单词 | 鱼鼓 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 鱼鼓 —percussion instrument in the form of a bamboo fish |
反过来,将推高鱼价,鼓励更 多水产养殖产量用于出口以及在当 地和区域消费,特别是在发展中国家。 fao.org | This in turn, will increase fish prices, which will encourage more aquaculture [...] production, in particular in developing countries, [...]for export as well as for local and regional consumption. fao.org |
吁请各国各自并通过区域渔业管理组织或安排,根据本国法律和国际 [...] 法,加强或开列在有关区域渔业管理组织和安排管辖区内从事捕捞活动的渔船记 [...] 录良好名单或记录不良名单,用以核查遵守养护和管理措施的情况,查出在非法、 未报告和无管制情况下捕获的鱼,鼓 励 所 有方面和区域渔业管理组织和安排在顾 及《协定》第 [...] 25 条规定的与发展中国家开展合作的形式的同时,加强协调,交 流和使用这些信息 daccess-ods.un.org | Calls upon States, individually and through regional fisheries management organizations or arrangements, to strengthen or establish, consistent with national and international law, positive or negative lists of vessels fishing within the areas covered by relevant regional fisheries management organizations and arrangements in order to verify compliance with conservation and management measures and identify products [...] from illegal, unreported and [...] unregulated catches, and encourages improved coordination [...]among all parties and regional fisheries [...]management organizations and arrangements in sharing and using this information, taking into account the forms of cooperation with developing States as set out in article 25 of the Agreement daccess-ods.un.org |
这种办法在许多情况下显示出令人鼓 舞的结果,捕鱼业往 往喜好转到完全新的网具类型和捕鱼方式,这种替代有许多 不确定性和更高经济风险。 fao.org | This approach has shown promising results in many [...] cases and is often [...] preferred by the fishing industry over transitioning to a completely new gear type and fishing practice, [...]which is an alternative [...]that has many more uncertainties and higher economic risks. fao.org |
海洋 生态系统负责任渔业的雷克雅未克宣言(2001年通过 ) 鼓 励 各 国和 捕 鱼 实 体 在海 洋生态系统中实现可持续渔业。 fao.org | The Reykjavik Declaration on Responsible [...] Fisheries in the Marine Ecosystem [...] (adopted in 2001) encouraged countries and fishing entities to achieve [...]sustainable fisheries in the marine ecosystem. fao.org |
阿尔及利亚感到鼓舞的 是,马耳 他已经采取措施并作出努力,增进弱势群体,尤其是儿童和妇女的权利,同时还 [...] 在推动妇女进入劳动力市场。 daccess-ods.un.org | Algeria was encouraged by the measures and [...] efforts already under way to promote the rights of vulnerable groups, especially [...]children and women, and by the increased participation of women in the labour market. daccess-ods.un.org |
南部金枪鱼养护委积极鼓励非 成员加入该组织,并实行了市场激励机制,鼓 励目前占已知全球南部蓝鳍金枪鱼捕获量 [...] 99.9%的船旗国成为成员或合作非成 员。 daccess-ods.un.org | CCSBT actively encouraged non-members to join the [...] organization and had market incentives in place to encourage flag States [...]that currently take 99.9 per cent of the known global catch of southern bluefin tuna to become members or cooperating non-members. daccess-ods.un.org |
审查小组还鼓励南部金枪 鱼养护 委与其他金枪鱼区域渔业管理组织合作,包括采用优化协调的手段,以及 在遵约计划中优先考虑拟定监测、控制和监督计划。 daccess-ods.un.org | CCSBT was also encouraged to cooperate with other [...] tuna regional fisheries management organizations, including by optimizing [...]harmonization, and to prioritize the development of monitoring, control and surveillance in a compliance plan. daccess-ods.un.org |
102 加拿大逐渐取消了价格和船只方面的补贴, 不鼓励补贴捕鱼活动 。新西兰报告说,其捕鱼业得到政府的支持很少,重点只是 [...] 改善管理和环保,支持研究开发新的海鲜产品。 daccess-ods.un.org | New Zealand reported that its fishing industry received minimal [...] government support, which was focused on improving the management [...]and environmental performance of the industry and supporting research and development of new seafood products. daccess-ods.un.org |
为了进行更加全面的保护,鼓励各 国根据国际法采取各种适当的措施与其他有关国家进行合 作,以便确立有关的司法管辖权,并对那些犯有或下令犯有上述行为(VII.个人的刑事责任)并在 [...] 该国领土被发现的个人(不论其国籍如何以及该行为在何处发生)予以有效的刑事制裁。 unesdoc.unesco.org | For the purposes of more comprehensive [...] protection, each State is encouraged to take all appropriate [...]measures, in accordance with international [...]law, to cooperate with other States concerned with a view to establishing jurisdiction over, and providing effective criminal sanctions against, those persons who have committed or have ordered to be committed acts referred to above (VII – Individual criminal responsibility) and who are found present on its territory, regardless of their nationality and the place where such act occurred. unesdoc.unesco.org |
经社会了解到太平洋小岛屿国家为保护生物多样性和维系生态系统服 务能力而出台的各种举措,诸如太平洋最大的海洋保护区——基里巴斯的菲 [...] 尼克斯群岛保护区、以及涵盖亚太区域若干国家的珊瑚礁三角区倡议——这 一地区拥有世界最大面积的红树林,提供了金 枪 鱼 和 其 他全球重 要 鱼 种 产卵 和幼体生长的重要区域。 daccess-ods.un.org | The Commission was informed of initiatives that were being undertaken by Pacific island developing countries to protect biodiversity and the maintenance of ecosystem services, such as the Phoenix Islands Protected Area in Kiribati, the largest marine protected area in the Pacific Ocean, and the Coral Triangle Initiative, which covered a number of countries in the Asia-Pacific region, included the greatest extent of mangrove forests in [...] the world and provided a critical spawning and juvenile growth [...] area for tuna and other globally significant fish species. daccess-ods.un.org |
而底层延绳钓可能接触和损害海洋底层动物,使底层物体位置 [...] 不规范,延绳钓渔业的确有潜力在捕 鱼 时 不 对生境造成严重损害,并按照相对节 [...]省能源的方式进行。 fao.org | While bottom-set longlines may snag and damage benthic epifauna and irregular objects on the [...] bottom, longline fisheries do offer the [...] potential to conduct fishing without severe [...]habitat damage and to do so in a relatively energy-conscious manner. fao.org |
在第 64/72 号决议第 119 段(d)分段中,大会吁请区域渔业管理组织和安排 根据鱼量评 估和现有最佳科学信息采取养护和管理措施,包括监测、控制和监视 措施,确保深海鱼类种群和非目标鱼 种 的长期可持续性,并恢复枯竭种群。 daccess-ods.un.org | In paragraph 119 (d) of resolution 64/72, the General Assembly called upon RFMO/As to adopt conservation and management measures, including monitoring, control and surveillance [...] measures, on the basis of stock [...] assessments and the best available scientific information, to ensure the long-term sustainability of deep-sea fish stocks and non-target species and the rebuilding of depleted stocks. daccess-ods.un.org |
它们需要援助的领域除其他外,还有拟定渔业管理计划; 用现代化方法管理渔业;建造人工礁和实 施 鱼 种 放 养方案,以增加野 生 鱼 种 、 管 理和监督海洋保护区促进水产养殖,并更好地利用副渔获物。 daccess-ods.un.org | They may also require assistance, inter alia, in the preparation of fisheries management plans, the implementation of a modern approach to fisheries management, [...] the development of [...] artificial reefs and fish-releasing programmes to enhance wild stocks, the management and monitoring of marine protected areas for fish nurseries and better [...]utilization of by-catches. daccess-ods.un.org |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; [...] (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 [...] 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例 如 鼓 勵 藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 [...] 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current [...] funding policy in achieving the [...] policy goals, such as encouraging diversified and balanced [...]development of arts and culture; [...]and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 [...] 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 [...] 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非 裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 [...] 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 [...] 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate [...] racism and discrimination in the media; [...] further efforts to encourage participation of [...]persons of African descent in public administration; [...]the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
咨询委员会回顾,其关于 2006-2007 两年期方案预算的第一次报告鼓励继 续 努力在切合实际和切实可行的情况下,例如在各区域委员会、联合国内罗毕办事 [...] 处和联合国各新闻中心等机构吸引并聘用本国专业干事(见 A/60/7,第 70 和 71 段)。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee recalls that in its first report [...] on the programme budget for the [...] biennium 2006-2007, it encouraged a sustained effort [...]to attract and employ National Professional [...]Officers wherever practical and feasible, such as in the regional commissions, the United Nations Office at Nairobi and in the United Nations information centres (see A/60/7, paras. 70 and 71). daccess-ods.un.org |
人一生中的各种仪式(出生、成长、结婚、离婚和殯葬等仪式),游戏和体 [...] 育活动,亲族关系与亲族关系的仪式,定居模式,烹调技术,确定身份和长 [...] 幼尊卑的仪式,有关四季的仪式,不同性别的社会习俗,打猎、 捕 鱼 和 收获 习俗,源于地名的姓名和源于父名的姓名,丝绸文化和工艺(生产 [纺织 ]、 [...] 缝纫、染色、图案设计),木雕,纺织品,人体艺术(纹身、穿孔、人体绘 画)。 unesdoc.unesco.org | Life-cycle rituals – birth; rites of passage; wedding, divorce and funerary rituals; games and sports; kinship and ritual kinship ceremonies; settlement patterns; culinary arts; designation of status and prestige ceremonies; seasonal ceremonies; [...] gender-specific social practices; practices [...] relating to hunting, fishing and gathering; geonymic [...]and patronymic nomenclature; silk [...]culture and crafts (production [fabrication], sewing, dyeing, cloth designs); wood carving; textiles; body-art (tattooing, piercing, painting). unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。