单词 | 鱼贯而入 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 鱼贯而入 —walk in in a lineSee also:鱼贯—in single file • one after the other
|
一些国家主张完全禁割鲨鱼鳍,而另 一 些国 家,包括一些非缔约国,表示它们不愿 纳 入 有 关 鲨鱼 捕捞的任何措辞。 daccess-ods.un.org | Some countries advocated for a complete [...] moratorium on shark-finning, while others, including some non-parties, voiced their reluctance to include language on shark fishing at all. daccess-ods.un.org |
这些步骤包 括:维持和平行动部(维和部)和人道主义事务厅委托 进行独立研究;维和部散发“行动构想”及“关于经 验教训的说明”文件;经常性地将保护平民任务 纳入 联合国维持和平行动的任务规定;在秘书长报告中更 加连贯一致而有系统地考虑保护平民问题;将关于保 护平民问题的若干段落显著地列入维 持 和平行动特 别委员会的 2010 年建议中(见 A/64/19),包括制定全 特派团保护战略的战略框架;编制关于保护平民的培 训单元;评估执行保护任务所需的资源。 daccess-ods.un.org | These include the independent study commissioned by the Department of Peacekeeping Operations (DPKO) and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs; the operational concept and the lessons learned [...] note circulated by DPKO; [...] and the regular inclusion of protection of civilians tasks in the mandates of United Nations peacekeeping operations; the more consistent and systemic consideration of protection of civilians issues in the Secretary-General’s reports; the significant inclusion of several paragraphs [...]on the protection [...]of civilians in the 2010 recommendations of the Special Committee on Peacekeeping Operations (see A/64/19), including the development of a strategic framework for mission-wide protection strategies; the elaboration of protection of civilians training modules; and an assessment of the resource requirements for implementing protection mandates. daccess-ods.un.org |
(e) 教科文组织还将努力组织若干次将生物多样性 融 入 其 他 贯 穿 各 领域问题的辅助活 动,诸如关于生物多样性和性别问题的圆桌会议。 unesdoc.unesco.org | (e) UNESCO will also endeavour to organize a number of ancillary activities that integrate biodiversity into other cross-cutting issues, such as a round table on biodiversity and gender. unesdoc.unesco.org |
改善公共 服务和社会支持将是减少负面动态,减缓贫困的一些具体干预的重要因素, 例如改善孕妇和孩子保健,或学校膳食计划,具有相对快的积极作用31。 然而,为 了长效变化和更稳定的人与资源的关系,这些需要作为综合办法的一个 部分来实施,还要包括捕鱼作为“不得已的行业”的作用、人们离开和 进 入 捕鱼 领域 的原因和动态、农村和城市人口逐渐变化着的联系、市场和经济以及与这些 有关的政治分量的更全面的了解。 fao.org | Improving public services and social support will be an important factor in reducing this negative dynamic, and some specific poverty alleviation interventions, such as improved maternal and child health care, or school feeding programmes, can have very [...] positive effects [...] relatively quickly.31 However, for lasting changes and more stable human–resource relationships, this has to be done as part of an integrated approach, one that also includes a fuller understanding of the role of fishing as a “last resort”, the causes and dynamics of people leaving and entering fishing, evolving links between [...]rural and urban [...]populations, markets and economies, and the political weight related to these. fao.org |
委员会审查了各实体现有的非消耗性财产安排,并注意到下列各种缺陷的实 例:(a) [...] 盘存报告中开列的某些物品已经不知下落,或者已经过时;(b) 没有足 够的实物盘点程序或者没有始终如一地进行实物清点;(c) 实物清点的物品与固 定资产登记册中的物品之间存在出入;(d) 某些实体保持人工固定资产登记册, 容易出错,其数据的进出因设计而变 得难以操控;(e) 在没有证明文件的情况下 调整固定资产登记册;(f) 没有始终如一地对实物盘存和固定资产登记册进行对 账;(g) 有些物品并未一贯列入盘存 报告;(h) 资产管理程序不够充分,例如给 各项资产加标签以及固定资产登记册中适当记录资产的详细情况。 daccess-ods.un.org | The Board reviewed the existing non-expendable property arrangement across entities and noted the following examples of deficiencies: (a) the inventory reports included items that could not be located or were obsolete; (b) there were inadequate physical inventory count procedures or physical counts were not always performed; (c) there were discrepancies between items physically counted and the items in the fixed asset registers; (d) some entities maintained manual fixed asset registers, which were prone to error and by design had weak data-access control; (e) [...] adjustments were made to fixed asset registers without supporting documents; (f) [...] reconciliation was not always performed between physical inventory and the fixed asset register; (g) items were not always included in the inventory report; and (h) inadequate asset management procedures, such as tagging of individual assets [...]and properly recording details of assets in the fixed asset registers. daccess-ods.un.org |
这些资助项目的受 益者包括各年龄层次的公民,而贯穿 这 些项目的工作重点就是关注性别问题(性 别歧视)和公民权利。 daccess-ods.un.org | These programmes serve beneficiaries of all ages and incorporate the citizenship and gender perspectives as cross-cutting themes. daccess-ods.un.org |
由于渔业和农业领域的联系和相互作用,重要的是要考虑不要确立孤立的 鱼模式,而是纳入到现 有的和有效的农业模式整体结构中,即OECD–粮农组织 [...] AGLINK–COSIMO预测系统。 fao.org | It was considered important not to [...] develop an isolated fish model but instead one integrated [...]in the overall structure of an [...]already existing and valid agricultural model, the OECD–FAO AGLINk–COSIMO Projection System, in view of the links and interactions of the fisheries and agriculture sectors. fao.org |
毛里求斯也指出,未列入印度洋金枪 鱼 委 授 权清单的船只被视为非 法、无管制和未报告的捕捞船只而且 无权使用任何港口设施卸载渔获物。 daccess-ods.un.org | Mauritius similarly noted that [...] vessels not on the authorized list in IOTC were considered to be illegal, unreported and unregulated fishing vessels and not authorized to [...]use any port facility for unloading catch. daccess-ods.un.org |
本次级方案的战略方向 体现在各项国际商定的发展目标中,包括千年发展目标、发展筹资问题多哈成 果文件、世界金融和经济危机及其对发展的影响联合国会议的成果、将于 2011 年举行的第四次联合国最不发达国家问题会议的成果,以及亚太经社会关于亚 太经社会区域实现千年发展目标的第 62/1、63/4 和 64/6 号决议、关于亚太经 社会区域 2015 年底以前实现千年发展目标经费筹措问题的第 64/7 号决议,关 于为应对粮食-燃料-金融多重危机 而贯 彻 落 实《巴厘成果文件》的第 65/1 号决 议和关于加强亚洲及太平洋二类作物开发扶贫中心的第 65/4 号决议。 daccess-ods.un.org | The strategic direction of the subprogramme is imbedded in the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, the Doha Outcome Document on Financing for Development, the outcome of the United Nations Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development, the outcome of the forthcoming Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, in 2011, and Commission resolutions 62/1, 63/4, and 64/6 on achieving the Millennium Development Goals in the ESCAP region, 64/7 on financing for the achievement of the Millennium Development Goals by 2015 in the ESCAP region, 65/1 on implementation of the Bali Outcome Document in addressing the food, fuel and financial crises, and 65/4 on strengthening of the Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific. daccess-ods.un.org |
同样,在 经济方面,国家实现经济强劲发展和提供可持续生计和减少贫穷的能力越来越取 决于两个因素,一是如何管理好城市,二是如何把卫生、教育、福利、安全、住 房和基本服务的部门政策纳入空间上 连 贯 的 城市综合发展框架。 daccess-ods.un.org | Similarly, on the economic front, the ability of nations to engage in robust economic development and to provide sustainable livelihoods and reduce poverty depends increasingly on two factors, namely, how well cities are managed, and how sectoral policies for health, education, welfare, safety, housing and basic services are brought to bear within an integrated and spatially coherent urban development framework. daccess-ods.un.org |
危地马拉自愿执行保护海豚的核证做法,考虑采用新的 标准和系统来确保只让合法活动所获 鱼 产 品 进 入 市 场。 daccess-ods.un.org | Guatemala voluntarily implemented the dolphinsafe certification, and would [...] consider the adoption of new standards and systems to [...] ensure that only fish products from legal activities reach the market. daccess-ods.un.org |
危地 马拉强调,设立替代机制可以鼓励各国 加 入 区 域 渔业管理组织,并忆及此举是 2003 年《安提瓜公约》谈判的成效之一,该公约允许渔业实体参加美洲金 枪 鱼委 的工作而不成为其成员。 daccess-ods.un.org | Guatemala emphasized that the creation of alternative [...] mechanisms could [...] encourage States to join regional fisheries management organizations, and recalled this as one effect of the negotiation of the 2003 Antigua Convention, which permitted fishing entities to participate in the work of IATTC without being a member. daccess-ods.un.org |
渔业管理者、安全专业人员和渔民需要一道工作,以确立和协调 改善安全的战略,并把安全纳入不 仅保 护 鱼 类 也 保护渔民的管理政策中。 fao.org | Fisheries managers, safety professionals and fishers need to work together in order to develop and coordinate [...] strategies to improve safety [...] and integrate safety into management policies that not only protect the fish but protect the fishers [...]as well. fao.org |
报告的一项重要结论是,某些别克斯居民可能因 吃 鱼而 面 临汞 摄 入 量 过 高的 问题,不过登记局局长 Christopher [...] Portier 认为,该问题与以前的军事活动没 有联系。 daccess-ods.un.org | One of the report’s key findings was that some Vieques residents could [...] have been exposed to high levels of [...] mercury from consuming fish, although, according to [...]the Director of the Agency, Christopher [...]Portier, that problem was not linked to previous military activity. daccess-ods.un.org |
对总部和总部外办事处人员进行广泛的性别问题培 训,特别关注加强贯穿和纳入性别 问题的技巧和能力;还要重点发展合作伙伴关系以及与各 全国委员会、民间社会组织和私营机构联合开展活动。 unesdoc.unesco.org | Particular attention will be given to reinforcing skills and competencies in gender mainstreaming through broad gender training for Headquarters and the field. unesdoc.unesco.org |
因此,在 2012-2013 两年期,拟议将 副秘书长办公室 P-5 级特别助理员额改叙为 D-1 级办公室主任以加强支持安保部领导的管理框 架,并将战略愿景转变为安保部、秘书处其他部门、会员国和联合国系统内外其他行动者的连 贯而明确的行动。 daccess-ods.un.org | Accordingly, for the biennium 2012-2013, it is proposed that the post of Special Assistant at the P-5 level in the Office of Under-Secretary-General be reclassified to Chief of Staff at the D-1 level to provide a strong management framework through which to support the leadership of the Department, by acting as a channel through which the strategic vision is translated into coherent and well-directed actions which inform the Department, other departments within the Secretariat, as well as Member States and other actors both across the United Nations system and externally. daccess-ods.un.org |
经社会了解到太平洋小岛屿国家为保护生物多样性和维系生态系统服 务能力而出台 的各种举措,诸如太平洋最大的海洋保护区——基里巴斯的菲 尼克斯群岛保护区、以及涵盖亚太区域若干国家的珊瑚礁三角区倡议——这 一地区拥有世界最大面积的红树林,提供了金 枪 鱼 和 其 他全球重 要 鱼 种 产卵 和幼体生长的重要区域。 daccess-ods.un.org | The Commission was informed of initiatives that were [...] being undertaken by Pacific island developing countries to protect biodiversity and the maintenance of ecosystem services, such as the Phoenix Islands Protected Area in Kiribati, the largest marine protected area in the Pacific Ocean, and the Coral Triangle Initiative, which covered a number of countries in the Asia-Pacific region, included the greatest extent of mangrove forests in the world and provided a critical spawning and juvenile growth area for tuna and other globally significant fish species. daccess-ods.un.org |
而底层 延绳钓可能接触和损害海洋底层动物,使底层物体位置 不规范,延绳钓渔业的确有潜力在捕 鱼 时 不 对生境造成严重损害,并按照相对节 省能源的方式进行。 fao.org | While bottom-set longlines may snag and damage benthic epifauna and irregular objects on the bottom, longline fisheries do offer the potential to conduct fishing without severe [...] habitat damage and [...]to do so in a relatively energy-conscious manner. fao.org |
渔网摄影机提供了进入囊网的鱼类物 种和规格的实时信息,船长可据此就 如何继续捕捞做出决定。 fao.org | The net camera gives real-time [...] information of the fish species and sizes entering the codend, and [...]allows the skipper to make informed [...]decisions regarding how to continue the fishing process. fao.org |
(b) 并包括(a)款(1)或(2)项内所提到的任何武器的任何部件,此 种武器经过设计或改造以减低武器发射时所造成的噪音或火 [...] 光的任何配件,以及任何利用炸药操作的电动工具、冲头、杆 柄或利用空气压力操作的任何扣钉枪;(c) 但不包括仅为发射 鱼叉而设计或改造的器具。 daccess-ods.un.org | (b) and includes any component part of any weapon mentioned in paragraph (a) (i) or (ii), any accessory to any such weapon designed or adapted to diminish the noise or flash caused by firing the weapon and any explosive-operated power tool, ramset, hilt or fire nail fastener operated by [...] pneumatic pressure; (c) but does not include an article designed or [...] adapted solely to discharge a spear for spearing fish. daccess-ods.un.org |
例如微囊 化和纳米胶囊技术正在推进将重要的营养(例 如 鱼 油 ) 引 入 到 其 他食品中。 fao.org | Technologies such as microencapsulation and nanoencapsulation are facilitating incorporation of important nutrients such as fish oils into various [...] other foods. fao.org |
加勒比共同体(加共体)成员加入并一 贯 敦 促 遵守《不扩散核武器条约》、《关 于禁止发展、生产、储存和使用化学武器及销毁此种武器的公约》和《禁止细菌 [...] (生物)及毒素武器的发展、生产和储存以及销毁这类武器的公约》。 daccess-ods.un.org | Caribbean Community (CARICOM) members have been [...] parties to and have consistently urged compliance [...]with the Treaty on the Non-Proliferation [...]of Nuclear Weapons, the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction, and the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction. daccess-ods.un.org |
主任在回答问题时解释说,之所以就秘书处的例行活动提交报告,是为了使执行委员 [...] 会随时了解为执行其各项决定而开展的工作 , 而 为 了 贯 彻 责 任制,也有必要汇报工作人员 进行的出访。 multilateralfund.org | In response to questions, the Chief Officer explained that the intention of a report on routine Secretariat activities was to keep the Executive Committee apprised of the work [...] undertaken to implement its decisions, and that reporting on staff missions was [...] necessary in the interests of accountability. multilateralfund.org |
最近在执行能力建设方案方面采取了更加积极主动的办法,推出了刑事司法 [...] 系统通盘和统筹培训方案,让所有刑事司法行为体(调查员、检察官和法官)参与, 并纳入贯穿各 领域的刑事司法工具,例如国际合作、检控开示和受害人/证人保 护。 daccess-ods.un.org | Recently, a more proactive approach, whereby a holistic and integrated Criminal Justice System training programme involving all criminal [...] justice actors (investigators, prosecutors and [...] judges) and incorporating cross-cutting [...]criminal justice tools, such as international [...]cooperation, prosecution disclosure and victims/witness protection, has been adopted in the implementation of the capacitybuilding programmes. daccess-ods.un.org |
通过开展各种活动,例如完成各级哲学教育的世界调查,继续进行区域间哲学对话(如以“亚 洲和阿拉伯世界:遭遇现代性”为题的亚洲和阿拉伯国家对话第三次会议;拉丁美洲和非洲对话预 备会议),从而贯彻了 哲学问题的跨部门战略。 unesdoc.unesco.org | The implementation of the Intersectoral Strategy on Philosophy was pursued through various activities such as the finalization of the world survey on philosophy education at all levels, the continuation of the Interregional Philosophical Dialogues (third session of the Asia and the Arab States dialogue on the theme “Asia and the Arab World: Encounters with Modernity”); and the preparatory session of the Latin America and Africa dialogue. unesdoc.unesco.org |
2007 年,重新调整了联合国全系统行动计划的概念,换成了新的 2008-2009 年行动计划,以确保更连贯,注重结果的计划编制,监测和报告,不过,仍然缺 乏连贯性,而且获取规模经济好处和吸取经验教训的机会仍然有限。 daccess-ods.un.org | Despite the reconceptualization of the System-wide Action Plan in 2007 as a new 2008-2009 Action Plan with a view to ensuring better coherence and a resultsbased programming, monitoring and reporting focus, the lack of coherence persists and has limited opportunities for reaping the benefits of economies of scale and building upon lessons learned. daccess-ods.un.org |
这具体表 现在以下方面:我们已加入并贯彻执 行 1949 年日内 瓦四公约及其附加议定书、设立国际刑事法院的《罗 马规约》、《关于发生武装冲突时保护文化财产的海牙 公约》及其议定书、以及《禁止为军事或任何其他敌 对目的使用改变环境的技术的公约》。 daccess-ods.un.org | Uruguay has demonstrated its unwavering commitment to international humanitarian law, as illustrated by our adherence to and implementation of all the Geneva Conventions of 1949 and their Additional Protocols; the Rome Statute, which established the International Criminal Court; The Hague Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict and its Protocols’ and the Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques. daccess-ods.un.org |
进一步回顾 其关于“最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展 中国家的国际迁徙与发展”的第 63/7 号决议、其关于“为应对粮食-燃料金融多重危 机 而贯 彻 落实《巴厘成果文件》”的第 65/1 号决议、其关于“执 行《亚洲发展交通运输曼谷宣言》”的第 66/4 号决议、其关于“执行《关于 建立公私营伙伴关系推动亚洲及太平洋基础设施发展的雅加达宣言》”的第 66/5 号决议、以及其关于“为在亚洲及太平洋加强能源安全和以可持续方式 使用能源促进开展区域合作”的第 67/2 号决议 daccess-ods.un.org | Further recalling its resolutions 63/7 on international migration and development for least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States, 65/1 on the implementation of the Bali Outcome Document in addressing the food, fuel and financial crises, 66/4 on the implementation of the Bangkok Declaration on Transport Development in Asia, 66/5 on the implementation of the Jakarta Declaration on Public-Private Partnerships for Infrastructure Development in Asia and the Pacific, and 67/2 on promoting regional cooperation for enhanced energy security and the sustainable use of energy in Asia and the Pacific daccess-ods.un.org |
全球统计依然缺少:(i)非食用水产养殖产量,包括钓鱼的活饵料、活的观 [...] 赏物种(动物和植物)和装饰品(珍珠和贝壳);(ii)用于特定肉食性养殖物种 饲料的养殖的鱼类;(iii)用于水产养殖孵化场和养成阶段饵料的许多物种的养殖 [...] 生物量(例如浮游动物、卤虫和海洋蠕虫);(iv)用于继续养殖或野外投放的水 产养殖孵化场和育苗场的产量;以及(v)用于养殖的捕捞野 生 鱼 的 投 入 量。 fao.org | Global statistics are still lacking on: (i) non-food aquaculture production, including live bait for fishing, live ornamental species (animals and plants) and ornamental products (pearls and shells); (ii) fishes cultured as feed for certain carnivorous farmed species; (iii) culture of biomass of many species (such as plankton, Artemia and marine worms) for use as feed in aquaculture hatcheries and grow-out operations; (iv) aquaculture hatchery and nursery outputs [...] for ongrowing in captivity or stocking to the [...] wild; and (v) inputs in terms of captured wild fish ongrown in captivity. fao.org |
欧洲共同体通过了一项条例,2010 年 1 月 1 日生效,通过实行一个渔获证书计划,加强对所有海洋鱼类产品在生产 [...] 链各阶段的追查,以预防和消除通过非法、无管制和未报告途径捕获 的 鱼 类 产品 进入欧洲共同体交易。 daccess-ods.un.org | The European Community has adopted a regulation that came into effect from 1 January 2010 aimed at preventing and eliminating all trade of illegal, unreported and unregulated fishery products into the European Community, through the introduction of a catch [...] certification scheme that would improve the traceability of all marine [...] fishery products at all stages of the production chain. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。