请输入您要查询的英文单词:

 

单词 鳀鱼
释义

See also:

n

caviar n
fishes pl

surname Yu

External sources (not reviewed)

西北太平洋的日鳀鱼和东南太平洋的智利竹筴鱼被认 为已遭过度开发。
fao.org
Japanese anchovy in the Northwest Pacific and Chilean jack mackerel in [...]
the Southeast Pacific are considered to be overexploited.
fao.org
东南太平洋秘鳀鱼的两 大主要种群、北太平洋的 阿拉斯加狭鳕和大西洋的蓝鳕已被完全开发。
fao.org
The two main stocks of anchoveta in the Southeast [...]
Pacific, Alaska pollock in the North Pacific and blue whiting in the Atlantic are fully exploited.
fao.org
在每年会出现强度差异较大的涌升流现象的东南太平洋(不包括秘 鳀鱼 ) 和 东 南大西洋,两地的历史渔获量均呈下滑趋势。
fao.org
In the Southeast
[...] Pacific (excluding anchoveta) and the Southeast [...]
Atlantic, both areas where upwelling phenomena occur with
[...]
strongly varied intensity each year, historical catch trends have been downward in both areas.
fao.org
造成秘鲁2010年鳀鱼捕获量大幅下降的主要原因是在 拉尼娜事件(冷水)发生之后采取了保护大量幼鱼的管理措施(如休渔)。
fao.org
A marked
[...] decrease in anchoveta catches by Peru in 2010 was largely a result of management measures (e.g. fishing closures) applied [...]
to protect the high
[...]
number of juveniles present as a consequence of the La Niña event (cold water).
fao.org
此项 行动在2011年收到了成效,当年秘 鳀鱼 的 捕获量超过了2009年的水平。
fao.org
This action paid dividends
[...] in 2011 when anchoveta catches exceeded [...]
their 2009 level.
fao.org
不过,法院根据询问认定,审议案件中南 鳀鱼 的 不 同类 型及各自的价格与案件档案记录一致。
daccess-ods.un.org
However, it concluded on the basis of
[...]
its examination that the different types
[...] of South American anchovy and their respective [...]
prices in the case under consideration
[...]
were consistent with the documentation in the case file.
daccess-ods.un.org
法院的判决基于理赔代理人出具
[...] 的货物检验证书、动物专家提供的专家意见、证明交付的书面证据(证明买方 已在多个场合抱怨所鳀鱼太小 )以及卖方自己提出的撤回货物的提议。
daccess-ods.un.org
The court’s judgement was based on the goods inspection certificate produced by the average agent, the expert opinion issued by an animal specialist, the documentary evidence certifying delivery, which proved that the buyer had
[...]
complained on a number of occasions about the
[...] small size of the anchovy supplied, and the [...]
seller’s own offer to withdraw the goods.
daccess-ods.un.org
40 该份额在厄尔尼诺事件年份将更低(见2015和2020模式),由于秘 鳀鱼产 量减少。
fao.org
40 That share will be lower in years of El Niño events (set in the model in 2015 and 2020)
[...] owing to reduced catches of anchoveta.
fao.org
小型中上层种类,特别是秘鳀 鱼,是造成水产品产量下降的主要原因,而世界上鱼粉及鱼油产量也随着这些品 种的产量因厄尔尼诺现象的严重影响出现波动而每年波动。
fao.org
Small pelagic species, in particular anchoveta, are the main contributors for reduction, and the volume of fishmeal and fish oil produced worldwide fluctuates annually according to the fluctuations in the catches of these species, which are strongly influenced by the El Niño phenomenon.
fao.org
虽然法院没有明确援引《销售公 约》第 8(3)条或第
[...]
9(2)条,却认为,“对于按每公斤鱼的条数确定鱼的不同类
[...] 型以及每种类型的价格,尚无法定标准,因此,必需参考市场惯例; [认为 ]每个 交易商在单位网次渔获量(所捕 鳀鱼 的 数 量及其大小)基础上,按类型确定 每公斤鱼的条数以及每种类型的价格; [认为 ]由各交易商独立确定的这些数字不 [...]
一定总是相同,却非常相似——价格偏差仅±0.10
[...]
美元,或者各种类型鱼的条数 偏差为±1 或 2 条。
daccess-ods.un.org
Although the court did not explicitly cite article 8 (3) or 9 (2) of CISG, it argued that “there is no legally established criterion for determining different types on the basis of the number of fish per kilogram and the price for each type, as a result of which market practice must be referred to; [that] each
[...]
trader, on the basis of the number of fish in each
[...] haul (number of anchovies caught and their [...]
size), establishes the number
[...]
of fish per kilogram according to type and the price for each type; [that] while those figures are not always the same, being established separately by each trader, they are nonetheless very similar — there may be a difference of only ± $0.10 in price or ± 1 or 2 fish per type.
daccess-ods.un.org
2010年,由于秘鳀鱼渔获 量下降,鱼粉产量跌至1500万吨,与2009年相比下降12.9%,与2008 年相比下降18.2%,和2000年相比下降42.8%。
fao.org
In 2010, it dropped to 15.0 million tonnes owing to reduced catches of anchoveta, representing a decrease of 12.9 percent compared with 2009, of 18.2 percent compared with 2008, and of 42.8 percent with respect to 2000.
fao.org
(iv) 在 米 埔 基 圍放養 雜 魚 能有效 吸 引 部 分原本到魚 塘 覓 食 的 鸕 鶿 , 改 往 米 埔 基 圍 和 后 海 灣 一 帶 覓 食 。
legco.gov.hk
(iv) Stocking the gei wai in Mai Po with trash fish was an effective way to divert some of the cormorants previously foraging in fish ponds to the gei wai in Mai Po and Deep Bay.
legco.gov.hk
(iv) 在 冬季魚塘 收 成 以 後 , 盡 可能延遲放 養 新 魚苗的 時間, 待 鸕 鶿 於 3 月 下 旬 離 開 香 港 後 才 放 養魚苗。
legco.gov.hk
(iv) To delay the restocking of fish fry after the winter harvest as far as possible until late March when the cormorants have left Hong Kong.
legco.gov.hk
(ii) 增 加放養 雜 魚 到特定 魚 塘 , 吸 引 鸕鶿前 往 覓 食 ;而放 養 雜 魚 的 時間應在冬季候 鳥訪港 初 期開始 。
legco.gov.hk
(ii) To stock certain fish ponds with more trash fish when migratory birds start to arrive in the winter in order to attract more cormorants to forage in these ponds.
legco.gov.hk
(三 ) 如 上 文第(二 )項所述, 漁 護 署 曾 於 2000 年 委 聘顧問就“預防鸕 鶿 在 商業魚 塘 捕 食 的 措施”進行研究。
legco.gov.hk
(c) As mentioned in (b) above, the AFCD commissioned a consultancy study on the "Preventive Measures to Minimize Cormorant Predation in Commercial Fish Ponds" in 2000.
legco.gov.hk
漁 護 署 曾 於 2000 年 委 聘顧問就“預 防 鸕鶿在 商業魚 塘 捕 食 的 措施”進行研究,包括評估鸕鶿於 香 港 度 冬 期間捕 食 對 魚 塘造成的影響。
legco.gov.hk
In 2000 the AFCD commissioned a consultancy study on the "Preventive Measures to Minimize Cormorant Predation in Commercial Fish Ponds", which included an assessment of the impact of cormorant predation on fish ponds during their wintering period in Hong Kong.
legco.gov.hk
(一 ) 據 漁農自 然護理 署( “ 漁 護 署 ” ) 觀 察 和 搜集的 資 料 所 得 , 最 常 到 香 港 魚 塘 覓 食 的 野 生 雀鳥以 鸕鶿和 鷺鳥為 主,其 次 包括琵鷺、 、 魚鷹和 翠鳥等 。
legco.gov.hk
(a) According to the observation of and data collected by the Agriculture, Fisheries and Conservation Department (AFCD), cormorants and egrets/herons are the wild birds most commonly found foraging in fish ponds in Hong Kong, followed by spoonbills, grebes, ospreys and kingfishers, and so on.
legco.gov.hk
在其後的 時 間 , 覓 食 的 鸕鶿數 目 會 顯 著 下 降 。
legco.gov.hk
(ii) Over 60% of cormorants foraged in the first hour after sunrise and the number of foraging cormorants declined significantly during the rest of the day.
legco.gov.hk
(iii) 漁 護 署與香港 ( 新界) 養魚協 進 會合作 , 在 40 個 受 鸕鶿影 響 較 嚴 重 的 魚 塘 協助養魚戶安 裝 繩 索,以 阻嚇欲 進入魚 塘 捕 食 的 鳥 類 。
legco.gov.hk
(iii) For the 40 fish ponds more seriously affected by cormorants, the AFCD and the Hong Kong (New Territories) Fish Culture Association work together to help the fish farmers install wires to prevent birds from foraging in their fish ponds.
legco.gov.hk
(二 ) 除 了 鸕鶿外,上述野 生 雀鳥一 般 會 在 魚 塘 排 水後的 淺 水 區 覓 食 , 因此對 養魚戶的 影響不 大 。
legco.gov.hk
(b) Except cormorants, these wild birds usually forage in shallow waters of draining fish ponds and therefore their impact on fish farmers is not great.
legco.gov.hk
(iii) 鸕鶿傾向 使 用面積 較 大 ( 平 均 1.48 公 頃 ) 和 遠 離 道 路 的 魚 塘 , 而 正 方 形 的 魚 塘 亦較長 形 的 魚 塘 受 鸕鶿歡迎。
legco.gov.hk
(iii) Cormorants tended to flock to larger fish ponds (with an average area of 1.48 hectares) and ponds which were far away from roads.
legco.gov.hk
目的是探 討 鸕鶿於 冬季在 本港魚 塘 覓 食 的 習 性 , 以 便 制 訂 適當的 管 理 措施, 減 低 對 養魚戶 造 成的影響。
legco.gov.hk
The aim of the study is to investigate the foraging behaviour of cormorants in local fish ponds in winter so that appropriate management measures could be devised to minimize the impact on fish farmers.
legco.gov.hk
经社会了解到太平洋小岛屿国家为保护生物多样性和维系生态系统服 务能力而出台的各种举措,诸如太平洋最大的海洋保护区——基里巴斯的菲
[...] 尼克斯群岛保护区、以及涵盖亚太区域若干国家的珊瑚礁三角区倡议——这 一地区拥有世界最大面积的红树林,提供了金 鱼 和 其 他全球重 鱼 种 产卵 和幼体生长的重要区域。
daccess-ods.un.org
The Commission was informed of initiatives that were being undertaken by Pacific island developing countries to protect biodiversity and the maintenance of ecosystem services, such as the Phoenix Islands Protected Area in Kiribati, the largest marine protected area in the Pacific Ocean, and the Coral Triangle Initiative, which covered a number of countries in the Asia-Pacific region, included the greatest extent of mangrove forests in
[...]
the world and provided a critical spawning and juvenile growth
[...] area for tuna and other globally significant fish species.
daccess-ods.un.org
(i) 大部分 鸕鶿皆在 內 后 海 灣 泥灘覓食 , 估 計 只 有 約 20%至 42% 的 鸕鶿( 以 2000 年 計 , 即 約1400 至 3 000 隻 )會 到 魚 塘 覓 食 。
legco.gov.hk
(i) The majority of cormorants foraged in the mudflats in Inner Deep Bay.
legco.gov.hk
在第 64/72 号决议第 119 段(d)分段中,大会吁请区域渔业管理组织和安排 根鱼量评 估和现有最佳科学信息采取养护和管理措施,包括监测、控制和监视 措施,确保深鱼类种群和非目鱼 种 的长期可持续性,并恢复枯竭种群。
daccess-ods.un.org
In paragraph 119 (d) of resolution 64/72, the General Assembly called upon RFMO/As to adopt conservation and management measures, including monitoring, control and surveillance
[...]
measures, on the basis of stock
[...] assessments and the best available scientific information, to ensure the long-term sustainability of deep-sea fish stocks and non-target species and the rebuilding of depleted stocks.
daccess-ods.un.org
它们需要援助的领域除其他外,还有拟定渔业管理计划; 用现代化方法管理渔业;建造人工礁和实 鱼 种 放 养方案,以增加野 鱼 种 、 管 理和监督海洋保护区促进水产养殖,并更好地利用副渔获物。
daccess-ods.un.org
They may also require assistance, inter alia, in the preparation of fisheries management plans, the implementation of a modern approach to fisheries management,
[...]
the development of
[...] artificial reefs and fish-releasing programmes to enhance wild stocks, the management and monitoring of marine protected areas for fish nurseries and better [...]
utilization of by-catches.
daccess-ods.un.org
人一生中的各种仪式(出生、成长、结婚、离婚和殯葬等仪式),游戏和体
[...]
育活动,亲族关系与亲族关系的仪式,定居模式,烹调技术,确定身份和长
[...] 幼尊卑的仪式,有关四季的仪式,不同性别的社会习俗,打猎、 鱼 和 收获 习俗,源于地名的姓名和源于父名的姓名,丝绸文化和工艺(生产 [纺织 ]、 [...]
缝纫、染色、图案设计),木雕,纺织品,人体艺术(纹身、穿孔、人体绘 画)。
unesdoc.unesco.org
Life-cycle rituals – birth; rites of passage; wedding, divorce and funerary rituals; games and sports; kinship and ritual kinship ceremonies; settlement patterns; culinary arts; designation of status and prestige ceremonies; seasonal ceremonies;
[...]
gender-specific social practices; practices
[...] relating to hunting, fishing and gathering; geonymic [...]
and patronymic nomenclature; silk
[...]
culture and crafts (production [fabrication], sewing, dyeing, cloth designs); wood carving; textiles; body-art (tattooing, piercing, painting).
unesdoc.unesco.org
而底层延绳钓可能接触和损害海洋底层动物,使底层物体位置
[...] 不规范,延绳钓渔业的确有潜力在 鱼 时 不 对生境造成严重损害,并按照相对节 [...]
省能源的方式进行。
fao.org
While bottom-set longlines may snag and damage benthic epifauna and irregular objects on the
[...]
bottom, longline fisheries do offer the
[...] potential to conduct fishing without severe [...]
habitat damage and to do so in a relatively energy-conscious manner.
fao.org
根據透過觀 察 鸕鶿覓食 習慣所 作 的 評估, 鸕鶿於 1999-2000 年 度 冬季,約在 魚 塘 捕 食 了 57 至 119 公 噸魚,相當於 2000 年 全港塘 魚 產量的1.3%至 2.7%。
legco.gov.hk
Through observing the foraging habit of cormorants, the study's assessment was that between 57 and 119 tonnes of fish had fallen prey to cormorants in the winter of 1999-2000, representing 1.3% to 2.7% of the total output of fish ponds in Hong Kong in 2000.
legco.gov.hk
現時米埔區有六 十多 種 雀鳥都 是 捕 食 魚 類 的,差 不多每天都有 雀鳥光 顧 附 近 的 魚 塘 , 除候鳥鷺 鶿 、 黑 臉琵鷺外,還 有一些白 面 雞 、 白 鷺 、 夜 遊 、 釣 魚 郎 、 灰 鶴 等 , 亦 經 常 出 沒 , 令 養魚戶 每 年 損 失 兩 至三成的魚 苗 。
legco.gov.hk
Apart from migratory birds like cormorants and platalea minors (spoonbills), whitebreasted waterhen, egrets, night herons, kingfishers and common cranes are also frequent visitors, and together they cause mariculturists to lose 20% to 30% of their fish fries each year.
legco.gov.hk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/27 7:27:10