单词 | 鲜明度 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 鲜明度 noun —sharpness nSee also:鲜明 adj—vivid adj • bright adj 鲜明—distinct • clear-cut 鲜明 n—crisp n 鲜 adj—fresh adj • rare adj
|
图像设定 控制对⽐度、鲜明度和鲜 艳度(颜⾊的浓度)或拍摄单⾊照 ⽚。 ricoh.com | Control contrast, sharpness, and vividness (color depth) or take monochrome photographs. ricoh.com |
对⽐度和鲜明度可⼿动进⾏调节。 ricoh.com | Contrast and sharpness can be adjusted [...] manually. ricoh.com |
正常对⽐度、鲜明度和鲜艳度。 ricoh.com | Standard [...] Normal contrast, sharpness, and vividness. ricoh.com |
鲜艳 度、对⽐度和鲜明度可⼿动进⾏调节。 ricoh.com | Vividness, contrast, and sharpness can be adjusted [...] manually. ricoh.com |
产生的伽玛曲线在低 亮度区域的颜色渐变鲜明,对比度更 加 柔和。 panasonic.net | The resulting gamma curve [...] has a sharp gradient in the low‑brightness areas, and [...]the contrast is softer. panasonic.net |
在柯达的热敏成像仪上成像时,柯达 [...] DITR 4401 胶片能够再现具有卓越背景清晰度的高对 比 度鲜明 图 像。 graphics.kodak.com | When imaged on Kodak's thermal imagers, KODAK DITR 4401 Film delivers high-contrast, sharp image reproduction with [...] exceptional background clarity. graphics.kodak.com |
管理 层从实施工作的开头就应表现出主人翁态度,高级管理人员要 态 度鲜明 地 领 导这 一进程的筹备和落实工作。 daccess-ods.un.org | Ownership of the implementation by [...] management has to start from the beginning, with [...] senior management clearly leading the preparation [...]and introduction process. daccess-ods.un.org |
获得任命的被拘留者穿着鲜明的绿 色工作服,并发挥许多不同的 功能,包括协助登记员和护士,并负责牢房内的卫生。 daccess-ods.un.org | The appointed detainees wore distinctive green overalls, and undertook numerous different functions, including helping the registrar and the nurses, and being responsible for hygiene in the cells. daccess-ods.un.org |
关于朝鲜民主 主义人民共和国体制建设的进展报告,一些成员赞扬提高 透 明度 的工作,建议环境规划署的下一个步骤应是提供更多的信息,加强透 明 度 , 与其他可能有建议 的执行机构协商,并重新提交报告。 multilateralfund.org | With regard to the institutional strengthening progress report for the Democratic People’s Republic of [...] Korea, a [...] number of members applauded the work done to improve transparency and suggested that, as a next step, UNEP should provide additional information to increase transparency even further, consult with other implementing [...]agencies that [...]might have suggestions, and resubmit the report. multilateralfund.org |
在 10 月 20 日第 12 次会议上,俄罗斯联邦代表以亚美尼亚、白俄罗斯、智 利、中国、哥斯达黎加、塞浦路斯、 朝 鲜 民 主 主义人民共和国、危地马拉、哈萨 克斯坦、缅甸、新西兰、巴基斯坦、俄罗斯联邦、苏丹、阿拉伯叙利亚共和国、 塔吉克斯坦、前南斯拉夫的马其顿共和国、土耳其、土库曼斯坦、乌兹别克斯坦、 委内瑞拉玻利瓦尔共和国和越南的名义提出了一项题为“外层空间活动中的 透明 度和建 立信任措施”的决议草案(A/C.1/63/L.44)。 hcoc.at | At the 12th meeting, on 20 October, the representative of the Russian Federation, on behalf of Armenia, Belarus, [...] Chile, China, Costa Rica, [...] Cyprus, the Democratic People’s Republic of Korea, Guatemala, Kazakhstan, Myanmar, New Zealand, Pakistan, the Russian Federation, the Sudan, the Syrian Arab Republic, Tajikistan, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Turkmenistan, Uzbekistan, Venezuela (Bolivarian Republic of) and Viet Nam, introduced a draft resolution entitled “Transparency and confidence-building measures in outer space activities” [...](A/C.1/63/L.44). hcoc.at |
多样及配置得宜的建筑体量,保证了合宜的户外公共空间尺度及对基地周围环境的尊重,三向度延伸的带状艺术工作及展示空间带来了园区内不同机能空间融合的可能,也在高 密 度 的 城市环境中建立 出 鲜明 的 现 代文化艺术产业园区的形象。 chinese-architects.com | Different scale and functional spaces are juxtaposed inside the complex and linked horizontally and vertically by the continuous band of artist studios and [...] galleries, which also creates a distinct image of the [...] Modern Culture and Arts Center in the high-density urban environment. chinese-architects.com |
她必须使其形象更加鲜明,重 新明确 其相对优势;她必须作为一个合作伙伴与民间社会和许多社会群体、非政府组织及私营企业 分享舞台。 unesdoc.unesco.org | It must sharpen its profile and redefine its comparative advantage; and it must operate as a partner, sharing the stage with civil society and a host of social groups, NGOs and private enterprises. unesdoc.unesco.org |
下列成员和准成员的代表在会上作了发言:亚美尼亚、澳大利亚、孟 加拉国、文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、中国、 朝 鲜 民 主 主义人民共和国、斐济、 中国香港、印度、印度尼西 亚、伊朗伊斯兰共和国、日本、哈萨克斯坦、老 挝人民民主共和国、马来西亚、蒙古、缅甸、尼泊尔、巴基斯坦、巴布亚新 [...] 几内亚、菲律宾、大韩民国、俄罗斯联邦、萨摩亚、新加坡、所罗门群岛、 [...]斯里兰卡、泰国、汤加、图瓦卢、瓦努阿图和越南。 daccess-ods.un.org | Representatives of the following members and associate members made statements: Armenia; Australia; Bangladesh; Brunei [...] Darussalam; Cambodia; China; [...] Democratic People’s Republic of Korea; Fiji; Hong Kong, China; India; Indonesia; Iran (Islamic Republic [...]of); Japan; Kazakhstan; [...]Lao People’s Democratic Republic; Malaysia; Mongolia; Myanmar; Nepal; Pakistan; Papua New Guinea; Philippines; Republic of Korea; Russian Federation; Samoa; Singapore; Solomon Islands; Sri Lanka; Thailand; Tonga; Tuvalu; Vanuatu; and Viet Nam. daccess-ods.un.org |
在一般性意见交流期间,下列国家的代表发了言:阿尔 及利亚、澳大利亚、孟加拉国、巴西、智利 (代表里约集团)、中国、古巴、朝 鲜民主 主义人民共和国、厄瓜多尔、埃及、法国、匈牙利(代表欧洲联盟)、 印 度、 印度尼西亚、印度尼西 亚(代表不结盟运动)、伊朗(伊斯兰共和国)、伊拉克、日 本、哈萨克斯坦、肯尼亚、列支敦士登、墨西哥、黑山、尼泊尔、尼日利亚、尼 [...] 日利亚(代表非洲国家集团)、挪威、巴基斯坦、菲律宾、大韩民国、俄罗斯联邦、 [...] 塞内加尔、瑞典、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、坦桑尼亚联合共和国、 美利坚合众国、委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)和越南。 daccess-ods.un.org | The representatives of the following countries made statements during the general exchange of views: Algeria, Australia, Bangladesh, Brazil, Chile (on behalf of [...] the Rio Group), [...] China, Cuba, Democratic People’s Republic of Korea, Ecuador, Egypt, France, Hungary (on behalf of the European Union), India, Indonesia, Indonesia (on behalf of the Non-Aligned [...]Movement), [...]Iran (Islamic Republic of), Iraq, Japan, Kazakhstan, Kenya, Liechtenstein, Mexico, Montenegro, Nepal, Nigeria, Nigeria (on behalf of the Group of African States), Norway, Pakistan, Philippines, Republic of Korea, Russian Federation, Senegal, Sweden, Switzerland, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United Republic of Tanzania, United States of America, Venezuela (Bolivarian Republic of) and Viet Nam. daccess-ods.un.org |
她指出,关于被占领的叙利亚戈 兰的决议草案 A/C.4/65/L.16 案文与 1982 年以来使 用的相关决议草案的案文基本相同,同时强调该决议 草案旗帜鲜明地反 对外国占领和吞并,并忆及安全理 事会已宣布了以色列关于强加其法律、管辖权和行政 权的决定。 daccess-ods.un.org | Noting that the text of draft resolution A/C.4/65/L.16, on the occupied Syrian Golan, was essentially the same as those that had been used since 1982, she underscored its strong message against foreign occupation and annexation and recalled that Israel’s decision to impose its laws, jurisdiction and administration had been declared by the Security Council. daccess-ods.un.org |
这种磋商形式有助于 增加计划和预算选择方案的透明度 ,也可更好地发挥全国委员会的作用,更有助于总部和 [...] 总部外办事处之间的分工,以及更好地使用下放的财力和人力资源。 unesdoc.unesco.org | That kind of consultation, by [...] contributing to the transparency of pragmatic [...]and budgetary choices, could be more consistent [...]with the role of the National Commissions, improve task sharing between Headquarters and field offices and ensure better use of decentralized financial and human resources. unesdoc.unesco.org |
非洲内部的贸易则与此形成鲜明的对 比:贸易量在燃料、非燃料初级产品、 粮食和制成品中间分布更加均匀。 daccess-ods.un.org | Intra-African trade offers a contrast: it has been more evenly distributed among fuels, non-fuel primary products, food and manufactured goods. daccess-ods.un.org |
鑒於政府當局未有採取有效行動,對15條約束政府的有關條 [...] 例作出修訂使其亦約束中央政府駐香港特區機構,以及仍未 [...] 完成就《個人資料(私隱)條例》是否適用於中央政府駐香港特 區機構所進行的覆檢,以致該等機構無須遵守該等條例;而 政府當局又遲遲未將明文規定對" 官方" 具約束力或適用的35 條有關條例作適應化修改,本會表示 高 度 關 注,並促請政府 當局解釋此方面工作進展緩慢的原因,以及加快對有關條例 作出修訂和適應化修改的工作。 legco.gov.hk | That, in view of the Administration's failure to take effective action to amend the 15 relevant Ordinances which bind the Government so that they also bind the offices of the CPG in the HKSAR and to complete the review of the applicability of the [...] Personal Data [...] (Privacy) Ordinance to the CPG offices in the HKSAR, resulting in these offices not being required to abide by these Ordinances, and as the Administration [...]has delayed [...]the adaptation of the 35 relevant Ordinances which are expressed to bind, or apply to, the "Crown", this Council expresses serious concern and urges the Administration to explain the reasons for the slow progress of the work and to expedite amendment and adaptation of the relevant Ordinances. legco.gov.hk |
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部 门,包括在公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高 透 明度 ; (d )协助有关 政府机关进行国际合作并在国内和国际范围追回资产;(e)与国际社会成员和联 合国系统成员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作 的一致性;(f)支助建立网络和平台,使会员国在区域和国际层面进行政策对话 和同侪学习。 daccess-ods.un.org | Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated and coordinated way; (c) enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets at the domestic and international levels; (e) development of strategic and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) supporting the establishment of networks and platforms for policy dialogue and peer learning among Member States at the regional and international levels. daccess-ods.un.org |
在这些市场,消费者在食品新鲜度、 多样化、方便程度以及安 全方面正要求有更高的标准,包括质量保证,例如可追溯性、包装要求和加工控 制。 fao.org | In these markets, consumers are requesting higher standards in [...] terms of food freshness, diversity, [...]convenience and safety, including quality assurances [...]such as traceability, packing requirements and processing controls. fao.org |
匈牙利指出,挪威与普遍定期审议的合作以及在准备审议进程期间表 现出的透明度和开 放性可以作为其他国家的榜样,匈牙利高度赞扬挪威的自愿承 [...] 诺,即每年提供资料,说明该国接受的建议的执行情况。 daccess-ods.un.org | Hungary underlined that Norway’s [...] cooperation with the universal periodic [...] review, and its transparency and openness [...]during the preparation and the review process, [...]could serve as a model to other countries, and highly appreciated its voluntary commitment to provide information annually on the implementation of the recommendations it accepted. daccess-ods.un.org |
在这方面缺乏透明度可能 会导致:(a) 破坏对个 别公共当局及政府和国家机构总体的信任和政治支持,从而危及到公共干预措施 [...] 的有效性,并可能带来政治不稳定的危险;(b) 引发大幅度的财富再分配,其方 式不仅不公平,而且可能在某些情况下还是非法的;它会助长寻租行为,不利于 [...] 公平竞争,并且会为总体的效率、创新和竞争力提供错误的激励;(c) 延续不合 时宜的做法和政治机构,包括拉拢收买、腐败和任由特定的行业或集团绑架公共 政策,从而延迟国家机构的现代化,从长远来看会阻碍整体的经济、社会和政治 发展。 daccess-ods.un.org | A lack of transparency in that respect [...] might (a) undermine trust and political support for individual public authorities [...]and Government and State institutions in general, thus endangering the efficacy of public interventions and risking political instability; (b) provoke significant redistributions of wealth in ways that not only are unfair and, in some cases, possibly illegal, but also favour rent-seeking behaviour, act against fair competition and provide the wrong incentives for efficiency, innovation and competitiveness in general; and (c) prolong outdated practices and political institutions, including co-optation, corruption and the capture of public policies by specific industries or groups, delaying the modernization of State institutions and impeding overall economic, social and political development over the longer term. daccess-ods.un.org |
毛里求斯战略》高级别五年期审查--称为“毛里求斯+5”--在此期间,世界领导 人讨论了加强脆弱国家的复原能力的方法和手段,过去十年来,其中许多国家遭 遇了实际经济增长倒退的局面,与其他许多发展中国家形 成 鲜明 的 对 比。 unesdoc.unesco.org | A high-level five-year review of the Mauritius Strategy – called “Mauritius+5” – during which world leaders discussed ways and means of strengthening the resilience of those vulnerable countries, many of which had suffered a decline in real economic growth over the last decade, in marked contrast to many other developing nations. unesdoc.unesco.org |
世界上继续存在的 饥饿现象与全球的这种军事开支形成了非 常 鲜明的 对比,因为千年发展目标第一项就是要减少世界贫困 人口。 daccess-ods.un.org | The persistence of hunger in the world contrasts most strongly with this military spending globally, since the first Millennium Development Goal is that of reducing the number of poor people in the world. daccess-ods.un.org |
该代表团认为,对影响力进行评价要达到的目 的之一,除其他外,正是帮助亚太经社会保持 其 鲜明 的 工作重点、并使其工 作切实与本组织的使命及各成员国的优先重点相契合。 daccess-ods.un.org | The delegation held the view that an objective impact evaluation should, among other things, help keep the work of ESCAP in sharp focus and fully aligned with the Organization’s mandate and the priorities of member States. daccess-ods.un.org |
安理会对确保索马里的责 任追究无所作为;而形成鲜明对照 的是,安理会积极行动,打击海盗,包括今年 早时考虑建立专门的索马里法院,审判索马里和区域内海盗嫌疑人,包括拥有治 外法权的索马里专门打击海盗法院。 daccess-ods.un.org | The inaction of the Council to ensure accountability in Somalia is in sharp contrast with, for instance, Security Council initiatives on combating piracy, including by considering earlier this year the establishment of specialized Somali courts to try suspected pirates both in Somalia and in the region, including an extraterritorial Somali specialized antipiracy court. daccess-ods.un.org |
委 员会处理利比亚问题分为三个特点 鲜明 的 阶 段:“之 前”局势,其间提交了许多侵犯移徙工人权利的报告; 过渡时期,其间最初出现一些混乱,委员会在收到人 权高专办和非政府组织关于许多移徙者在利比亚遇 到的困难的信息之后,呼吁面临类似问题的邻国保持 边境开放,呼吁欧洲联盟国家出于人道主义接纳来自 地中海对岸的移徙者;有关当前形势,将在下次会议 上讨论。 daccess-ods.un.org | There had been three distinct phases in the Committee’s dealings with Libya: the “before” situation, during which there had been many reports of violations of migrant workers’ rights; the transition period, during which there had been some initial confusion, and the Committee, receiving information from OHCHR and NGOs on the difficulties encountered by many migrants in Libya, had appealed to neighbouring states, which faced similar problems for migrants, to keep borders open and to European Union countries to offer a humane reception to migrants coming across the Mediterranean; and the current situation, which would be discussed at the next session. daccess-ods.un.org |
鑒於本地的石油產品價格經常加快減慢及各油商調整價格 的步伐趨於一致,而石油產品零售價格往往又未能真確地反 映入口成本價,本會促請政府積極考慮在石油行業引入公平 [...] 競爭法及其他有效措施,包括要求競爭政策諮詢委員會關注 本港石油市場可能出現的不公平競爭模式,並委託該委員會 [...] 就有關情況作出監察和研究,以增加石油行業的競爭性和提 高產品價格的透明度,從 而避免寡頭壟斷,促進公平競爭和 [...]保障商戶及市民免受高油價之苦。 legco.gov.hk | That, as the adjustments of local oil product prices are always quick in going up but slow in coming down and the pace of price adjustments by various oil companies tends to be synchronized, while oil product pump prices often fail to truly reflect import costs, this Council urges the Government to actively consider introducing a fair competition law and other effective measures for the oil industries, including requesting the Competition Policy Advisory Group to take heed of any unfair mode of competition that may emerge in the local oil market, and entrusting the Group to monitor and study the situation, with a view to [...] increasing competition in the oil industries and [...] enhancing the transparency of product prices, [...]thereby avoiding oligopoly, promoting [...]fair competition and safeguarding commercial clients and the public against high oil prices. legco.gov.hk |
他对在雇用临时人员方面缺乏透明 度、一致性和公平性表示关切,并支持内部监督事务 [...] 厅在关于临时工作人员征聘安排的审计报告 (A/63/94)中提出的建议,即大会和会议管理部应确 定遴选自由职业者和临时工作人员的标准及指导原 则。 daccess-ods.un.org | He was concerned about [...] the lack of transparency, consistency [...]and parity in the hiring of temporary assistance staff and [...]supported the recommendation of the Office of Internal Oversight Services in its report on the audit of the arrangements governing the recruitment of temporary assistance staff (A/63/94) that the Department for General Assembly and Conference Management should identify the criteria and guidelines for selecting freelance and temporary staff. daccess-ods.un.org |
有鑒於廣深港高鐵涉及公帑達669億元, 而在近期公布的港大民意調查中,卻顯示 59%市民自稱對整個高鐵項目認識'好少'或 '幾少',顯示大部分市民均不瞭解廣深港高 [...] 鐵的內容及對社會影響,本人現按照《財 務委員會會議程序》第37A段,動議要求政 [...] 府擱置廣深港高速鐵路撥款,並以獨立機 構的民調評估市民對廣深港高速鐵路的認 知程度,在確定大部分香港市民均清 楚明 白廣 深港高鐵的內容及對社會構成的影響 後才重新申請撥款。 legco.gov.hk | As the Guangzhou–Shenzhen–Hong Kong Express Rail Link (XRL) involves $66.9 billion of public funds and the findings of the Public Opinion Programme of the University of Hong Kong published recently show that 59% of the respondents said they knew 'very little' or 'quite little' about the entire XRL project, indicating that most people do not understand the substance and social impact of the XRL, I now move under paragraph 37A of the FC Procedure to demand that the Government shelve the funding proposals of the XRL and assess the public awareness of the XRL with an opinion poll conducted by an independent organization, and re-submit the funding proposals after having [...] ascertained that the [...] majority of the people of Hong Kong clearly understand the substance of the XRL and [...]its impact on the society. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。