteed the right to health protection and the right to benefit from public health activities and programmes and receive health care”. daccess-ods.un.org |
现在寡妇/鳏夫大额抚恤金的总额为 逝世配偶的投保养老金的 55%,另外增加的金额用于子女教育。 daccess-ods.un.org | The main widow’s or widower’s pension is [...] now equivalent to 55 per cent of the insured person’s pension of the deceased spouse, [...]plus an increase for child-raising. daccess-ods.un.org |
国家通过制定《社会保险银行组织法》,26 [...] 对社会保障制度做出了重大修 改,法律规定社会保险银行属于公共事业单位,负责办理生育和疾病保险以及伤 [...] 残、人寿和死亡保险(IVM),并执行职业保险计划;扩大劳工自费参保比例;对 怀孕的未成年人实行照顾政策以及扩 大 鳏寡 抚 恤 金的发放范围,等等。 daccess-ods.un.org | Under this new law, the Fund is established as a publiclaw [...] entity responsible for administering the [...] maternity and sickness insurance funds, [...]the disability, old age and death insurance [...]funds, and the occupational hazards programme. daccess-ods.un.org |
寡妇/鳏夫小 额 抚恤金则面向的是有收入能力、无子女、年龄低于 45 岁的人群,金额为逝世配 [...] 偶的投保养老金的 25%,为期 2 年。 daccess-ods.un.org | The lower widow’s or widower’s pension [...] for persons under the age of 45 who are capable of working and do not have children, [...]amounting to 25 per cent of the deceased spouse’s pension as an insured person pension, is restricted to two years. daccess-ods.un.org |
而年龄比较大的夫妇则继续享有以前的大额 寡妇/鳏夫抚恤金和无限量发放的小额 寡 妇/ 鳏 夫 抚 恤金,即普通比率为 60%,但 没有针对子女的额外部分。 daccess-ods.un.org | Older couples continue to benefit from the general rate of cover of 60 per cent without increase in [...] respect of children that [...] used to form the basis for the main widow’s or widower’s pension and the unlimited award [...]of the lower widow’s or widower’s pension. daccess-ods.un.org |
塞维鲁为了实践自己的国家,但他首先参观了特里波利斯圣地圣Leontius,圣约翰浸信会在EMEA的头,然后在耶路撒冷的神圣的地方,结果,他已经加入Evagrius谁1 Maïuma和尚在,伟大的苦行有没有足够的塞维鲁,他倾向于Eleutheropolis生活 的 孤独 的 沙 漠中。 mb-soft.com | Severus intended to practise in his own country, but he first visited the shrine of St. Leontius of Tripolis, the head of St. John Baptist at Emea, and then the holy places of Jerusalem, with the result that he joined Evagrius who was already a monk at Maïuma, the great [...] austerities there did not suffice for Severus, and he [...] preferred the life of a solitary in the desert of Eleutheropolis. mb-soft.com |
此外,单独孤立地 提出这个问题,将它同所有其 他核心事项,如安全安排、难民和煽动以及解决控制 [...] 加沙地带的哈马斯对以色列不断发射火箭弹问题的 需要相脱离,也是不适当或非建设性的。 daccess-ods.un.org | Furthermore, it is not fitting or [...] constructive to isolate this single issue [...]from all other core matters, such as the security [...]arrangements, refugees and incitement, as well as the need to address the relentless rocket fire on Israel by Hamas, which controls the Gaza Strip. daccess-ods.un.org |
这座城市的生活既是国际的,也是德国的;既是开放的,也是封闭的;既是男性的天下,也是女 性的市场;既是精神的历史的崇高,也是金钱的肉欲的腥臭;既是长远的生活打算,也是暂时的兴 奋 孤独。 shanghaibiennale.org | Life in this city is both international and distinctively German; both open and inward-looking; it is both a men’s world, and a women’s market; you can feel its history and culture, but also the stench of lust for money; there are long term life plans, and also momentary passions and loneliness. shanghaibiennale.org |
这是有趣的,当我们回忆起一个合适的刺激,十五岁之前,曾写信给奥古斯丁的杰罗姆(插曲cxlii)“不要对我兴奋的无知,谁崇敬作为主教你傻的人群,并接受你与荣誉,由于一主教当你朗读在教会里,而他们认为我没有什么,一个老人,在近老朽我在该国 的 孤独 寺 院。 mb-soft.com | This is amusing, when we remember that Jerome in a fit of irritation, fifteen before, had written to Augustine (Ep. cxlii) "Do not excite against me the silly crowd of the ignorant, who venerate you as a bishop, and receive you with the honour due to a prelate when you declaim in [...] the Church, whereas they think little of me, an old man, nearly decrepit, in my [...] monastery in the solitude of the country. mb-soft.com |
加沙地带和以色列的儿童在不分昼夜的战火中担惊受怕,正展现出各种令人担心的、社会及心理方面的压力症状,包括尿床、病理性重现、做恶梦、畏惧进入公众场合、害 怕 孤独 及 性 情孤僻等。 unicef.org | Symptoms include bed-wetting, flashbacks, nightmares, fear of going out in public, fear of being alone and withdrawal. unicef.org |
此外,为使养恤金权利规范外,取消了歧视规定, 丧妻的鳏夫及 其丧母的子女能够享受与丧夫的遗孀及其丧父的子女同样的权利, 新规定于 2009 年 7 月 1 日生效。 daccess-ods.un.org | Moreover, in an effort to standardize pension rights, with effect from 1 July 2009, discrimination was eliminated so that a widower and his children would have the same rights on the death of his wife/their mother as those of a widow and her children on the death of her husband/their father. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。